Abstainsvanishesin the horizon of distant placespirit.
戒灵消失在远方的地平线上。
The nextquarter, onegroup of brightflameeruptsuddenly, the distant placeheard a sharpercry, the flamelights the bush, the thick smokeraised.
下一刻,一团明亮的火焰骤然爆发,远处传来更加尖锐的叫声,火焰点燃了灌木,浓烟升起。Aragonpulls out the saber of waist, fourHuobitepeopleencircleimmediatelyin the same place, MeriandskinPinzhan outside, anxiousstares at the flamesparkledirection, Samis keeping offFraudeau after behind, preparesto head off the threatforhimat any time.
阿拉贡抽出腰间的佩剑,四个霍比特人立刻围在一起,梅里和皮聘站在外面,紧张的盯着火光闪耀的方向,山姆把佛罗多挡在身后,随时准备为他挡住威胁。„What is this?!”
“这又是什么?!”Meri'svoiceor gets out of tunebecause ofpanic-stricken.
梅里的声音因惊恐而走调。„Hereclose toRivendell, the demonMr.'sstrengthis unable to be close, do not worry.”
“这里靠近瑞文戴尔,魔君的力量无法接近,别担心。”Aragoncomforts others, hewieldedstarting, hints others to continueto go forward: „Do not stop , to continue to go forward, regardless ofhearsanythingdo not stop, withtighteningme!”
阿拉贡安慰其他人,他挥了下手,示意其他人继续前进:“别停下,继续前进,无论听到什么都不要停下,跟紧我!”
The roarresoundslike the thunderclap, along with the scream of flyingbeast. The squealcontinuously, abstainsspirithad not appearedin the skyagain, fourHuobitepersonstarting to walksteps, runwith stride, Aragoncontrols the speedto followsidethem, whileis running, simultaneouslygrasps the direction that the swordis staring is abstaining fromvanishesspirit. The speed that Huobitepersonrunsis quick, eachterrifyingroarhasDemonto pursuethemin the backprobably.
吼声如炸雷般响起,伴随着飞兽的尖叫。尖叫声接连不断,戒灵一直没有再次出现在天空,四个霍比特人迈开步伐,大步奔跑,阿拉贡一边控制着速度跟在他们身边,一边跑着,同时握着剑盯着戒灵消失的方向。霍比特人跑的速度很快,每一阵恐怖的吼声都像是有恶魔在背后追赶着它们。Juststarted, abstains from the neighingsound of spiritflyingbeastto flood the angerwithkillingintent, butwas quick, in the crycombinedonwas panic-strickenandflurried.
刚开始,戒灵飞兽的嘶鸣声中充斥着愤怒与杀意,但很快,叫声中混杂上了惊恐与慌乱。„Is thatMonsterconditionseeminglynotquiteonly good?!”
“那只怪物的状况貌似不太好?!”skinPinhas turned the head, looksto the direction that the soundconveys. A more violentroaralarms the bird that in the swampperched, blackcrowin groupsflies, fans the wingto flee: „What can perhaps wepassto have a lookto have?”
皮聘转过头,望向声音传来的方向。更加猛烈的吼声惊动了沼泽中栖息的飞鸟,黑色的乌鸦成群结队的飞起,扇动着翅膀逃离:“也许我们可以过去看看发生了什么?”„Do not think, boy.”Aragonis staring at the distant place: „Youfirstarrive atRivendellto go, quickly!”
“别想了,小子。”阿拉贡盯着远方:“你们先到瑞文戴尔去,快!”Suddenly, the pitiful yellsound of horizonlooks like the friction of twopieces of metals, makes noise. Huobitepeoplecannot help butpainfulcoveringear, bends the waist, resists this unendurablesound. Aragonopens the eye, heis grasping the sword, might resist the threat that anythingcannot see.
忽然,天边的惨叫声就像是两片金属的摩擦,吱呀作响。霍比特人们不由得痛苦的捂住耳朵,弯下腰,抵挡这令人难以忍受的声音。阿拉贡睁大眼睛,他握着剑,像是要抵抗什么看不到的威胁。
The soundcontinued for more than tenseconds, whenHuobitepeoplealmostmustget buried into the place the head, the soundvanishedsuddenly.
