AWJOAW :: Volume #4

#358 Part 1: Fire and sword


LNMTL needs user funding to survive Read More

The sound and bawl that the dog's bark sound, shout and pitiful yell sound, the sword collides are away from the shutter to spread to the ear of Witcher, awakens from the ponder him. 犬吠声、呼喊声、惨叫声,刀剑碰撞的声音和叫骂声隔着门板传入狩魔猎人的耳朵,将他从冥思中唤醒。 He stood up, patted the dust on trousers, stamped putting one's foot down curvingly several hours of knee to be restored ruthlessly flexibly by oneself. Mark Rinnow for tolerant master, is knight of to Witcher not so many vigilance and prejudice, he to this first day had not seen that lives in Witcher in own manor must walk the weapon, has not allowed him to carry the weapon along, or places in the weapon the manor warehouse. 他站起身,拍了拍长裤上的尘土,狠狠的跺了下脚让自己弯曲了几个小时的膝盖恢复灵活。马克林诺是为宽容的主人,也是个对狩魔猎人没有那么多戒心和偏见的骑士,他没有向这位第一天见到就住在自己庄园里的狩魔猎人要走武器,也没有不允许他随身携带武器,或者把武器放在庄园仓库里。 The moral excellence of knight helped him. 骑士的美德帮助了他。 Zelin is grasping the long sword, kicks aside as if from outside by the wooden door that anything blocks. The sparks/Mars injected cold wind that splashes is wrapping up heading on. Here is the side room in manor, the partition wall is the residence of servant, blocks wooden frame that the shutter nearby the leaning room collapses, there was piling up many wooden chests, inside is the tool that the vineyard junks and servant have a need, but there has fallen into flame now, visits the wooden frame of box to pour happen to horizontally before the gate. 泽林握着长剑,一脚踢开似乎从外面被什么东西挡住的木门。溅起的火星被吹入的冷风卷裹着扑面而来。这里是庄园的侧屋,隔墙是仆人的住所,挡住门板的正是侧屋一旁倒塌的木架,那里原本堆放着许多木箱子,里面都是葡萄园杂物和仆人用得着的工具,但现在那里已经陷入一片火焰,拜访箱子的木架倒下来正好横在门前。 But the chief criminal, is brandishing the chopper, the long halberd and torch, is burning down the robbers and bandits in entire manor. 而罪魁祸首,正是挥舞着砍刀、长戟和火把,正在焚烧整个庄园的盗匪们。 Mark Rinnow on the clothing the armor, had been brandishing the both hands big sword, making the surrounding hoodlum unable near body, peripheral but actually two bodies of bandits and thieves. Possibly is because the arrival of Zelin lets the reason that the knight will decide to go to battle with tomorrow, tonight some servants reorganize the armor at the same night, will polish the weapon, will follow the armed aide who the knight will embark together to prepare for the next day, when the gangster will attack, some people sounded the warning. Otherwise more than ten people in manor are impossible in the situation of normally sleeping, only then two being on night duty aides possibly sent out the warning to be attacked by the deliberate robber radically without enough time early. 马克林诺已经穿戴上了盔甲,挥舞着双手大剑,让周围的暴徒无法近身,周边倒着两具盗贼的尸体。可能是因为泽林的到来让骑士决定明天出征的原因,今晚一些仆人连夜整理盔甲,打磨武器,为第二天追随骑士一同出发的武装侍从做准备,所以在匪徒袭击的时候,有人发出了警报。否则庄园内的十几人根本不可能在正常睡觉的情况下,只有两名值夜侍从可能根本来不及发出警告就被早有预谋的强盗袭击了。 At least puts on the armor meeting the enemy total ratio to wear the pajamas to be towed to be better from the bed by the robber. 至少穿上盔甲应敌总比穿着睡衣被强盗从床上拖下来要好。 Zelin the combustion wooden stake before gate will just shove open with Aard Sign horizontally, a frightened horse runs, nearly hits him. The house is burning, the robber after being discovered starts to attack forcefully, front door that the burning down house and fence, shut tightly, one side doorpost had burnt out, the shutter of break lies crooked in the gate column fire of high-piled firewood. The flame of long room and side room unscrupulous is waving, the column of smoke of raising almost covers moon on manor sky. 泽林刚用阿尔德法印将横在门前的燃烧木桩推开,一只受惊的马跑过去,险些撞到他。房屋正在燃烧,强盗在被发现后就开始强行攻击,焚烧房屋和围墙,原本紧闭的大门,一侧的门轴已经被烧断,断裂的门板斜躺在门栏旁的火堆中。长屋与侧房的火焰肆无忌惮的舞动着,升起的烟柱几乎遮挡住庄园天空上的月亮。 Three gangsters successfully from pull down the knight immediately, the both hands big sword flung, Mark Rinnow two are supporting the back shield, keeps off resists a gangster attack that before the body rides in his body, with axe, with short-sword, two robbers unceasing chops to cut board armor and shield of knight with the weapon, the man who another brings the Nilfgaard eagle wing helmet has undergone the military training obviously, knows how should cope to put on the knight of iron pot head. He possibly is a military deserter, is grasping the long spear/gun, finding the way to jab into the slit that the knight armor links. 三名匪徒成功把骑士从马上拉了下来,双手大剑甩了出去,马克林诺两手撑着背后的盾牌,挡在身前抵挡一名骑在他身上的匪徒攻击,一个用斧头,一个用短剑,两名强盗正不断的用武器劈砍骑士的板甲和盾牌,另一名带着尼弗加德鹰翼盔的男人明显接受过军事训练,知道该怎么对付穿成铁罐头的骑士。他可能是逃兵,正握着长枪,想办法刺进骑士盔甲链接的缝隙中。 A scream appears in the confusion extra obvious. 一声尖叫在混乱中显得额外明显。 Guarded the two armed aides in long room to be cut open the throat, three robbers towed the wife and son of knight from inside, a person is grabbing the child, on a set of rope toward the nape of the neck of boy, another end had been thrown into on the branch of garden. But the robber who that grabs the knight wife is kicking and beating her at the same time, another is tearing the clothes, while opens the own waistband. The wife wants to protect the own child, but simply does not have the means to work loose from the hand of robber. 守卫长屋的两名武装侍从被切开了喉咙,三名强盗从里面把骑士的妻子和儿子拖了出来,一人正抓着小孩子,往男孩的脖颈上套绳索,另一端已经被抛到了庭院的树枝上。而那一名抓着骑士妻子的强盗一边踢打着她,另一个一边撕扯着衣服,一边拉开自己的腰带。太太想保护自己的孩子,但却根本没办法从强盗的手里挣脱。 In the house transmits maidservant's the robber dissolute big laughter of scream. The servants were not killed, ran away, only also remains three to grasp the sword, the untidy armed aides are hiding in the narrow entrance of warehouse, resists with the shield and sword is attacking their robbers. Several torch threw the warehouse to withstand/top, the robbers planned to burn down the entire building, the construction and also living the person burnt together, how long the aides could not insist, like their masters. 房屋里传来侍女的尖叫和强盗放肆的大笑声。仆人们不是被杀了,就是逃走了,只还剩三个握着剑,衣衫不整的武装侍从正躲在仓库的狭窄门口,用盾牌和刀剑抵挡着攻击他们的强盗。好几根火把扔到了仓库顶上,强盗们打算烧毁整栋建筑,把建筑和还活着的人一起烧死,侍从们坚持不了多久,就像他们的主人一样。
To display comments and comment, click at the button