The expenditure in Witcherbudgetdid not includeto givepart of person, consideringunnecessarydisbursementandclass. Ard and KaerMorhenareais sparsely inhabited, Zelinstartsstrictlyto controlownfood, the presentisin the winter, the grain pricefar exceedsshouldprice, the tavernCentral Plaininstinctbuystogether the money of chicken, now can only get so far astogether the black bread, butZelindoes not plan the intensegoldenwasteonfood.狩魔猎人预算中的开支原本不包括交给艾宾人的一部分,考虑到多余的支出与班.阿德和凯尔莫汗地区人烟稀少,泽林开始严格控制自己的食物,现在是冬季,粮食价格远远超出本应的价格,酒馆中原本能买到一块鸡肉的钱币,现在只能弄到一块黑面包,而泽林不打算把紧张的黄金浪费在食物上面。Zelinis rubbingfrozen stiffboth hands, the Kaedwenareacoldas always, the glove that the Griffinskinmakescannot compare the cottonglovein the cold-resistancecompletely, hedoes not know that like thisrubbedmanytimes. The cold windnon-stopfillsfrom the nape of the neck the slits of placeandclothes, theyare everywhere, seize every opportunity. The gelding that Witchersits downis spurting the breath, walksinground that step by step, in the grayish whiterockcomposes.泽林搓着冻僵的双手,科温德地区的寒冷一如既往,狮鹫皮做的手套在防寒上完全比不上棉花手套,他已经不知道这样搓了多少次。冷风不停的从脖颈处和衣服的缝隙间灌进来,它们无处不在,无孔不入。狩魔猎人坐下的阉马正喷着鼻息,一步一步走在灰白岩石组成的地面上。
From Aedirn, crossedPontar Riverto arrive at the class. Ard, has not come acrossanyissueall the way. On the present, Kaedwenfar away from the war, thiskingdompopulationare at least few, corresponds, the bandits and thieves in kingdomsimilarlyrarely, because the mountainous area and forestare the habitationrarelyto the place, has the bandits and thievesto establish the camp there even, it is estimated thatseveralmonthswill not necessarily run into the traveler who passed by. Obviously, iswhenZelintostarting work. After Ardboundary, cancall it the path of access road/simply saidevennot to existreluctantly.
从上亚甸,渡过庞塔河到达班.阿德,一路上没有遇到任何问题。至少就现在而言,科温德远离战争,这个王国人口较少,相对应的,王国内的盗贼同样很少,因为山区和森林都是人烟罕至的地方,就算有盗贼们在那里设置营地,估计几个月都不见得会遇到路过的旅人。最明显的,就是当泽林离开班.阿德的边界后,勉强可以被称之为便道的道路甚至都不复存在。Desolate and uninhabited, hereisHumanrarely has the visitplace, is actually the Monsterheaven. The Witchercastleestablisheshere, becausehereMonstercanfacilitate the thing that theyseekto need, no matterMonsterfur/superficial knowledgeorsudden change. Just, over a hundredyearspassed by, Monsteras before, butWitcher, mostlyhave become the densewhite bones under KaerMorhenriver bed.
