The opportunity that Other World, carefullyforon, after the persondied, maynot haveto comeagain.异世界,小心为上,人死掉后可没有重来的机会。
The wild animalis not goodto cope, hemustbe close tothisdeerfrombehindslowly, do not makeanysound. Beforeseeks fornearbycitiesor the village, thisdeershouldbe ableto providetwodays of meatforWitcher.
野兽可不好对付,他要从后面慢慢接近这只鹿,千万不要发出任何声音。在去寻找附近的城镇或村落前,这头鹿应该可以为狩魔猎人提供两天的肉食。Zelindiscovers an ordinarycrossbow boltfrom the back, is only the huntingwild animal, is extremely rather luxurioustohisspecial characteristicscrossbow boltwith the silvercrossbow boltorFrancesca, will firefromfront may be defeated, possibly the hitting a targetlungs, will not instead shoot the stomach. Frequentlyroamsinwild animal of Witcher of open countrytohunting and killing has the attainment, sometimeshemusthold concurrent jobs the hunter. After allno onestipulatesWitcheronlyto be ablehuntingmonster.泽林从背后找出一支普通的弩箭,只是狩猎野兽,用银制弩箭或者法兰茜斯卡给他的特质弩箭未免太过奢侈,况且从前面射击可能会失败,可能不会射中肺部,反而会射到胃部。经常浪迹在野外的狩魔猎人对猎杀野兽颇有心得,有时候他必须要兼职一下猎人。毕竟没人规定狩魔猎人只能狩猎魔物。Heturns very quiet, the wilddeer that if the wild animalbodystructure of thisworldunderstandswithWitcher is the same, then the crosscrossbowshouldaim at the lungs of wilddeernow. According to the experience of Zelin, wounding the lungscanmake the preylose the energyas soon as possible, shoots throughheadmatter, not only the dependencestrength, depends upon the luck and fate. 40stepsdistances, the smallhead of wilddeerpossiblymovesslightly, the huntingactionwill fail when success seemed within reach. As for the firethigh, is a badchoice, the thighcannotcreate the mortal wound, after a legis injured , the wilddeer can still run away.
他屏住呼吸,如果这个世界的野兽身体构造与狩魔猎人所了解的野鹿一样,那么现在十字弩应该瞄准着野鹿的肺部。根据泽林的经验,击伤肺部能尽快让猎物失去活动能力,要知道,射穿脑袋这种事情,不仅依靠实力,更依靠运气和缘分。四十步的距离,野鹿的小脑袋可能稍稍一动,狩猎行动就会功败垂成。至于射击腿部,更是一个糟糕的选择,腿部不会造成致命伤,一只腿受伤后野鹿依然可以逃走。
The lungsare injured, will make the preyphysical strength of escapingdrainat the maximum speed, when the time comesZelinonlyneedsto follow the ground the bloodstain, probablydozenssteps, hecanpick the corpse of prey.
肺部受伤,会让逃跑的猎物体力以最快速度流失,到时候泽林只需要顺着地上的血迹,大概几十步,他就能捡到猎物的尸体。Zelintouches off the trigger, heheard the crossbow boltto insert. When enters the ribsound that makes. The fawnjumpedfrightened, thenflushes awayto the hillside.泽林扣动扳机,他听到了弩箭插.入肋骨时发出的声音。小鹿受惊的跳了起来,接着向山坡下冲去。Witcherwas not worried that canhave the accident/surprise, the direction that hisfollowingfawnruns awaywalks. The crossbow bolthas not broken, thisexplained that he can also the recyclingarrowarrowfrom the preycorpse, savedcrown.狩魔猎人不担心会出现意外,他跟着小鹿逃走的方向走去。弩箭没有断裂,这说明他还可以从猎物尸体上回收箭矢,省下了一枚克朗。Goodluck.
好运气。TillZelinsees the corpse of wilddeer.
直到泽林见到野鹿的尸体为止。
The elklies downnear the pitch, the vision of delaylooks at the sky. On the dry and hardsoil, henoticed that a gianttickinsectdrillsin the elklightbrownbelly. Alsois a lifeform of being familiar, althoughis the loathfulparasite, but also is worthhappily, perhapsZelinsomeknowledgeinOther Worldcanhaveonuse.
麋鹿就躺在斜坡边上,呆滞的目光看着天空。干硬的泥土上,他看到一只巨大的蜱虫钻在麋鹿浅褐色的肚子里。又是一只熟悉的生物,虽然是令人讨厌的寄生虫,但也值得欣慰,或许泽林的一些知识在异世界可以派的上用场。Hearrives at the soil, draws out the ownskinning knife. Sees the knife, the association/willmakesZelinrememberJOSEF, hetreats as the giftto keep the Asiancedar the short-sword, actuallydid not knownowthemhow.
他走到泥土边,套出自己的剥皮小刀。看到小刀,总会让泽林想起尤瑟夫卡,他把短剑当做礼物留在亚楠,不知道现在他们究竟怎么样了。However after quickZelintheseideaseject the brain, becauseherealized,onepile of stones of not far awayat the foot of the mountainare notchaoticShek Kong, before the wind and snowtunnelled the vision of Zelin, keepinghimfromseeing clearlytheresituationin the fardistance, but looking back now, there , is not only notchaoticShek Kong that a natureforms, may be a village, orhas the fort that the soldieris stationed.
不过很快泽林就将这些想法抛出脑后,因为他意识到,不远处山脚下的一堆石块并非乱石岗,之前风雪挡住了泽林的视线,让他在较远的距离无法看清楚那里的情况,但现在看来,那里不仅不是个自然形成的乱石岗,有可能是一处村落,或者说,有士兵驻扎的要塞。
A fort, a fort that has the intelligentracesoldierto be, is away fromPortalsoneardistance.
一个要塞,一个有智慧种族士兵所在的要塞,就在距离传送门如此近的距离。„Damn, unstablePortalmayreallygiveme a goodsign.”
“该死的,不稳定的传送门可真是给了我一手好牌。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #232 Part 2: The wilderness seeks livehood