Sorlingdoes not knowin the ownmindto havemanysounds.
索林不知道自己的脑海里有多少个声音。Probably10,000are revolvingsidehimpersonally, keepingwhisperedtohimin a low voice. Thesedamn, such as the soundphantom-likebattersinhisbrain. Thesefamiliarsounds, appearinhismindrepeatedly, appearsinhisear, can hardly be removed.
好像一万个人正围绕在他身边,在不停的对他低声私语。这些该死的,如鬼魂般的声音在他的大脑里横冲直撞。那些熟悉的声音,一遍又一遍出现在他的脑海里,出现在他的耳朵里,挥之不去。Sorlingkneels downin a piece of gold.
索林跪倒在一片黄金中。Gold.
黄金。Hill that the innumerablegoldbuild, seemsisolated hillfoothillthatmountain peak that continuouslyunder the mountain the kingruns.
无数的黄金堆砌成的山丘,好似山下之王掌管的孤山山麓那连绵不断的山峰。Thisisunder the mountain the territory of king, Silver SpringLordtreasure.
这是山下之王的领地,银泉领主的财宝。
The slurredoutlineappearson the hill, forms, HumanandDwarf. Theirformsthatillusory, such as the mist and dustis indistinct, such as the one by onetrueperson, they are also talking, mutuallytelling, scenesis reappearinginSorlingat present.
模糊不清的轮廓浮现在山丘之上,一个又一个的身影,人类、矮人。他们的身影是那么的虚幻,如烟尘般缥缈,却又如一个个真正的人,他们交谈着,相互诉说着,一幕幕的场景浮现在索林眼前。
...... The values of thesetreasure, are unable to estimatewith the human life......
……这些财宝的价值,无法用人命估量……
...... Youwear the royal crownnow, sitsinthistall wall, actuallycompared at any timeappearstinier......
……你如今头戴王冠,坐在这高墙之中,却比任何时候都显得更为渺小……
...... Iby the lifepledged that does not shareanygold coin......
……我以生命发誓绝不分享任何一枚金币……
...... Youdo not knowoneselfturned intowhatappearance!
……你不知道自己变成了什么模样!
...... king of Mangmuisolated hillambition......
……孤山之王盲目的野心……
...... Amn't I a king?!
……我难道不是国王吗?!
...... Helonged forhoodwinking the eyebyown......
……他被自己的渴望蒙蔽了眼睛……
...... It seems likemyanything, lowDwarfLord......
……就好像我还是什么,低下的矮人领主……
...... Thattreasurecanbring the greed, the dragonsickness. Sorling, has a look atyourself, thisgreedoncecompelledinsanelyyourgrandfather!
……那件财宝会带来贪欲,龙症。索林,看看你自己,这贪欲曾把你的祖父逼疯!
...... Has a look atyou, thisisSorling, Thorin Oakenshield, the ropebecause ofitchild, Sol'sgrandson......
……看看你,这就是索林,索林・橡木盾,索因之子,索尔之孙……
...... Bahrain, Iam notmygrandfather......
……巴林,我不是我的祖父……
The gold, the goldshone the dazzlinggolden light.
黄金,黄金亮起了刺眼的金光。
The golden lightshone the treasure house, the goldlivedprobably, everywherewas the gold, may the gold of enemy, be ableto buy the gold of the whole worldrichly. The golden lightmakes the surroundingallseemthatpale and weak, whatthingcanresist the strength of gold, whatthingcanresist the goldenmana? No, does not exist.
金光照耀了宝库,黄金好像活了过来,到处都是黄金,富可敌国的黄金,可以买下整个世界的黄金。金光让周围的一切都显得那么苍白无力,什么东西可以抵抗黄金的力量,什么东西可以抵抗黄金的魔力?不,不存在的。
...... It is not everyonefor the gold, Sorling. It is not everyone.
……不是所有人都为了黄金,索林。不是所有人。
...... It is not everyone.
……不是所有人。Sorcerer?巫师?
...... The dragonsickness, thisis the dragonsickness.
……龙症,这就是龙症。Bahrain?
巴林?
...... Thesegoldare more important than yourreputation/honorary, Sorling?
……难道这些黄金比你的名誉还要重要吗,索林?Bilbo?
比尔博?Sorling'sraising the headslowly, is looking at this familiarandstrangetreasure house.
索林慢慢的抬起头,望着这片熟悉而又陌生的宝库。
The incomparablyfamiliar, these daystimehehas treatedinthistreasure house, hefrom a gold mountaintoanothergold mountain, the railing that buildsfrom the gold brickto the sand beach that the diamondspreads, buildsin the jar that to arrive at the curtain that the gemcomposesafter the gold, hegoes all over each corner of treasure house, steps ontreasure that countlesspeopleare wishing for earnestly, seekstrail that Akontreasuredrills.
无比熟悉,这几天的时间他一直都待在这座宝库中,他从一座金山到另一座金山,从金砖堆砌的围栏到钻石铺成的沙滩,从黄金打造的罐子中到宝石组成的帘幕后,他走遍宝库的每一个角落,踩着无数人求之不得的财宝,寻找阿肯宝钻的踪迹。Incomparablystrange, hehas never thought that thiscanbeThorin Oakenshield'sactions. For serveral days is actually hemakingwhat? Is thishe? Sorling'seyesmotionlessis staringhorizontallyinfrontgold mountain, thisgold mountainis in his eyes getting bigger and bigger, ifprobably the mountaincommongoldis just abouttowardhim, wearsroyal crownactuallyincomparablytinyDwarfto crushtowardthis.
无比陌生,他从未想过,这会是索林橡木盾的所作所为。这些天来他究竟在做什么?这是他吗?索林的眼睛一动不动的盯着横在面前的金山,这座金山在他的眼中越来越大,好像如山一般的金子正要朝着他,朝着这个头戴王冠却无比渺小的矮人压倒下来。Sorlingretrocededsubconsciouslyonestep.
索林下意识的后退了一步。Heheardroamingdrag the voice, hehas turned aroundslowly, under the gold, a shadow of Evil Dragonsuch as the water snake in water, sways from side to side the darkbodyto go throughin the gold. Sorlingnotices the gold coin in nearbygold mountainto be probably getting more and more, the hill that the nearbygold coinbuildslivedprobably, the unceasinggrowth, is getting higher and higher.
他听到了游曳的声音,他慢慢转过身,黄金之下,一头恶龙的黑影如水中的游蛇,扭动着黑暗的身躯在黄金中穿行而过。索林注意到附近的金山中的金币好像越来越多,附近金币堆砌成的山丘好像都活了过来,不断的生长,越来越高。
To display comments and comment, click at the button