In the airis filling not well-knownflower fragrance. Verysweet, a lily and rosemixin the togetherflower fragrance. Looking into the distance, the surroundingsare the road that someflagstonesspread. The surrounding of roadgrowsis lookingveryfamiliar, butcannot name the character the parasiticvine and big tree. Raised the head, cansee a woodensmall-scalechurchfollowing the stonestairupwardindistinctly.
空气中弥漫着一股不知名的花香。很甜,一种百合与玫瑰混合在一起的花香。放眼望去,周围都是些石板铺成的石径。石径的外围生长着许多看上去很熟悉,但又叫不出名字的寄生藤和大树。抬起头,顺着石头台阶往上可以隐约地看见一座木质小型的教堂。Somepeopleare visitinghim
有人在看他Zelinslowly, naturalhas turned head, looksto the four directions. The fragrance of sea of flowerslingersaround the tip of the nose. The completely relaxeddelicate fragrance and Asiancedarrevoltingputrefactive odorforms the sharpcontrast. In the skymoonis brighter, butactuallycovers a dimfeeling, has probably the material qualitylowglasstogetherto keep offin the midair. Is smelling the flavor in air, the neckmuscle of Witchercannot help butties tight, as if the surroundingsare filling the happyandfataltoxicant泽林慢慢的,自然的扭过头去,望向四方。花海的香甜萦绕在鼻尖周围。让人心旷神怡的清香与亚楠令人作呕的腐臭味形成鲜明的对比。天空中月亮更远更亮,但却蒙上一股朦胧感,好像有一块材质低下的玻璃挡在半空中。闻着空气中的味道,狩魔猎人的颈部肌肉不由自主的紧绷起来,仿佛周围弥漫着甜蜜而又致命的毒药Leftposition of young girlmotionlesssitting of under the churchstair, backs oncannot be saying the plant of name. Sheis very slender, is very pale, likefinechinaware. The style of clothesis notZelinhas seen, the dark brownsimplelong skirthas extended the calf, reveals the followingboastingcolorleather boots, if the lower partdecoratesindisputable, then the clothing of upper partmakesZelinsomewhatascertain the airtight, looseshawl, the oversleevelikeloudspeaker, throws overlayer upon layerfoldsin the same place, maysomepeople of the artisticfeelings of approvingthistype of clothes, buton the byusability, it is estimated thatno onemeetsto be willingto wearthisclothesacross the forestor the shrubbery
一名少女一动不动的坐在教堂台阶下左侧位置,背靠在说不出名字的植物。她很纤细,很苍白,如同精美的陶瓷器。衣服的风格不是泽林所见过的,深棕色的朴素长裙一直延伸到小腿,露出下面牛皮色的皮靴,如果说下半身装饰无可厚非,那么上半身的服饰让泽林有些捉摸不透,宽松的披肩,像喇叭一样的袖套,层层披叠在一起,或许会有人认同这种衣服的艺术感,但就以实用性来说,估计没有人会愿意穿着这件衣服穿过森林或者灌木丛Herappearanceis very attractive, the mild-manneredwhitelong hairfromhertempleborder area, is shakinggently, the line of sight of Zelinis somewhat fuzzy, heis very sleepy, is sleepyandtired, deeplyattractsseveraltones, actually the discoveryfills the flower fragrance the smellnot onlynot to makehimsober, insteadbecomessleepier
她的样子很漂亮,柔顺的白色长发从她的鬓边垂下,轻轻地摇动着,泽林的视线有些模糊,他很困,又困又累,深吸几口气,却发现充满花香的气味不仅没有让他清醒过来,反而变得更加困倦„Wherehereis......”
