Bilbo'sline of sightby the slit of helmet, looks athalfbeastpersonsoldier who the nearbycomes and goes.
比尔博的视线透过头盔的缝隙,看着附近来来往往的半兽人士兵。Whenhetakes downis hanging the iron chain of supremeLord of the Rings, heavy burden that hisclearfeelingFraudeauwithstood, is heavy. Thatweightalmostpresseshimnot to be on the rise, heis not even ableto placein the pocket the ring, because the ringwill press out a holein the pocket, falls the ground.
当他取下悬挂着至尊魔戒的铁链时,他清晰的感受到了佛罗多所承受的重担,到底有多么沉重。那重量几乎压得他抬不起头,他甚至无法把戒指放在口袋里,因为戒指会在口袋中压出一个窟窿,掉到地上。Thisringis tryingto fleehimalways.
这枚戒指无时无刻不在试图逃离他。„The righthad a patrol leaderto walk.”VoiceappearsnearBilboear: „Turns left, the lefthas a tent, goes, insidehalfbeastpersonhad been cleaned upbyme.”
“右边有一支巡逻队走过来了。”芙莉德的声音出现在比尔博耳边:“往左走,左边有一个帐篷,进去,里面的半兽人已经被我清理了。”Bilbomoves towardnear the left hand, the lefthasmanytents, manyhalfbeastpeoplestandbefore the tent, is talkingwithotherhalfbeastpeople, orseveralpeopleare eating a corruptedgreatwolfcorpse, theyare shortandthin, perhapsmanyhalfbeastpersonarmorevenonly then the helmetor the glove, indemonmulti-army, thisequipmost disappointingone. Thesefully-armedhalfbeastpeoplemostlydied in battleinPerrinplain.
比尔博走向左手边,左边有很多个帐篷,许多半兽人站在帐篷前,和其他半兽人交谈着,或者好几个人分食着一块已经腐烂的巨狼尸体,它们又矮又瘦,许多半兽人盔甲甚至只有头盔或者手套,在魔多大军里,这也许是装备最差劲的一支。那些全副武装的半兽人大多战死在了佩兰诺平原。„Isthis?”Bilbo'seyestake a fast look aroundback and forth, simultaneouslypretends the relaxedappearance, walksinhalfbeastworld. Hefelt that in the past when goes to the isolated hillto take riskhot bloodedappeared in within the body.
“是这个?”比尔博的眼睛来回扫视,同时装作轻松的模样,走在半兽人间。他感觉当年去孤山冒险时的热血又出现在了体内。„No, againtoward rightside.”
“不,再往右边。”Bilboline of sightlookstoward rightside. A curtain of tentdangles, insidedoes not have anysound: „This?”
比尔博视线看向右边。一个帐篷的帘幕垂下,里面没有任何动静:“这个?”„No.”
“不。”Suddenly, the curtainwas lifted, a nosebrokehalfbeastpersonwalkedfrominside, happen toandBilbohitoneto put in an appearance. Halfbeastpersonpuzzledis staring atBilbo, the latterfeigns the appearance of safe/without matter, walkedfrom the opposite party, before arrivingtent that said that lifted the curtainnaturally.
忽然,帘幕被掀开,一个鼻子断了的半兽人从里面走了出来,正好和比尔博打了一个照面。半兽人困惑的盯着比尔博,后者佯装无事的样子,从对方身边走了过去,走到芙莉德所说的帐篷前,自然而然的掀开了帘幕。Insideis very chaotic, even ifwithhalfbeastperson'ssymbol, let aloneregardingHuobiteperson. A dirtywool blanketwrappedsometype of thing, the bloodinfiltratedfrominside.
里面很混乱,哪怕是以半兽人的标志来看,更别说对于霍比特人而言。一个肮脏的毛毯包裹住了某种东西,血液从里面渗透了出来。Puts down the curtain, keeps off the vision that behindsuspects outside. Bilbo'slongexhalationtone.
放下帘幕,将后面怀疑的目光挡在外面。比尔博长长的呼出口气。Hecloses the eye, the breathtoset level the moodslowly, healmostcanhear the ownheartbeat.
他闭上眼睛,缓缓呼吸以放平心情,他几乎可以听到自己的心跳。BilbodecidedfinallymakesFraudeaustay there, is looked afterbySam. Hereallydoes not wantto makethisyoung peoplecontinueto suffer hardships. In the past, Fraudeau'sparentsbecause ofaccident/surpriseanddying, became the orphan, butheis a goodchild, thereforeBilbowill choosehimto become the ownsuccessor. Hehopes the wealth that oneselfstay behindcantake toFraudeauoneto be goodto live, makinghimfromlosingparents'shadowwalks. Thesewealthshouldgive the goodgood person, andin their handsdisplays the truevalue.
比尔博最终决定让佛罗多留在那里,由山姆照看。他实在不想让这个年轻人继续受苦。当年,佛罗多的父母因为意外而死,成了孤儿,但他是个好孩子,因此比尔博才会选择他成为自己的继承人。他希望自己留下的财富能带给佛罗多一个好生活,让他从失去父母的阴影中走出来。那些财富应该交给善良的好人,并且在他们手中发挥真正的价值。Ifheknowsat that time,suchdecisionwill bring the soheavydisaster and painto the ownsuccessor, hewill not chooseanybodyto inherit the ownpropertyabsolutely.
如果当时他知道,这样的决定会给自己的继承人带来如此沉重的灾难和痛苦,他绝对不会选择任何人来继承自己的财产。Fraudeauhad been in a state ofhalfstuporat that time, perhaps the nunsaidright, he may be unable to insist.
佛罗多当时已经陷入了半昏迷的状态,也许修女说得对,他可能已经无法坚持下去。Iftheyhad not separatedwithSorlingat that time, withoutabyss that falling intorumblehides, whatappearancenow will allturn into?
如果当时自己没有和索林他们分开,没有掉入咕噜藏身的深渊,如今一切又会变成什么模样呢?At this time, the eartransmitted the sound of cotton materialtearing.
这时,耳边传来布料撕裂的声响。Bilboopens the eyefiercely, the rear area of oppositetentwas separated an opening.
比尔博猛地睁开眼睛,对面营帐的后方被割裂出一个口子。„Leavesa bit faster. Outsidedoes not have the patrol leader.” The sound that urgedpassed on the hearingbank: „Isaw that a transmitting ordersofficerarrived in the camp.”
“快点离开。外面没有巡逻队。”芙莉德催促的声音传入耳畔:“我看到有一个传令官来到营地内。”„Okay, my walks.”Bilbonothesitant, heleaned the bodyto cutin the fissureto squeeze out the tentforhimfrom. Frontwas the lowwood/blockheadbesieged a city the guard rail. Halfbeastperson has strongterritoryceremony, even ifpitches camp, will set aside the ownrangewith the thing. Is dressing the armoraffectedBilbo'smovement, hesomewhatfunnycrawledfrom the wooden shelf, rolledanother sidedirectly. Fortunately, at this timein the camppresented a tumultsuddenly, allhalfbeastpeoplewere attracted, no onenoticesheresound.
“好好,我这就走。”比尔博没有犹豫,他侧着身子从芙莉德为他划开了裂痕中挤出营帐。前面就是低矮木头围城了护栏。半兽人有很强的领地仪式,哪怕是扎营,也会用东西划分出自己的范围。穿戴着的盔甲影响了比尔博的动作,他有些滑稽的从木栏上爬了过去,直接滚到了另一边。所幸,此时营地中忽然出现了一阵骚动,所有的半兽人都被吸引过去,没有人注意到这边的声响。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2536 Part 1: Thinking quickly in emergencies