Bilbofelt the wantingdizziness that oneselfare afraidpassed.
比尔博感觉自己害怕的要眩晕过去了。Bilbo, whyyoumustflaunt the herotohere, nowmaybe good, youmustbe discoveredby the beastpersonimmediately, it is estimated thatcannotsee the Dwarffriend, theseHumanElfandSorcerer.
哦,比尔博啊,你为什么要到这里来逞英雄,现在可好,你马上就要被兽人发现了,估计再也不能见到矮人朋友,还有那些人类精灵和巫师。Howeverheforces himselfto calm down, what to doto ponderwith the owngoodheadthenshould. The surroundingseveralbeastpeopleunderAzuogeorder, tosending out the place of soundapproach, Sunis raisingfrom the horizonslowly, Bilbolooksto the ray of crowrangedirectionpassage, the darknessaftertouching the sunlightremovesrapidly, before long, the crowrangeis coveredby the sunlight of Sunwill raisefrom the east side. At this time, the rayis not the goodBilbo'sally, thatwill exposehisshadow.
不过他还是强迫自己冷静下来,用自己的好脑袋思考接下来该怎么办。周围好几名兽人正在阿佐格的命令下,向发出声响的地方靠近,太阳正缓缓从地平线后面升起,比尔博望着正向乌鸦岭方向推移的光线,黑暗在碰触到阳光后迅速褪去,过不了多久,乌鸦岭就会被从东面升起的太阳的阳光笼罩。这时候,光线可不是善良的比尔博的盟友,那会暴露他的影子。„What did youdiscover?”
“你发现什么了吗?”
The beastpersonjeered the zhasoundto reachin the ear of Huobiteperson. Combinesfromdemonmanylanguagesis making the personheartsend the colddarkness, Bilboactuallymustlistencarefully, judgesthesebeastpeopleinwhatposition. In the crowrangehasmanytunnels, perhapshecanfind a roadto go roundthesebeastpeople, thenseizes the chanceto escape. Likein the city of forest landkingdom, with the aid of the ring that the shadowandcanlethisstealth, avoidsallsearches forhisperson.
兽人嘲哳的声音传进霍比特人的耳朵中。来自魔多的语言里混杂着令人内心发寒的黑暗,比尔博却必须仔细听着,来判断这些兽人在什么位置。乌鸦岭中有许多层隧道,或许他可以找到一条路绕开这些兽人,然后趁机逃出去。就像在林地王国的城市里一样,借助阴影和可以让他隐身的戒指,躲开所有搜寻他的人。Howeverhere, the beastpersonis nottheseElf, noSorcerercanhelphim.
不过在这里,兽人不是那些精灵,也没有一个巫师可以帮助他。„Only thenshadow......”
“只有影子……”
The beastpersonis searching the tunnel of crowrange, Bilbodeeplyattractedseveraltones, starts the cautiousmovement.
兽人正在搜查乌鸦岭的隧道,比尔博深吸了几口气,开始小心翼翼的移动。
A fully-armedbeastpersonwalksfrom the tunnelanother sidefront surface, the armorshape of beastpersonis strange, the gianthelmetalmost the mostfacewill block fromcompletely, onlyleaves behind a pair of holeto revealthatevileye, under the edge of arcrevealsalmost the mouth that the whole piecefacedivides into two. The beastpersonis opening mouth, exudes the significanceunclearmumblingsound, Bilboalmostcansee clearlybeastpersonmouthtoothdisorderly.
一名全副武装的兽人从隧道另一边迎面走来,兽人的盔甲形状怪异,巨大的头盔几乎将大半张脸全部遮住,只留下一对窟窿露出那双邪恶的眼睛,弧形的边缘下露出差不多将整张脸一分为二的嘴巴。兽人张着嘴,发出意义不明的嘟囔声,比尔博几乎可以看清楚兽人嘴里七扭八歪的牙齿。No oneknows that actuallythesebeastpeoplehave eaten anything, when the same clanfightswas broken the bridge of the nose and tooth, Bilbodoes not wantto know. Heis certain, food of beastpersoncanlethimabsolutelyallthings in stomachaltogetherallspits.
没人知道这些兽人究竟吃过什么东西,还是在同族斗殴的时候被打断了鼻梁和牙齿,比尔博也不想知道。他可以肯定,兽人的食物绝对能让他把胃里的所有东西一股脑的全吐出来。Bilbois sticking to the wall, hefeltheart that the cold sweat of frontal eminence, beatsfast. The walking pasttunnel that the beastpersondoes sway, hidden is sizing upall around that the eye under helmetnon-stop. Huobitepersonis recalling, actually do oneselfhaveto expose weaknesses, ormakesothersoundsagain. Perhaps can hethrowinotherdirectionswith the stoneagainthrowsto attract the attention of beastperson? Howeverthisattentionjustwantsto come out, Bilbooverrulesitimmediately.
比尔博紧贴着墙壁,他感到额角的冷汗,还有快速跳动的心脏。兽人摇摇晃晃的走过隧道,隐藏在头盔下的眼睛不停的打量着四周。霍比特人不停的回想着,自己究竟有没有露出破绽,或者再发出其他声音。或许他可以再用石块往其他方向投扔来吸引兽人的注意力?不过这个注意刚想出来,比尔博立刻否决了它。
A soundpossiblyisbecausenearbyrockfalls, or the ice cone on crowrangewaterfallfalls, butcomesagainonetime, Huobitepersondid not determine whether the beastpersoncanbringWargto search forhiswhereabouts. Hecanhiddengo to the figure, actuallycannotdisappearto wipe the shadow, isolates the smell. So long asthesebeastpeopledetermined that reallyhas the intruderto discoverthem, Azuogewill spare nothingto findhimabsolutely.
一次声响可能是因为附近的山石滑落,或者乌鸦岭瀑布上的冰锥掉落,但再来一次,霍比特人不确定兽人是否会带着座狼来搜寻他的下落。他能够隐去身形,却不能消抹影子,隔绝气味。只要这些兽人确定真的有入侵者发现他们,阿佐格绝对会不惜一切代价找到他。Cannotindulge in flights of fancy, Bilbo, calm.
不能胡思乱想,比尔博,冷静。Huobitepersonnon-stop is sayingtooneselfat heart.
霍比特人不停的在心里对自己说着。Youneedto be calm, theseclumsybeasttalentswill not hold an intelligentHuobiteperson.
你需要冷静,这些笨手笨脚的兽人才不会抓住一个聪明的霍比特人。
The firstbeastpersonis shocking but not dangerousandHuobitepersonscrapes past. Thesebeastpeopleas ifstartto relaxvigilantly, an accidental/surprisedsound, will not representwill certainly have the intruder. Bilbocautiousownhidesin the shadow, stepsin the rockwithoutsnow, avoids itselfbeing exposedby the footprint, evadesbeastpeople.
第一个兽人有惊无险的和霍比特人擦身而过。这些兽人似乎开始放松警惕,一个意外的声响,不代表一定会有入侵者。比尔博小心翼翼的把自己藏在阴影里,踩在没有积雪的山石上,避免自己被脚印暴露,躲过一个又一个兽人。
To display comments and comment, click at the button