, The horsevehicle doorclosed. Outsidebang the noise of the raininstantaneouswas smaller, can only see by the compartmentglass, trace that rapidrainwatercleaned off.
啪的一声,马车门关上了。外面轰隆的雨声瞬间小了许多,只能看到车厢旁的玻璃上,那急促的雨水清刷出的纹路。Draws the horses of carriagenot to neigh, theyjust like the spiritto be silent. The carriagestartsto moveslowly, in a while, tallTashuairesearchhallarrivesbehind.
拉动马车的马匹没有嘶鸣,它们犹如幽灵般沉默着。马车开始缓缓移动,没过多久,就把研究大厅的高塔甩到身后。
, Witcherleft the range of Asiancedargradually, the construction that the heightvariesgraduallyis replacedby the scenery that the rock, reed and lowbushcompose. By the glasswindow, in a water and mist, hesaw that the carriagecrossesby the paththesealready the stump that loses plant, was bentby the raindropin the weed of place.
渐渐的,狩魔猎人离开了亚楠的范围,高矮不一的建筑逐渐被岩石、芦苇与低矮灌木组成的风景所取代。透过玻璃窗户,在一片积水与雾气中,他看到马车越过道路两旁那些已经枯死的树桩,还有被雨滴打弯在地的杂草。„You, Simon?”
“你在吗,西蒙?”Zelinlooks that oppositebenchsaid.泽林看着对面的长椅说道。
The carriagerumble the rolling bycobblestonealley, morewalksoutward, the cobblestonealleybecomessparser, the weedbecamea lot. The rockingscope of carriagegetting smaller, thismeans went to a land of mudon. Close to the swampy groundplace, heremanystones, the place that the carriagerolls byhave not kepttwolongwheel ruts.
马车隆隆的驶过鹅卵石小路,越往外走,鹅卵石小路变得越稀疏,杂草变得多了起来。马车的晃动幅度越来越小,这意味着已经行驶到一片泥泞的土地上。靠近沼泽地的地方,这里没有多少石块,马车驶过的地方留在两道长长的车辙。„Can youseeme?”
“你能看到我?”
The beggarhunterappeared.
乞丐猎人又出现了。„No, Iguess.” Does Zelintake a look at the opposite party„howyouto achieveup and down?”
“不,我猜的。”泽林上下打量着对方“你是怎么做到的?”Simonpulls outonebottle of bluepotionfrom the pocket, throwstoWitcher„blueefficacious medicine, drinks to makeyourbodytransparent, only has30seconds, welluse.”
西蒙从口袋里掏出一瓶蓝色的药水,扔给狩魔猎人“蓝色灵药,喝下可以让你的身体变得透明,只有三十秒,好好利用。”„Is thisthingvery precious?”Witcheris looking at the medicine bottle in hand, insideindigo bluepotionsways„youto remain, yousurelyneedthisthing.”Unbelievable, is really mysteriouspotion, Witcherhas seenall kinds ofmagicpotion, butunderthisdrinkingcanmake the body of persontransparentpotionhe is really firstseeing„I have not known that thisthingto mewhethereffective, alternatively, beneficial, Ihave not injectedthatblood.”
“这东西很珍贵吧?”狩魔猎人看着手中的药瓶,里面靛蓝色的药水晃荡着“还是你留着吧,你肯定需要这东西。”难以置信,真是神奇的药水,狩魔猎人见过各种各样的魔法药剂,但这种喝下就可以让人的身体变得透明的药剂他还真是第一次见“我不知道这东西对我来说是否有效,或者是,有益,我没有注射过那种血液。”„Ihad passedinthisdreamlanddid not knowmanytimes, actuallyIknoweachvaluablethingwhere.”Simonpersuasive wordsrejection, whatinhistoneare moreisunder the curiosity of half a wordwordstoWitcher„has not injected the blood, how do youarrive at the dreamland?”
“我已经在这场梦境中度过了不知道多少次,我知道每一个有价值的东西究竟在什么地方。”西蒙婉言拒绝,他的语气中更多的是对狩魔猎人下半句话的好奇“没有注射血液,你是如何来到梦境的?”„Ido not know.”Zelinshakes the head. Althoughhissomesuspectedat heart, buthedoes not planto suspectrashly. Nowsuspected that anythingis also not meaningful. Looks the smile that Simonobvioussomeare not believing, Witchershrugs„believe it or not, Ithink that now the matter of primary importancewasfoundto solvethisdamndreamland the method.”
“我不知道。”泽林摇摇头。虽然他的心里有了一些猜想,但他不打算贸然进行怀疑。况且,现在怀疑什么也没有任何意义。望着西蒙明显有些不相信的微笑,狩魔猎人耸耸肩“信不信由你,我想现在最重要的事情是找到解决这该死的梦境的方法。”„Right, yousaidright.”Simonnods„Ito forget the appearance of sunrisequickly.”
“没错,你说的没错。”西蒙点点头“我已经快忘记日出的模样了。”
The pathdeathly stillness of Asiancedartosmall fisherman village, whips the soundingroundexcept for the rainstorm, only thenliesin the jet blackcrowrolled bycarriage of groundalarms, is flapping the wing, quackscream.
亚楠通往小渔村的道路一片死寂,除了暴雨拍打在地面上的声音,就只有趴在地上的漆黑乌鸦被驶过的马车惊动,扑扇着翅膀,嘎嘎的尖叫着。„Can, whenIarrive insmall fisherman village, asked the researchhall, helpedpay attention tothatbloodsaintess?”
“能不能在我到小渔村的时候,拜托到研究大厅去,帮忙留意一下那位血圣女?”After a while, Zelinsaid.
过了一会,泽林说道。„Whatclue did youfind?”
“你找到什么线索了?”„No, Iworriedvery much,theirresearchwayswere too strange.”Witchershakes the head„Inot to know that sheinstudying the hallwill learnanything, butIfelt,shewill have the danger.”
“不,我只是很担心,他们的研究方式太奇怪了。”狩魔猎人摇摇头“我不知道她会在研究大厅里学到什么,但我感觉,她会有危险。”Whoknew, hearsZelinto saylike this,nod of Simonapproval„, yourfeeling was very on the contrary accurate, sheis dyingquickly.”
谁知,听到泽林这样说,西蒙反倒赞同的点点头“是的,你的感觉很准确,她很快就要死了。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #547 Part 2: Provokes the silk thread