„Ireallyhope that HuobitepersonBilbocanstay behind, samewill not be buried indragonbellywithotherDwarf.”Budshakes the head, undertreating the help of potion, hecanstandto walk. Thanks tohas not injuredto the bone, before longhecanreturn tonormal.
“我真希望那个霍比特人比尔博可以留下,不会和其他矮人一样葬身龙腹。”巴德摇摇头,在治疗药剂的帮助下,他可以站起来行走。多亏没有伤到骨头,过不了多久他就可以恢复正常。ZelinandBudstartto seek for the trails of otherarchersto the cities. The Witcherwholetimeare attractingSmaug'sattention, theyshouldalsolive.泽林和巴德开始到城镇里去寻找其他弓箭手的踪迹。狩魔猎人大部分时间都吸引着史矛革的注意力,他们应该还活着。„Youthink that Sorling they have died?”
“你认为索林他们已经死了吗?”„Smaugwill not let offintrudes the person in itslair, Dwarfdoes not have the blackarrow, theyfightwith the Evil Dragoneven, possibility that has not won. ButwewithSorlingoncewill only promise that toourone, Dwarf that the Chang Laketown/subdueskeepshave the rightto inherit the isolated hill, is notourthings, wewill not take. Thatisgreedy, is the curse. A smallsomegold, makeusrebuildriverGuchengsufficiently.”
“史矛革不会放过闯入它巢穴的人,矮人们没有黑箭,他们就算与恶龙战斗,也没有赢的可能性。但我们只会拿索林曾经许诺给我们的一份,长湖镇留下来的矮人们有权继承孤山,不是我们的东西,我们不会去拿。那是贪婪,是诅咒。一小部分黄金,就足以让我们重建河谷城。”Theyfound others in the ruins, everyonebodyhasor the lightorheavywound, burnsandbreaks. The leg of personbroke, but alsosomepeopleinjured the arm, the eyes of severalpeoplewere injuredin the thick smoke. So long asis also living, allare good. Zelinretrieved the owncrosscrossbowwhile convenient, butseeminglyhas the wood/blockheadto bomb the cardin the rotating disk, needsto disassemblecleans up.
他们在废墟里找到了其他人,所有人身上都带着或轻或重的伤,烧伤和摔伤。有一个人的腿断了,还有人伤到了胳膊,有几个人的眼睛在浓烟中受伤。但只要还活着,一切都好。顺便泽林找回了自己的十字弩,不过貌似有木头炸断卡在转轮里,需要拆卸重新清理一下。
The archersfoundoneto burn out the edge, wooden boat that but can also floaton the water surface. Theysiton the shipare floatingin the dense fog. body of everyone is wet, in the face and clothescompletelyblackens by smoke. Whentheysoondelimitdense fogChang Lakeclose to the shore, a wisp of early morningsunlightby the mist, shineson the sparkling lake water, scatterson the brokenwoodenboat.
弓箭手们找到一艘被烧坏了边缘,但还能在水面上漂的木船。他们坐在船上在迷雾中漂浮着。每个人的身上都湿漉漉的,脸上和衣服上尽是熏黑。当他们快要划出迷雾长湖靠近岸边,一缕清晨的阳光透过雾气,照耀在波光粼粼的湖水上,铺撒在残破的木舟上。„Bud, what do youthenhaveto plan?”Zelinnarrows the eye, lifts the handto block fromslightlyobviously the dazzlingrayat present.
“巴德,你们接下来有什么计划?”泽林眯起眼睛,抬手在眼前遮住稍显刺眼的光线。„Imustreconstruct a betterhousewith the gold of isolated hillto the children, buys a bestpurplegarmentwoodenlong bowforBarn, hedesireownis goodto bend, but must buysseveralgoodclothesforTilandSegerRitt.”Budlowered the headto laugh at„themnot to change the newclothesfor a long time. Mythisfather is really the dereliction of duty.”
“我要用孤山的黄金给孩子们重建一个更好的房屋,给巴恩买一个最好的紫衫木长弓,他可是早就想要一个自己的好弓了,还要给蒂尔莎和西格丽特买几件好衣服。”巴德低头笑了笑“她们好久没换上新衣服了。我这个父亲真是失职。”
The news that Smaugdiedis transmittinglike the wind, the birdreappearsin the isolated hill, theyflyfrom the south, returns to the ownnative land. Theylead into the jungle the news, toldElf in forest landkingdom. People in riverGuchenghave been gazing atChang Lake, whenSmaugcrashes, peoplefirstareunbelievablesilent a meeting, latervoicesdeafeningcheering, theyare huggingmutually, celebrationnew student/life. Evenwandersinisolated hillnearbyWarg, runsin abundancetoKonthaBudd Mountain, informstheirbeastpersonalliesthisnews.
史矛革死亡的消息像风一样传递着,飞鸟重新出现在孤山,它们从南方飞来,回到自己的故土。它们将消息带入密林,告诉林地王国中的精灵。河谷城的人们一直注视着长湖,当史矛革坠落的时候,人们先是难以置信的沉默了一会,随后发出震耳欲聋的欢呼,他们互相拥抱着,庆祝新生。甚至是游荡在孤山附近的座狼们,也纷纷跑向贡达巴德山,将这一消息告知它们的兽人盟友。Smaugdied, the overlord in isolated hillareadisappeared, now, the gold and castle of isolated hillare no longer hardto capture.
史矛革死了,孤山地区的霸主消失了,如今,孤山的黄金和城堡不再是那么难以夺取。Fills up the staticwaiting of gold of riverssufficientlyin the isolated hill.
足以填满河流的黄金正在孤山中静静的等待着。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #737 Part 2: The undercurrent is turbulent