MinasTirisis situatedinwhitemountain range, backs on the cliff the place, the highest placesituated inmountain peakhastalltower of whitemarblecarving, the hightowerpeakis piling up the drylumber, only then a bridgecanthrough the beacon tower, the bridgeonlybe ableto allow an adultto pass, a famous litterateurlogistics depoton the bridge and ensure no onecan of withoutpassing throughpermittingenters the beacon tower.
米那斯提力斯坐落在白色山脉脚下,背靠山崖的地方,位于山峰的最高处有一座白色大理石雕刻的高塔,高塔顶端堆放着干燥的木材,只有一条长桥能够通过烽火台,长桥只能允许一名成年人通过,一名士兵站在长桥上,确保没有任何人能够在不经允许的情况下进入烽火台。„Heresituationhow? Continuously some people of guards?”Borloo Mozambique Stationinbridgeanotherend, on the guardwithbridgetalked: „Recentlyhadto discover the unusualsituation?”
“这里的情况怎么样?一直有人看守吗?”波罗莫站在长桥另一端,和长桥上的卫兵交谈:“最近有没有发现不同寻常的情况?”„No, Your highness.” The guardssalutetoBorloo, butstillfulfills dutystanding that fulfills responsibilityon the bridge: „As usual, Iguardherewithanotherfourcompanions, whenbecomes friends with the worktimewill leave, wewill guarantee that herehas an eyeto stare at the bridge floor every seconds. Ifyourbodyhas the prime minister the precept, canarrive at the beacon towerto come up the inspection.”
“没有,殿下。”卫兵对波罗莫敬礼,但依然尽职尽责的站在长桥上:“和往常一样,我和另外四名同伴看守这里,等到结交工作的时候才会离开,我们会保证这里每一秒钟都有一双眼睛盯着桥面。如果您身上有宰相阁下的命令书,就可以到烽火台上去检查了。”„No, Iam onlydesireknow the situation.”Borloobeckons with the hand: „Situationis getting more and more bad, Imustguaranteeallsoldier, alltrebuchet and arrowtower the battle condition.”
“不,我只是想要了解一下情况。”波罗莫摆了摆手:“情况越来越糟,我要保证所有士兵、所有投石机与箭塔都在战斗状态。”WhenBorloo and soldiertalked, under the lookout towertrack, Viginiboth handsare grasping the magic wand, is carrying the precipice, undercautiousarrivinglookout towerposition.
当波罗莫和士兵交谈时,瞭望塔下面的小道,维吉妮亚双手握着魔杖,背着着山岩,小心翼翼的走到瞭望塔下面的位置。Just the bellwas divided intoseven, foldedlayer upon layer, highest placeforkingpalace. The roofs of somehouses, might as well the gatefences of otherhousesare possibly high. Under the upper-levelresidentgoes out of the front door to see the apex of building store heighttower. more, the height difference between differentlaminationsare upward smaller, herewasjust the belltopmost level, perhapsViginicannotarrive at the lookout towerto come up, butin the garden near kingpalace, as a result ofBorloorelations, she can also take a walkat will.
刚铎分为七层,层层相叠,最高处为国王宫殿。以至于一些房屋的屋顶,可能还不如另一些房屋的门栏高。上层的居民走出大门就能看到下层高塔的顶尖。越往上,不同分层之间的高度差越小,这里是刚铎的最高层,也许维吉妮亚不能到瞭望塔上去,但在国王宫殿附近的庭院里,由于波罗莫的关系,她也可以随意走动。Sheis not good atsneaking, butthismatterdoes not needto sneak. In a fiveexternalSorcererworld, who not cleartrueMagecanachievemanythings.
她不擅长潜行,但这种事情根本不需要潜行。在一个只有五名外来巫师的世界里,谁也不清楚一名真正的法师能做到多少事情。Holds up the magic wand, aims at the lookout tower, Viginigave a simplehand signal.
举起魔杖,瞄准瞭望塔,维吉妮亚做了个简单的手势。At dusk, the setting sunprojects the warmlight, tallTaheis constructingdrops the deepshadowtoward the East. By the narrowpath is completely the reaching to the skysteeple and garret, skinPinfelt that the ownnape of the necksoonbroke.
黄昏时刻,夕阳投射着温暖的光明,高塔和建筑都朝着东方落下深深的阴影。狭窄道路两侧尽是高耸入云尖塔和阁楼,皮聘感觉自己的脖颈都快要断了。„Meri, why do youwantto be angry? Ithink that does thisis correct.”Hefollowsquicklyin the friendbehind, is yellingtoMeri'sback: „Hi, waits forme!”
“梅里,你为什么要那么生气?我认为这样做是正确的。”他快步跟在朋友身后,对着梅里的背影叫喊:“嗨,等等我!”„Youhave become the castleguard, why can also followI?”Meristops the footsteps, has turned around: „Whathas a look atyouto make? Youranythinghas not considered, made the decisiondirectly!”
“你已经成为城堡卫士了,为什么还要跟着我?”梅里停下脚步,转过身:“看看你在做什么?你根本就什么都没考虑过,就直接作出了决定!”„Whatrelations does this have?”skinPinspreads out the hand: „At that timein the riverside, Borloohelpedussolveso manybeastpeople. Now his cityencounters the danger, Ialsowantto helphimby the fight.”
“这又有什么关系嘛?”皮聘摊开手:“当时在河边,波罗莫可是帮我们解决了那么多兽人。现在他的城市遇到危险,我也想靠战斗来帮他。”„Wewere impossibleto keepjustbell, skinPin! Don't forget, wetojust the bell, werebecauseFraudeau, Sam have Bilbotheypossiblyto appearhere, theynowpossiblydemonopposite ofrivermany, probablyneededouraidingmomentarily. When the time comes we inmanyplacebattles.”Merimade an effortto wieldstarted: „Not onlyhowevertreatedinjust the bell. Ifhereprince regent and friend of mineconflict, Iwill certainly help the friend. Butyouhad pledgedtohim, can youalsonot observe the pledge?”
“我们不可能一直留在刚铎,皮聘!别忘了,我们到刚铎来,是因为佛罗多、山姆还有比尔博他们可能会出现在这里,他们现在可能就在河对面的魔多里面,随时都可能需要我们的接应。到时候我们说不定会在更多的地方战斗。”梅里用力挥了一下手:“而不只是待在刚铎。如果这里的摄政王和我的朋友出现冲突,我一定会去帮助朋友。但你已经向他发誓了,你难道还能不遵守誓言吗?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2496 Part 1: Beacon-fire of combustion