声音持续了十多秒,就在霍比特人们几乎要把脑袋埋进地里的时候,声音忽然消失了。In the wildernessreturned tonormal.
旷野中重新恢复了平静。Fraudeau'sletting loosehandslowly, heraised the head, crowgroupdoes not returnhas flown the sky, has not stayed, flutterslike the sweptdark cloudtoward the south.
佛罗多慢慢的放开手,他抬起头,乌鸦群头也不回的飞过天空,没有丝毫停留,像被吹走的乌云般飘往南方。
Others alsoraised the head, goes to the direction that the curiousvisionabstained froma moment agovanishesspirit, in the eyebringssomealerts and vigilance.
其他人也纷纷抬起头,把好奇的目光投向刚才戒灵消失的方向,眼睛中带着些许戒备与警惕。But was dyedin the redskyby the setting sun, has not appearedagainabstains from the spiritform.
但在被夕阳染成红色的天空中,再也没有出现戒灵的身影。„ThisisElfdoes?”Fraudeauasked.
“这是精灵做的吗?”佛罗多问道。„What did wemiss?”Meriis eager to try: „Makesushave a look?”
“我们是不是错过了什么?”梅里跃跃欲试:“让我们去看看吧?”„Followsme, enteringRivendellis safe.”
“跟我走,进入瑞文戴尔才算安全。”Aragonhas not saidanything, hetakes back the scabbard the sword, turns aroundto move towardRivendell: „Follows, thatroadwas very near.”
阿拉贡没有多说什么,他把剑收回剑鞘,转身走向瑞文戴尔:“跟上,那条路很近了。”Meanwhile-
与此同时-On the thingmain road, Zelinis grasping the swordsingle-handed, graduallyslows down the speed of horses, pursuestheirabstentionsonlyto be left overthreespirit, actuallystopped the footstepssuddenly, stands still.
东西大道上,泽林单手握着剑,逐渐放慢马匹的速度,身后追赶他们的戒灵只剩下三个,却忽然停下了脚步,驻足不前。„Theystopped.”Both handsgrasped the sickle, on the bladewere still braving the jet blackroaring flame.
“他们停下了。”芙莉德双手握着镰刀,刀刃上仍然冒着漆黑的烈焰。„Isaw.”Zelinfrowns, hedoes not haveto stopcompletely, butis turning headto lookbehind. Threeabstainrides the warhorseto toweron the pathspirit, quickwas flungbehind: „What's the matter? Did theyattackthesecanvas?”
“我看见了。”泽林皱起眉头,他没有完全停下,只是扭着头看着身后。三名戒灵骑着战马耸立在道路上,很快就被甩到身后:“怎么回事?他们攻击到这些帆布了?”„No, Icanpledge.”Serioussaying: „No onebumps into the compartment.”
“没有,我可以发誓。”芙莉德严肃的说道:“没有任何人碰到车厢。”„Asks, does not needsuchseriously.”Zelinshakes the head: „Alsopossiblyistheyrealized that thissimplydoes not have the significance, thereforeretreated. The timehas crossedwas so long, Ithink that the goalshouldgo to the place. However, maintains the vigilance, Iworried whether theywill have the ambush, ornewattack.”
“只是问一问,没必要这么严肃。”泽林摇摇头:“也可能是它们意识到这根本没意义,所以撤退了。时间已经过了那么久,我想目标应该已经到地方了。不过,保持警惕,芙莉德,我担心它们是否还会有埋伏,或者新的攻击。”„Iunderstand.”
“我明白。”Changed a posture, partlysquatsin the compartment, vigilantis staring atall around.
芙莉德换了个姿势,半蹲在车厢上,警惕的盯着四周。ButwhatZelinhas not thought that untilhesees the ruins that the wind and cloudwithstand/top, abstainsspirithas not launched the attackagain.
但泽林没想到的是,直到他看到风云顶的废墟,戒灵都没有再次发起进攻。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2397 Part 2: Being shocking but not dangerous