BilboandGandalfwalktogetheron the street in riverGucheng. The skyhaze, the northeastseems likedark cloudsto gather, even ifat the night, the moonlightis unable to shineto the northernwildernesson. In the skyfell gentlymost of the daysnowflaketo stand stillin the nightfinally, probably the dark cloud of top of the headexposesclean, well satisfiedfluttering the white snow that in the cloudshidfinallyto the south, peopleforriverGuchengkeptrecentlyrarebright moonlight.
比尔博和甘道夫一起走在河谷城的街道上。天空十分阴霾,东北方似乎有一片阴云在汇聚,哪怕是在黑夜,月光都无法照耀到北方的荒原上。天空中飘落了大半天的雪花终于在深夜停歇了下来,好像头顶的乌云终于把云朵里躲藏的白雪抖落干净,心满意足的飘向南方,为河谷城的人们留出了一轮近日来不可多得的明月。Steps on the sound of groundalong withironboots, oneteam of ElfarcherswalkfromBilbo. IneachElfbackarrowpouchput the arrowarrow, Bilborejoicedcompletelyvery much,theseElfdid not needto fall in torrentsintheirtop of the headsomanyadvantagearrows. In the citieseverywhereis the soldier, the ElfsoldierorHumanmilitiaman, will have the beastpersonarmysoonto arrive in the isolated hill the newsto disappear without a traceinriverGucheng, Bilbosuspectedvery muchwhetherwasGandalfpasses onintentionally the news, makingpeoplebe mentally prepared. HoweverinriverGucheng, Bilbostillcannot feel the atmosphere of anywar. On the streetfloats the soupactuallyonce for a while the fragrance.
伴随着一阵铁靴踩踏地面的声响,一队精灵弓箭手从比尔博身边走过去。每个精灵背后的箭囊里都放满了箭矢,比尔博很庆幸,这些精灵不用把如此多的利箭倾泻到他们的头顶上。城镇里到处都是士兵,精灵士兵或者人类民兵,有兽人大军即将抵达孤山的消息早已在河谷城内不胫而走,比尔博很怀疑是否是甘道夫故意把消息传出去,让人们做好心理准备。不过在河谷城内,比尔博依然感受不到任何战争的氛围。倒是街道上时不时飘来汤水的香味。„Youwill walktomorrow, Bilbo.”
“你明天就走,比尔博。”Gandalfis leaning on the lawsticksingle-handedly, anotherhandis graspingtobacco pipe that crowds the Chagallgoodleaf tobacco„today'shererestsagain a evening, tomorrowwill return toChagallto go, the warmustbreak out, thisis not the war of Huobiteperson, Chagallbelongs toyourplace. Toheredistant, don't.”
甘道夫一手拄着法杖,另一只手握着塞满夏尔上好烟叶的烟斗“今天再这里休息一晚,明天就回到夏尔去吧,战争就要爆发,这不是霍比特人的战争,夏尔才是属于你的地方。离这里远远的,别在回来。”Sorlingclosesoneselfin the treasure house, henottoDwarfanyorder, thereforeotherDwarfwalkin abundance, delivers to itselfoutsidefollowing the cable the isolated hill, arrives atriverGucheng. Andnation the bigstrengthmadeoneself, but alsoalmostbreaks by pressing the cable. Does not cross river the people in Guchengto celebrate, Dwarfverynaturaljoinedthem.
索林把自己关在宝库里,他没有给矮人们任何命令,于是其他矮人们纷纷走出来,顺着缆绳把自己送到孤山外面,来到河谷城。其中邦伯费了好大力气才把自己弄出来,还差点把缆绳压断。不过河谷城里的人们都在庆祝,矮人们很自然的就加入了他们。Sometimes, Dwarfis very tenacious, is hardto associate, oversuspicious, workscovertly, has the worst etiquette. If after candetermineis the friend, theywill turn intoonegroup of bravegenialpeople. Iftheywill not drinkso manyliquorandeatso manyfood, it is estimated thattheycanpeoplewithriverGuchengbe togetheris better. Obviouslymakestheirlifeverybadindays of Gosan-ri.
有时候,矮人很固执,难以交往,多疑,做事偷偷摸摸,有着最糟糕的礼仪。但一旦可以确定是朋友后,他们就会变成一群勇敢和善的人。要是他们不会喝下那么多的酒和吃掉那么多的食物,估计他们能和河谷城的人们相处的更好。显然在孤山里的一段日子让他们的生活很糟糕。„Why? Iamyouin the 14 th person who in the isolated hillexpeditionchooses, youmakemejoin the Dwarfexpedition, Icannot, whentheymostneedto helpleaves.”
“为什么?我是你在孤山远征队里挑选的第十四个人,你让我加入矮人们的远征队,我不能在他们最需要帮助的时候离开。”„Expeditionhad dismissed, the isolated hillhad also seized, Bilbo, had finished.”Gandalfshakes the head„walksquickly, thiswill be a war, youshould notbe affected.”
“远征队已经解散了,孤山也已经夺了回来,比尔博,已经结束了。”甘道夫摇摇头“快走吧,这将是一场大战,你不应该被波及进去。”„I can also help, Gandalf.” Does Bilbowalktwostepsto run up to front ofSorcerer„youto needquicklyto seek for the trail of beastpersonarmy? Icanhelp, Icanarrive around wilderness. The beastpersoncould not discover that I, Icanfindthem.”
“我还可以帮忙,甘道夫。”比尔博快走两步跑到巫师面前“你们需要寻找兽人大军的踪迹?我可以帮忙,我能到附近的荒原去。兽人发现不了我,我能找到他们。”After the aid of ElfentersriverGucheng, manytownspeoplesstartto clean up the alsonotdestroyedhouse, gaveElf the square near meeting hall, nowthereeverywhereis the Elftent. In the cityhadmanyvitality/angrygradually, constructs the residualstyle and Chang Laketown/subduesis entirely different, somepeopleare cleaning upon the path the residualruins and trash, theseby the shatterclay jar that the snowcoversanddo not know how longdollin the ruinshad lain down. Bystatue that the flameblackens by smokein recent centuriesstillstatictoweringincrossroad, the eye after smokingtranquillooked at the past yearsto flee from calamity the descendantreturn of people.
当精灵的援助进入河谷城后,许多镇民开始收拾还没有被摧毁的房屋,把议事厅附近的广场让给了精灵,如今那里到处都是精灵的帐篷。城市里渐渐有了不少生气,建筑残留的风格与长湖镇截然不同,有人正在清理道路上残留的废墟和垃圾,那些被积雪覆盖的破碎陶罐和不知道已经在废墟中躺了多久的洋娃娃。被火焰熏黑的雕像近百年来依然静静的耸立在路口,烟熏后的眼睛平静的望着当年逃难出去的人们的后裔归来。
To display comments and comment, click at the button