„Hey, Icouldinyourtownhousingssome time, yourheresecurities?”
“嘿,我或许可以在你们的城镇居住一段时间,你们这里安全吗?”„The trouble that citiesneedto face is only the mayorandhispersonal servantAlfred, he may create obstacles foryou.”Budraised the head„you are person who writes the travelbooks?”
“城镇唯一需要面对的麻烦就是镇长和他的跟班阿尔弗雷德,他可能会刁难你。”巴德抬起头“你是个写旅行书本的人?”„Perhapsyes, sometimesIcannot distinguish clearly.”Zelinshrugs
“或许是,有时候我也分不清。”泽林耸耸肩Thison behalf ofthisworldallnormal, alwayscompared in RossRicker, comes upto hearthisworldto likethrowingin the fireto reduce feverto wantsafemany. Thisis the world that heis familiar with. Heseestoohas seemed likeHuman that Buddescribed, toWitcher, the issue of person was never the majorproblem.
这代表这个世界一切正常,总比在洛斯里克,上来就听到这个世界喜欢把人扔到火里去烧要安全的多。这是个他熟悉的世界。他见过太多像是巴德描述的人类,对狩魔猎人而言,人的问题从来不是大问题。
The shipsare movingslowly, Sunaccording to body, has blown the wind seems notthatcold. Quick, in the lake surface in distant placeappearedwipedemerald green, thatwas the color of forest. The forest land of coverseemsespeciallyemerald greenundershining of beautifulsunlight, almosteightmeterswideriversalongare converged the great lakeby the river course that the stonecrowds around. After approaching for severalpoints, Zelinnoticesinriverroad junctionthere, simplewharf that the usefulplank and wooden stakeconstruct.
船只缓缓移动着,太阳照在身上,吹过的风似乎也不是那么冷了。很快,远处的湖面上出现了一抹翠绿,那是森林的颜色。茂密的林地在明媚阳光的照耀下显得格外翠绿,一条差不多有八米宽的河流沿着被石块拥簇的河道汇入大湖。靠近了几分后,泽林注意到在河道口那里,有用木板和木桩构建起来的简易码头。In the riversidewharfhas the railing that somemanpowerbuild, stretches across the entirerivers, the wooden barrel that emptiesgoes downstream, finallywas blockedbytheserailings. Budpoles a boatto approach the wharf, hisrun-up, Zelinfollowed, waited for the formerto fix the cable of bargeon the wharfwooden stake.
河边码头上有一些人工搭建起来的围栏,横跨整条河流,一些空掉的木桶顺流而下,最终被这些围栏挡住。巴德撑着船靠近码头,他跳上去,泽林跟着走了上去,等着前者把驳船的缆绳固定在码头木桩上。„The words that does not mindhelpmemove to the shipthesespatialbarrelsfrom the river.”Budwalks, startsfrom the riverto be takenby the wooden barrel that the river waterto/clashes.
“不介意的话就帮我把这些空桶从河里搬到船上。”巴德走过去,开始把被河水冲下来的木桶从河中取出来。„Is thisyourwork?”Zelinwalks, in the railing that the interceptionuseshappen tocanlet a personsquattinglower part of the body, fishes the wooden barrel. Helps a personbe ablebetteracquisitiontrust, as well asmoreunderstandingofthisworld. This matter of slight effort, hisordinarytimewill not mindhelp/gang.
“这就是你的工作?”泽林走过去,拦截用的围栏上正好可以让一个人蹲下身去,把木桶捞上来。帮助一个人可以更好的取得信任,以及更多对这个世界的了解。况且这件举手之劳的事情,他平常时候也不会介意帮一把。„Wooden barrel that forest landkingdomcomes, after thisisElfdrinks up the wine, remaining, Imustdoisevery day arrived here, goes back the spatialwooden barrelbelt/bring.”Buddraws the wooden barrel, the wooden barrelis sealing, canguaranteethemnotbecausewill rinse the river waterto sinkto the river bottomgoes. Insomewooden barrelshas the trace of hit, isby the denseLinhestoneis definitely the result, but the qualities of thesebarrelsare very good, is usedto install the wine the oakbarrelto be the same withTausent.
“林地王国来的木桶,这都是精灵喝掉葡萄酒后剩下的,我要做的就是每天来到这里,把空木桶带回去。”巴德把木桶拉起来,木桶密封着,可以保证它们不会因为灌进河水沉到河底去。有些木桶上有撞击的痕迹,肯定是密林河两侧的石块所致,但这些桶的质量很好,和陶森特用来装葡萄酒的橡木桶一样。HoweverZelinnotices a word in Budwords.
不过泽林注意到巴德话语里的一个词。„Elf?”
“精灵?”„Haven't youacross the jungle, seenthem?”Budcarries the wooden barrelto move toward the barge, the watermoistens the shoulder of coat„jungle is not unsafenow, delivered goods the person who to be getting more and more difficultto looktoward the forest landkingdom.”
“你穿过密林,没有见到他们?”巴德扛着木桶走向驳船,水打湿了大衣的肩膀“密林如今不安全,往林地王国送货的人越来越难找了。”„Yes, is unsafe, Iapprove ofvery much.”Zelinalsolifts up a wooden barrel, had washed outby the river water, butinsidesomewhatresidualwineflavor, Elf of thisworldas iflikesmellowwine„Inot wantingininsideto stayvery much, possiblyhas not seen. Waits, askedto helpmerefer tothatinpathtotown/subdues, Imustpass.”
“是啊,不安全,我很赞同。”泽林也扛起一个木桶,被河水冲刷过了,但里面还是有些残留的葡萄酒味道,这个世界的精灵似乎很喜欢醇厚的葡萄酒“我一点也不想在里面停留,可能没见到。等回去的时候,拜托帮我指一下那条通往镇上的道路,我要过去。”Humancities, are very safe, livesvery muchsuitablytemporarily, moreoverobviouslynotlikeHelgenas well asMonteriggioni. Does hehold truebydoes not go toone.
一个人类城镇,很安全,很适合暂时居住,而且明显不会像海尔根以及蒙特里久尼那样。他有什么理由不去一趟呢。
To display comments and comment, click at the button