Gandalfstopped, onhisshoulder and sharp corner/hornhatsuffused the snowflake, the snow of ground had almost also covered the knee.
甘道夫停了下来,他的肩膀和尖角帽上盖满了雪花,地上的积雪也几乎已经盖过了膝盖。Heis pressing the hatsingle-handed, anotherhandis grasping the magic wand. Thisis a narrowmountain road, butwas actually coveredby the wind and snow, only thenGandalfcanseeexistence of thatpathin the snow, inotherperson of eyesonly then the abyss of cliffandunder.
他单手按着帽子,另一只手握着魔杖。这是条狭窄的山路,但却被风雪掩盖,只有甘道夫才能在积雪中看出那条道路的存在,其他人眼中只有山崖与下方的深渊。GandalfbehindisAragon, histwohandsare huggingSamandFraudeaurespectively, followingMuollois raisingMeriandskinPin, suchsnowthickness can definitely buryHuobiteperson below. The teamfinalside, Dwarf golds thunderclaptreats as the cane the axe, difficultwelcomed the windto follow close on Muollobehind.
甘道夫身后是阿拉贡,他两只手分别抱着山姆和佛罗多,后面的波莫罗则提着梅里和皮聘,这样的积雪厚度完全可以将霍比特人掩埋在下面。队伍最后方,矮人霹把斧头当做手杖,艰难的迎着风紧跟在波莫罗身后。In the skyfullis the snowflake of dancing in the air, makingonebe hard the snowroad that saw clearlyGandalfto start out. The cape of frontpersonalmostvanishesin the whitewind and snow, the teamhas toslow down the footsteps, in order to avoidsomepeoplewere lostlag behind.
天空中满是飞舞的雪花,令人难以看清甘道夫开出的雪路。前方人的斗篷几乎消失在白茫茫的风雪中,队伍不得不放缓脚步,以免有人被遗落在后面。In the groupnearbysnows, LeggeRusssteps on the snowsurfaceto walk, as ifsilentspirit, the strong windshave not becomeany influence on other party, the snow of under foothas not even left the footprint.
一行人一旁的积雪上,莱戈拉斯踩着雪面行走,仿佛无声的幽灵,狂风没有对他造成任何影响,脚下的积雪甚至没有留下脚印。„LeggeRuss!”
“莱戈拉斯!”Aragonraised the head, the wind that the sideblowsthrew off the hood, blocked the halfcheeks of godtraveler: „What did yousee?!”
阿拉贡抬起头,侧面吹来的风掀翻了兜帽,挡住了神行客的半边脸颊:“你看到了什么?!”LeggeRusspasses throughGandalf, arrives at the frontto look into the hills that the wind and snowcover, in the line of sighttooksomeanxieties.
莱戈拉斯走过甘道夫,走到前方眺望风雪笼罩的群山,视线中带上了些许忧虑。„Inairhas the fearfulsound.”
“空气中有可怕的声音。”Gandalf'sastonishedraising the head, gave a stoppinghand signaltobehindperson.
甘道夫惊异的抬起头,对身后的人做了个停下的手势。„IsSaruman!”
“是萨鲁曼!”
The summitrumblemakes noise, the bulksnowavalanche, tumblesfollowing the cliff. Otherpersondikeshideto depend. The firmglorolerspoundlike the raindropin the mountain roadedge, collapses the bigpiecesnow.
山顶隆隆作响,大块积雪崩塌,顺着山崖滚落。其他人纷纷岩壁躲靠。坚固的冰岩如雨滴般砸在山路边缘,崩起大片积雪。„Hisdesirecreates the landslide, Gandalf!”Aragonshoutsloudly: „Wemustturn head!”
“他想要造成山崩,甘道夫!”阿拉贡大声喊道:“我们一定要回头!”„No!”
“不!”GreyrobeSorcereris supporting the magic wand, is on the verge ofmountain road, leans on the magic wandon the ground, similarlyis roaringhighto the hills the average manunreadablespoken language.