荒无人烟,这里是人类鲜有踏足的地方,却是怪物们的天堂。狩魔猎人的城堡建立在这里,正是因为这里的怪物们可以方便他们猎取所需的东西,不管是怪物的皮毛还是突变物。只不过,上百年过去了,怪物依旧,但狩魔猎人们,大多已变为凯尔莫汗河床下的森森白骨。Zelinis urging the horses, walks intoto cover entirely the crushed stone the mountain valley, by the mountain valley, is named asGwynne--- Riversgalloping of Baishiheforwards. Hecontrols the mountto walkcautiouslyon the shoal. Anymakes a false stepcanbe able the mountnot to standsteadily, conducting the backWitcherthrowsin the riverto feel the river water the low temperature. ButthisriverswereZelinpointed out the direction, at leasthadsuchriversto direct, the totalratiois staring ata series ofgrayish whitegablesandis betterby the mountain peak that the snowcoveredall year longtoo.泽林催促着马匹,走入布满碎石的山谷,山谷旁,被命名为格温里屈---白石河的河流奔腾向前。他小心翼翼的控制着坐骑走在浅滩上。任何踩空都可以能坐骑站立不稳,把背上的狩魔猎人扔到河里去感受河水的低温。但这条河流为泽林指明了方向,至少有这样一条河流指引,总比盯着一连串灰白山墙和终年被积雪覆盖的山峰要好太多。WitcheralmostknowsKaerMorhen, as well as its world-famousdifficult to walkpath. Manypeopleare inconceivable, inhills that inthisstretch of wide and openland, thispeaktowers, is situatedis being calledCarlwoodinElder Speechbydrawingrarely( caeramuirenhen )--- The castle in fort. Naturally, nowthiscastlealreadyno longerpasthonor. Thisfortressis situated in the edge in civilized world, is situatedinKaedwendomesticLanshan, forgotby the worldfor a long time, few peopleknow the road in castle.狩魔猎人差不多都知道凯尔莫汗,以及它那闻名于世难走的道路。很多人都难以想象,这片广袤无垠的大地上,这片高峰耸立的群山间,坐落着在上古语中被称为卡尔阿木以拉罕(caeramuirenhen)---古海要塞的城堡。当然,现在这座城堡早已不复当年的荣光。这个堡垒立于文明世界的边缘,坐落于科德温境内的蓝山之中,长久被世人遗忘,很少有人知道到城堡的路。
The mountain streamis shallow, herewas the upstream in Baishihe, the water currentoverflowed the horse's hoof. Zelinwalksin the crushed stone and cobblestone of riverside, the riverscarry over the mountain valleyhim, leads intooneby the broadbasin of forest coverage. All aroundsummitsurrounds, the horse's hooftreadson the witheredbranch, exudes the intermittentgratingbreaksound. The sky of distant placeresounds the familiarroaringsound, Royal Wyvern, possiblyisotherkind of Chinese peoplelifeform, theirsoundsreverberatein the mountain peaks.
溪水较浅,这里是白石河的上游,水流堪堪没过马蹄。泽林行走在河边的碎石和鹅卵石上,河流将他带出山谷,又带入一处被森林覆盖的广阔盆地。四周山巅环绕,马蹄踏在干枯的树枝上,发出阵阵刺耳的断裂声。远方的天空响起熟悉的咆哮声,翼手龙,也可能是其他类龙种生物,它们的声音在山峰间回荡。KaerMorhenis not farfromhere, Zelinis estimating the owndistance, Witcher that but also less than in March, hemustseek forshouldalsoinKaerMorhen.凯尔莫汗距离这里不远,泽林估计着自己的路程,还不到三月份,他要寻找的狩魔猎人们应该还在凯尔莫汗之中。Whenheseesinsecretforests the trail, candetermine, KaerMorhenin the place of not far away. Perhapslooks likeinotherperson of eyes, hereisoneeverywhereis the track of treesandstonejamming of dropping down, butWitchercanlook, hereis the trialtrail, alternatively, among the murderdiameter of the Witcherapprenticesspreading. Was not blownby the strong winds to the treesinroad, butwas laid asideintentionally, this is usedto exercise the Witcherapprenticesjoggingspeed and breathrhythmplace.
当他看到一处隐秘的林间小径时,就更可以确定,凯尔莫汗就在不远处的地方。或许在其他人眼中看来,这里不过是一处到处都是倒下的树木和石块堵塞的小道,但狩魔猎人们都能看出来,这里是试炼小径,或者是,在狩魔猎人学徒间流传的杀人径。到在路上的树木不是被狂风吹到,而是被故意放置,这是用来锻炼狩魔猎人学徒们跑步速度和呼吸节奏的地方。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #209 Part 1: The tour of Kaer Morhen