“这里是什么地方……”Zelinstood up, patted the dust of chapskneeplace, all aroundwas still quiet, occasionally the windhas a little stroked, brought a cool feelingslightly the degree. Is separated by a stockadein the positionwithZelinis a stretch of openopen area, under the giantoak tree the whiteflower petalswayswith the cool breezeslightly, coordinates the previousperipheryvastdense fog, hereis the fairylandis simply ordinary. Perhapssaid that is not the dense fog, is only...... the cloud? Manygiantcolumnstoweraround the garden, butis away fromhereto be very far, is away fromwhite fogZelinonlyto be ableroughlyto see the shape泽林站起身,拍了拍皮裤膝盖处的尘土,四周仍旧是静悄悄的,偶尔有点风拂过,也只是稍微带来一丝凉意的程度。与泽林所在位置相隔一道栅栏旁是一片开阔的空地,巨大的橡树下白色花瓣随着清风微微拂动,配合上周围一望无际的迷雾,这里简直是仙境一般。或许说那不是迷雾,只是……云彩?许多根巨大的圆柱耸立在花园四周,但距离这里很远,隔着白雾泽林只能大致看到形状„Hello”
“你好”Zelinlifts the hand, friendlygreetedto the girl, simultaneouslywalkedtowardher. When the groundsomefallen leaveswere steppedexudes the xisusound, whenstood the opposite partyfront, WitchereyebrowdisappointedMatsushita. Henotices the sphericaljoint on personoccasionallyfinger, thispersonoccasionally is really extremelyinlifelike, if not enter the observation, is very difficult the situation that imagines a person to achieveoccasionallyconfuses falsehood with the truthlike this泽林抬起手,友善的对女孩打招呼,同时向她走去。地面上些许落叶被踩住时发出窸窣声,然而等站到对方面前时,狩魔猎人的眉毛失望的松下来。他注意到人偶手指上的球状关节,这个人偶实在是太过于逼真,如果不是走进观察,很难想象一个人偶能做到这样以假乱真的地步What a pityis onlyindividualpartner
可惜只是个人偶„Reallypitifully”
“真是可惜”Sympatheticalsighing, Zelinturns aroundto lookto the frontchapel
惋惜的叹了口气,泽林转身望向前方的小教堂
The personeyelid of occasionallyshiveredslightly, however, no onesees
人偶的眼皮微微颤动了一下,然而,无人看见Bypasses the personoccasionally, Zelinwalks up the stairstep by step. Heknows the side, only then a personoccasionally, howeverthisstillcannoteliminatehissecurity. Hehad heardsomeSorcererhave who the ability that canaffect the dreamland, onlyrequiresseveraldays of timeprepares, theycanmake the goaldreamtoneedby the thing that the dreamarrives. Althoughthisplacetreats as the Sorcererdenappearssomewhatis rather incompatible, buthedoes not believeabsolutely,somepeoplecanbe leftJOSEFclinicarrives atnot to see the placeby the situation that inoneselfnotdetect
绕过人偶,泽林一步一步走上台阶。他知道身边只有一个人偶,然而这依然不能消除他的警戒。他听说过有些术士拥有可以影响梦境的能力,只需要几天时间的施法准备,他们就可以让目标梦到需要被梦到的东西。虽说这个地方当做术士的老巢未免显得有些格格不入,可他绝对不相信,会有人能让自己毫无察觉的情况下离开尤瑟夫卡诊所来到一处自己从没有见到过的地方Butall thesealso are extremely rather real, Zelinstepped on the flagstone of under foot, the cleartouchis tellinghimalways, hereisreal, garden, church, flagging, thisleafsoonshoved openwooden door
但这一切未免也太过真实,泽林踩了踩脚下的石板,清晰的触感无时无刻不在告诉他,这里是真实的,无论是花园,教堂,石板路,还是这扇即将被推开的木门Inchurchstillnobody left
教堂里面依然空无一人
The churchis very small, orit can only be called the church. A human formstatuetowersinchurchmostdeep place, fromentrance more than tensteps. The groundupper berth the lightdust, is pushing the gatemovementto makethemdance in the airto the air. The candlewas still burning, properly speakinghereshouldbe dim, butchurchluminousexceptionallysufficient, probablymerelydepends onthatseveralcandles and moonlight that illuminatesfrom the roof louvre windowscanbe on par the ray of Sun
教堂很小,或者说,它只能被称为礼拜堂。一座人形雕像耸立在教堂最深处,距离门口大约十多步。地面上铺着薄薄一层灰尘,推门的动作让它们重新飞舞到空气中。蜡烛仍在燃烧,按理说这里应该非常昏暗,可教堂内部的光亮异常充足,好像仅仅就靠那几根蜡烛和从天窗中照进来的月光就可以比肩太阳的光芒
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #99 Part 1: Sorry, breakdown of negotiation