„Iwas not clear that actuallyyoufromwherecome, butyoudefinitelyare not an ordinarytraveller.”
“我不清楚你究竟是从什么地方过来,但你肯定不是个普通的旅行者。”Zelinthrowsin the wetcloth sack the deck, insideresolver and fiercebeverage bottlecollideto send outonemutuallydingdong the sound. The bootsstepin the ship, the shipsare swayinggently. On the shiphas not had the thing, the drinking wateris very shallow. Bud is not too goodto the firstimpression of Zelin, may beanybodycomes upto take the bow and arrowto point at the feeling is not comfortable.泽林把湿漉漉的布袋扔到甲板上,里面的溶剂和烈酒瓶相互碰撞发出一阵叮当响。靴子踩在船上,船只轻轻摇晃着。船上没有装东西,吃水很浅。巴德给泽林的第一印象不算太好,可能是任何人上来被人拿弓箭指着感觉都不会多么舒服。„Onroadis unsafe.”
“路上不安全。”Zelingasps for breath, looks at the lake surfaceruins that is going far awaygradually, puts out a handto erase the water drop on forehead. Does not needto saytoo, thisworldhasHuman, moreoverlooks in otherworldhas seenHumannotmanydifferences. That's good, cansee that exactly the samepersonwill letfollowinglifeeasymany. The manlife that thissaysasBudshouldbe not quite good, is not only the crudeclothes, work that heis doing.泽林喘了口气,望着渐渐远去的湖面废墟,伸手抹掉额头上的水珠。不需要说太多,这个世界有人类,而且看起来和其他世界中见过的人类没多少差别。这是个好消息,能见到一模一样的人会让接下来的生活容易的多。这个自称为巴德的男人生活应该不太好,不仅是简陋的衣服,还有他正在做的工作。„Do youcomefrom the south side? Justbell? Did youpass through the jungle?”
“你从南边过来?刚铎?你穿过了密林?”
The small boatslowlytomoveing to the opposite shore, Zelinhopes that canfindoneto warm up and bodydryingplace, butBudneedsto completehiswork. Butsaidno matter how,heis a good person, is willingto helpZelinconveniently, bringsto come upto the river bankhim, Bud'sworkhappen to must arrive at the lakeopposite shore, river mouth of denseLinhe.
小舟缓缓向驶向对岸,泽林希望能找到一处可以取暖以及把身上烘干的地方,但巴德需要完成他的工作。但不管怎么说,他是个好人,愿意顺手帮泽林一把,把他带到河岸上去,巴德的工作正好也是要到湖对岸,密林河的河口处去。„Thisjourneyis very difficult, Ihave the weaponfortunately.”
“这段旅程挺艰难的,还好我有武器。”Zelinspokesomewords, butalsoanythinghad not in fact said,thiswordscanapply mechanicallyinanytravellerbody.泽林说了一些话,但实际上却又什么都没说,这种话语可以套用在任何一个旅行者身上。Aftertheydrive out ofthatdense fogregions, theirlines of sightsuddenly see the light. Zelinstandsin the bowis looking athimthelake that places. Hecanbump into a poling a boatmanhappily, iftoheldonepile of thingtoursfrom the ruinsregionto the ashoreabsolutelyis not being the wisedecision- The range of lakewas too big.
当他们驶出那片迷雾区域后,他们的视线豁然开朗。泽林站在船头望着他正身处的这片湖泊。他很高兴能碰到一个撑船的男人,如果向从刚才的废墟区域托着一堆东西游到岸上绝对不是什么明智的决定--湖泊的范围太大了。
The timeorin the morning, Sunis hangingin the sky-bluesky, the phototrimlandappears the multi-colorsto be beautiful. Theywhen the lakecentercannot even seeanyshore, can only seeindistinctlyfollowingstands erect the giantrockinlake, establishes above, seeminglyis the place of Humancities. Several not well-knownbirdshave flownfrom the midair, the spacehas flutteredonce for a whileseveralwhite clouds, blocks frommountain peak that the distant placesnowcovers.
时间还是早晨,太阳悬挂在蔚蓝色的天空中,照的整片大地显得多彩明媚。他们在湖中央的时候甚至都看不到任何一处岸边,只能隐约见到后面一处矗立在湖上的巨大岩石,还有建立在上面,貌似是人类城镇的地方。几只不知名的鸟从半空中中飞过,天上时不时飘过几片白云,遮住远处积雪覆盖的山峰。„Yourfamily/home there?”Zelintowas referring to„aquaticcitiesbehind, do yougo on a journeymustdraw near shore?”
“你的家就在那里吧?”泽林的对着身后指了指“水上城镇,你们难道出行都要靠船吗?”„No, there is a bridge. Another side of in the city, you , to go to the city is not bestfrom the shippreviousin the past, to the bridgeon, someguardswill inquirequestionsyou, otherwiseis the illegal immigration, the mayordoes not like the outsiderof unknown origin.”Budis proficiently controlling the barge, heturns on the ship's sail, making the windpushthemto move to the opposite shore. Hedefinitelydidthisline is very long„myfamily/home there, yourfamily/home?”
“不,有一条桥。在城镇的另一边,你要想去城里最好别从船上过去,到桥上,会有卫兵询问盘查你,否则就是非法入境,镇长不喜欢来历不明的外来人。”巴德熟练的控制着驳船,他打开船帆,让风推着他们驶向对岸。他肯定干这行很久了“我的家在那里,你的家呢?”Zelinshaking the headgently„Ido not have the family/homeinthisworld.”泽林轻轻的摇摇头“我在这个世界没有家。”„Sorry.”
“抱歉。”„Thisis notanything, Iam a traveller, inthisworld, wherearrives.”Zelindeeplyinspires, hereairwas fresh, makinghimcannot help butthink ofTausent'sappearance„, ifIcontinuedto walktowardnorth, whatIwill meet?”
“这不算什么,我是个旅行者,在这个世界,到哪里都可以。”泽林深吸了一口气,这里的空气清新,让他不由得想到了陶森特的模样“如果我继续往北面走的话,我会遇到什么?”„Isolated hill that Evil Dragonoccupies, infertileplace.”Budadjustedship's sail„youto arrive at very northposition, youcanstayhere, south orreturnedalongAnduin.”
“恶龙盘踞的孤山,还有寸草不生的地方。”巴德调整着船帆“你已经走到很北边的位置了,你可以在这里住下,或者沿着安都因河回到南方去。”„Ifmypen and papersamehave not fallenwithmeto the water, Ishouldbe ableto write downherething.”Zelinrubbedrubbing hands, the tone. Thisworldgiveshisimpressionto be good, at least on the firstsense, is differentfrom the horizonwind and snowandRossRicker'sdeterioration and dusk of Asiancedar, on the naturalimpression of Romecanwithhereratio. Naturally, ifhelives in the placesame is not blasted the overburningwithMonteriggionito be goodhere.
“如果我的笔和纸没有和我一样掉到水里,我应该可以把这里的东西记下来。”泽林搓了搓手,哈了口气。这个世界给他的印象不错,至少在第一感官上,不同于天际的风雪和洛斯里克的衰败以及亚楠的黄昏,也就罗马的自然印象能和这里比一下。当然,如果他在这里居住地方不会和蒙特里久尼一样被炸掉烧毁就好。
To display comments and comment, click at the button