„What?”
“什么?”„Delvin, is the Nilfgaardlanguage, mypaternal grandmotherisZellecomes.”
“德尔文,是尼弗迦德语,我奶奶是奈泽尔来的。”„, Right? Mr.Delvin, that is really thanksyounotclose tomy child.” The face of farmerinstantaneouslybecameindifferentmany: „, WishingSunto directyou, Mr.Delvin.....hurriesto get the hell out!”
“哦,是吗?德尔文先生,那真是太感谢您没有靠近我的孩子。”农夫的脸瞬间变得冷漠了不少:“那么,愿太阳指引你,德尔文先生.....赶紧滚蛋!”Is riding a horse, Zelinquicksaw an innin the roadside. Twohorsesstandin the horse stable.
骑着马,泽林很快在路边看到了一座旅店。两匹马站立在马厩中。Severaljustfinished the farmer of dinneris wiping the corners of the mouth, whilewalks. Byshoving open the gate, Zelinsaw that a getting oldproprietressis bending the waistto clean the dirt on counter. The farmer who walksshot a look atZelinone.
几个刚刚结束晚餐的农夫一边抹着嘴角,一边走出来。透过推开的门,泽林看到一名上了年纪的老板娘正弯腰擦拭着柜台上的污渍。走出来的农夫瞥了泽林一眼。„..... Is thatWitcher?”
“.....那是一个狩魔猎人吗?”„It is not clear, for sometimehas not seenthem.”
“不清楚,已经有段时间没有看到过他们了。”Opens the door, the proprietress of bending the waistraised the head: „, Welcome, Sir, youneed a hotdinner, place that mustrest? Herebedis absolutely clean.”
推开门,弯着腰的老板娘抬起头:“啊,欢迎,大人,您需要一份热腾腾的晚餐,还是要休息的地方?这里的床铺绝对干净。”Zelinnoticed by the counterwooden stakestillto be hanging the white lilyshieldemblem. In the past, Vizimanearbyinnwill decorateas the hallwith the white lilyshieldemblemfrequently.泽林注意到柜台旁的木桩上仍然悬挂着白百合盾徽。过去,维吉玛附近的旅店经常会用白百合盾徽作为大厅装饰。„Needs a lodging the place.”Zelinsaid: „Helpsmefeeddismounts.”
“需要一个住宿的地方。”泽林说道:“帮我喂一下马。”„Does not have the issue, Sir. Pleasefirstfind a placeto sitcasually.”
“没问题,大人。请您先随便找个地方坐吧。”
The innis dim, only thentwocandlesare providingluminouslysome. The young people who severalare matching the swordsitin the inn, is drinkingin low spirits.
旅店昏暗,只有两根蜡烛提供着些许光亮。几名配着剑的年轻人坐在旅店里,闷头喝着酒。„Did youhear? The army of black-clothed personhas advancedto the Islandercityunder.”
“你听说了吗?黑衣人的部队已经推进到艾兰德城下了。”„Deitycursedthem, does not know that your majestycanreturnagain.”
“天神诅咒他们,不知道陛下能不能再打回来。”„How can youhavethisdoubts? Temeriahas not perished, the running dogs who thesejoin the black-clothed persondamn! Iheard that inMaliwave, onegroup of fiercefellows, killedseveralblack-clothed personwhile the evening.”
“你怎么能有这种疑惑?泰莫利亚还没有灭亡,那些加入黑衣人的走狗都该死!我听说在马里波,有一群厉害的家伙,趁着晚上杀了好几个黑衣人。”„Fierce, if everyone canlikethesepeople, the black-clothed personbe frightenedto wet pants!”
“厉害啊,要是每个人都能像这些人一样,黑衣人早就被吓尿裤子了!”„Hi, Zelin.”
“嗨,泽林。”Suddenly, Zelinhears a familiarsound. Looksfollowing the direction that the soundconveys, sees only an unexpectedsolidold personto siton the innermostlongtable.
忽然,泽林听到一个熟悉的声音。顺着声音传来的方向望去,只见一个意想不到的结实老人坐在最内侧的长桌上。„Vesemir.”Zelinmoves toward the opposite party, Vesemirstands up, shakes the hand that Zelinis extending: „Howunexpected!”
“维瑟米尔。”泽林走向对方,维瑟米尔站起身,握着泽林伸出的手:“多么令人意想不到!”„I am also, has not thought that will seeyouhere.”Vesemirkindshook the hand of Zelinto shakeshaking, pattedhisshoulder: „Sits. Do youwantto go toVizima?”
“我也是,没想到会在这里见到你。”维瑟米尔和蔼的握着泽林的手晃了晃,拍了拍他的肩膀:“坐。你是要去维吉玛?”„No, in fact, IjustleftfromVizima.”Zelinsitsto the Vesemiroppositebenchon: „You? IspreparesnearbyVizimato makesomecommission? RecentlyhereMonsterwreaked havoc, commissionwill not be absolutely few.”
“不,实际上,我刚从维吉玛离开。”泽林坐到维瑟米尔对面的长椅上:“你呢?是准备到维吉玛附近来做些委托吗?最近这里怪物肆虐,委托绝对不会少。”„Myreply is like you.”Vesemirshakes the head: „Isthis, oneweek ago, IandGeraltreceives a letter/believes, issends, hopingGeralt can shemeetstoWilownamed a place that does obeisance. The resultwerushed, does not know that whicharmyburnt the village, had not seenexcept forcorpseanything, does not havetrail. Finallydoes not have the means that IandGeraltdecidenearbyVizimato inquire the news. IfleftWilowto do obeisanceahead of time, Vizimawasshemosthas the place that the possibilitywent. Sorceresslikes the city, Vizimaconforms to the place of requestonly.”
“我的回答和你一样。”维瑟米尔摇摇头:“是这样的,在一个星期前,我和杰洛特接到一封信,是叶奈法送来的,希望杰洛特能到一个叫威洛拜的地方和她碰面。结果等我们赶到的时候,不知道哪支军队把村子烧了,除了尸体什么都没看到,也没有叶奈法的踪迹。最后没办法,我和杰洛特决定到维吉玛附近来打听一下消息。如果叶奈法提前离开了威洛拜,维吉玛是她最有可能去的地方。女术士都喜欢城市,维吉玛是唯一符合要求的地方。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2347 Part 2: Meeting by chance of Baiguoyuan