The MarkNolin'sshieldpressureis lower, almostmustpasteinbody, on the bumpyshieldcould almost not have seenhisfamily/homeemblem, buthelmetalsoalreadybecause ofattacktwist deformation. It is estimated that in more than tenseconds, the intrudercanpoundsfrom the armor and bodyhisinternal organs.
马克诺林的盾牌越压越低,几乎要贴在身上,坑坑洼洼的盾牌上差不多已经看不出他的家徽,而头盔也已经因为攻击扭曲变形。估计再过十几秒,入侵者能把他的内脏从盔甲和身体里砸出来。„Savesmywife and children!”
“救救我的妻儿!”
The knightssawfrom the slit of surfacearmorjustWitcher that a robberheadcuts, raised a hue and cried, buthissoundwas then submergedby the howling of intruder.
骑士从面甲的缝隙中看见了刚将一个强盗脑袋切下来的狩魔猎人,大声疾呼,但接着他的声音就被入侵者的吼叫声淹没。„Homicide! Shivershishead!”
“他杀了格弗!敲碎他的脑袋!”„Hangshim!”
“吊死他!”„Reduces the hands and feetto throwin the fireto burnhim!”
“把他砍掉手脚扔到火里烧死!”Fourrobbers, threeare grasping the chopper, grabs with both hands the longhalberdto clashtohim, Zelinfromknightalmostfivestepsdistances, but the wifechild of knightin another end of manorgarden, hecan certainlyfirstrescue the knight, the youngboy but who a gangsterhas almost been incapable ofscreaminghangson the tree, nowhejust assameis swayedto struggleby the fish that fishesfrom the water, shakes the branch the sound, the leaffallslike the raindrop.
四个强盗,三名握着砍刀,一名两手抓着长戟向他冲过来,泽林距离骑士差不多有五步的距离,而骑士的妻子孩子在庄园庭院的另一端,他当然可以先救出骑士,不过一名匪徒已经把差不多无力尖叫的小男孩吊在树上,现在他正像被从水里捞出来的鱼一样摇晃挣扎着,晃得树枝吱呀吱呀响,树叶如雨滴般落下来。Witchernarrows the eye, hebends the waist, evades the longhalberd that sweeps away, the palmtoward a groundracket, Aard Signalsoerupts. Fourrobbers who encircleare unexpected, followingthreefallin the placebackward, the cold winter of bandits and thieves who that mostapproachesputs onchestarmordirectlybypiercingAardis frozen stiff, was cut the chest.狩魔猎人眯起眼睛,他弯下腰,躲过横扫来的长戟,手掌往地上一拍,阿尔德法印随之爆发。围过来的四个强盗猝不及防,后面的三个向后倾倒在地,最靠近的一名穿着胸甲的盗贼则直接被刺骨阿尔德的寒冬冻僵,接着被划开了胸膛。Zelincrosses a corpse of changing beyond all recognition, is takingat the back of the axeto rap the robber of knighthelmetto stand up. Hewantsto cut the Witchernape of the neckfrom the left side, butactuallycomes up empty-handed, hisopponentspeedis much faster, is only a suddenlytime that heestimates, before Witchersword bladepuncturedhisthroat, buthisbodyreactedradicallywithout enough time, the arm that wieldedhas not fallenwith enough time, can only lookhelplessly the throatwas piercedbysword blade.泽林越过一具面目全非的尸体,正在拿斧头背面敲击骑士头盔的强盗站起身。他想从左侧砍狩魔猎人的脖颈,但却扑了个空,他的对手速度比他预想的快得多,只是一个眨眼的功夫,狩魔猎人的剑锋就刺到了他喉咙前,而他的身体根本来不及做出反应,挥出的手臂还没来得及落下,只能眼睁睁的看着喉咙被剑锋刺穿。
The axefallsfrom the hand, the intrudercoversis cut openhalf ofthroats, falls downis twitching, exudes the significanceunclearsnoringsound. ButWitcherhas shut off the lance that the military deserterpunctured, a handpatsinmilitary deserterchest the attachment point of armorandhelmet, the IgniSignflamefollows the armorslitto worm one's way intolike the deceitfulpoisonous snake. The military desertershave been puncturing the armorslit of knightwith the lance, on the lancepointstained the blood. Butthistime, heactuallyrealized the painfromarmorslitplaceattack.
斧头从手里滑落,入侵者捂着被切开一半的喉咙,倒在地上抽搐着,发出意义不明的呼噜声。而狩魔猎人已经切断了逃兵刺过来的长矛,一只手拍在逃兵胸甲与头盔的连接处,伊格尼法印的火焰像狡诈的毒蛇一样顺着盔甲缝隙钻了进去。逃兵一直在用长矛刺骑士的盔甲缝隙,矛尖上沾满了血。但这一次,他却体会到了来自盔甲缝隙处攻击的痛苦。Witcherkicks aside the calling out pitifullyrobber, lifts the handto drawbut actuallytriangleruneto the distant placein the midair.狩魔猎人一脚踢开正在惨叫的强盗,抬起手对着远处在半空中画出倒三角形的符文。Losttwoenemies'restrictions, the knightworks looseto rideinhisbodyrobbers and bandits, in turn a handseizeshisthroat, onface that fistpounding that ruthlesslyanotherbrings the steelfistinintruder. The nose of robber seemed to be flat, the tooth of bloodanddisruptionjumpsto flytogether, the body that was throwninhalfin the airturns circle, the headhitson the tree of garden, the nape of the neckturned the strangeangle, the death of uttering a word.
失去了两个敌人的制约,骑士挣脱骑在他身上的盗匪,反过来一只手掐住他的喉咙,另一只带着钢铁拳头的拳头狠狠的砸在入侵者的脸上。强盗的鼻子仿佛扁了下去,鲜血与碎裂的牙齿一起迸飞出来,然后被扔出去的身体在半空中转了个圈,脑袋撞到庭院的树上,脖颈扭成奇怪的角度,一声不吭的死了。MarkNolinstands up, triesto liftarmor, the helmet that buttwistscaughtone sidehinge, he can only pickreluctantly the helmet, throwsone side, revealsinsidedripping with bloodhead. Maysayno matter how,heis also living.
马克诺林站起身,试图抬起面甲,但扭曲的头盔卡住了一侧的铰链,他只能把头盔勉强摘下来,扔到一边,露出里面鲜血淋漓的脑袋。可不管怎么说,他还活着。„Mylove! Jon!”Hebends the waist, picks up the ground the both handsbigsword, butanother sidehad finished.
“我的爱!乔恩!”他弯下腰,捡起地上的双手大剑,但另一边已经结束了。
To display comments and comment, click at the button