灰袍巫师撑着魔杖,走到山路边缘,将魔杖拄在地上,同样对着群山高吼起常人难以理解的言语。Indescribablestrengthinmidairis confronting, refusing to compromise, everyone is turning very quiet, waiting.
难以言喻的力量在半空中的对峙着,僵持着,每个人都屏住呼吸,等待着。Eszingertalltower, the circularplatform of Saruman Stationinfourspires. Hegrasps the magic wandsingle-handed, the peak of black ironmagic wandis mounting a noticeablegem. WhiterobeSorcererstretches out the arms, hangsin the chest frontbeardwith the windfloatingswayed.
艾辛格高塔,萨鲁曼站在四座塔尖之间的圆形平台上。他单手握着魔杖,黑铁魔杖的顶端镶嵌着一枚引人注目的宝石。白袍巫师张开双臂,垂在胸前的胡须随风飘摆。Whocanface the naturalanger?
谁能面对自然的愤怒?If the redhornis unable to go through, how manypaths also is left over?
假如红角峰无法穿行,又还剩下几条道路?In the dark cloudvortexis reverberating the paleelectric light.
乌云漩涡中回荡着惨白的电光。„Wemustleave the summit!”
“我们一定要离开山顶!”
The wind and snoware even more violent, has not relaxedslightlybecause ofGandalf'sincantation. Borloois protectingtwoHuobitepeople, in order to avoidtheywere blown downby the wind, falling downabyss: „Tosouth topass, takes the west roadtomycity!”Just the bellprinceshoutedloudly, in the wind and snow of howling, hissoundstillseemedthattiny: „Wecanarrive injust the belldirectly!”
风雪愈发猛烈,丝毫没有因为甘道夫的咒语而缓和下来。波罗莫保护着身边的两名霍比特人,以免他们被风吹倒,掉下深渊:“向南到洛汗隘口,走西路到我的城市!”刚铎的王子大声喊道,呼啸的风雪中,他的声音仍然显得那么渺小:“我们可以直接抵达刚铎!”„Passwas away fromEszinger is too near!”Aragonsuspendedstartingworn out: „Before wecannotarrive at the front door of Saruman, directly!”
“洛汗隘口距离艾辛格太近了!”阿拉贡有气无力的摆了下手:“我们不能直接走到萨鲁曼的大门前!”„Sinceabovewalksinadequately, walksbelow!”gold/metalPi suggested that hisbeardwas dyed the whiteby the snow: „So long asdealt withsomebeast people good, walked for day to arrive atanother sidefront door. IsmycousinBahraintellsme! Theyoncetaught the beastpersonin the mine tunnelruthlessly, afterwardElf in oppositeforestwatchedthatdoor, the beastpersonbody that only ifthatcrowd of Elfwere killedbyDwarfis scared, ran awaycollectively, otherwisethatroadonlyrequiresday of time, canpass throughMisty Mountains, tooppositeforestin!”
“既然上面走不成,就走下面吧!”金霹建议道,他的胡须被积雪染成了白色:“只要对付一些兽人就行了,走一天就能到另一边的大门。是我的表哥巴林告诉我的!他们曾经在矿坑里狠狠的教训了兽人,后来对面森林里的精灵看住了那扇门,除非那群精灵被矮人干掉的兽人尸体吓破了胆,集体逃走了,否则那条路只需要一天时间,就能穿过迷雾山脉,到对面的森林里!”„That should also go topass, the passis away frommycity is very near! If there is threat of halfbeastperson, whydoesn't go forwardalong the plain?! Weevencanintaking advantage ofseveralhorses, ride a horsetoMinasTirisgo! At leastwedetermined that Yarriehas the beastperson, mustbrave a day of dangeracross the beastpersonagglomeration, butpassnever had the beastpersonin the past!”
“那也应该去洛汗隘口,隘口距离我的城市也很近!如果都有半兽人的威胁,为什么不沿着平原前进?!我们甚至可以在洛汗借几匹马,骑着马到米那斯提力斯去!至少我们确定摩瑞亚里有兽人,要冒着一天的危险穿过兽人聚集地,但洛汗隘口过去从来都没有兽人!”
To display comments and comment, click at the button