Zelindoes not know,Equiosdoes not know, it is estimated that the leaders of theseByzantiummercenaries, templeKnight OrderagentAhmaddo not knowin the Osman's.泽林不知道,艾吉奥不知道,估计这些拜占庭雇佣兵的首领,圣殿骑士团在奥斯曼的代理人艾哈迈德也不知道。Hedoes not wantto know.
他也不想知道。„Your highness, the numbers of theseassassinscompared withmany that weestimate, our13attackteamsencountered the hindrance. Only thenoutsideTopkap □ Palace the foothold in racetrack, wedestroy the roadblock, but after theseassassinsseal up the footholdfront door, ran away.”
“殿下,这些刺客的数量比我们预想的多,我们的十三支进攻队伍都遭到了阻碍。只有托普卡帕宫外赛马场的据点,我们摧毁路障,但那些刺客封闭据点大门后逃走了。”„Racetrackis so nearfrom the palacefront door, can't youget rid ofthereassassinunexpectedly?!”
“赛马场距离宫殿大门那么近,你们居然都没能把那里的刺客干掉?!”„Your highness, theseassassinspreparedmanydensesay/way......”
“殿下,那些刺客准备了很多密道……”„Ipay moneytoyoudo not makeyoureport that tomehowyouare defeated!”Ahmadbe relentlessinterrupted the report of subordinate, hemade an effortto wieldstarting. „Toldme, where did thisflock of mousiesescapeto?”
“我付钱给你们不是让你们向我报告你们是怎么失败的!”艾哈迈德毫不留情的打断了下属的汇报,他用力挥了下手。“告诉我,这群小老鼠逃到什么地方去了?”„City north, close to the place of Jinjiao Bay.”
“城北,靠近金角湾的地方。”Hearssubordinate'sreply, Ahmadgrinnedto smile. „City north, the Galatiaarea, Jinjiao Bay, theseassassinsare retreatingin a panic, theirheadquartersin the Galatiaarea, cannot stallourattacks, they can only return to the headquarters.” The Ahmadtwohand backs after behind, lookto a piece of afterglowcity„tell the guardto direct, makinghimblock the ferry of Jinjiao Bay, does not allowanybodyto travel by boatto cross river, ImustclosetheminNancheng District! Goes, makingthemcontinueto attack, before waiting forSunto set, Ido not hope that inNancheng Districtsawalsohasanyfoothold is not under ourcontrols!”
听到下属的回答,艾哈迈德咧嘴笑了一下。“城北,加拉太区,金角湾,这些刺客是在仓皇撤退,他们的总部在加拉太区,挡不住我们的进攻,他们就只能逃回总部去。”艾哈迈德两手背在身后,望向一片余晖的城区“告诉卫兵指挥,让他封锁金角湾的渡船,不允许任何人坐船过河,我要把他们关在南城区里!去,让他们继续进攻,等太阳落山前,我不希望在南城区看到还有任何据点不在我们的控制之下!”
The subordinatesare retrocedinghastilydeparture.
下属连忙后退着离开。Ahmad Stationin the city wall in Topkap □ Palacepalace, happen tocanseehereto the racetrack of imperial city gate, as well asthatbecause of the black smoke that the combustionleaps, suddenly , the sky of Constantinoplehiked upcontinuouslyblack smoke, the city walljust likethiscityhad been attacked and captured, is in the most intensestreet fighting, thisisafter60years ago Mehmed IIdefeats the Roman Empire, has never hadscene.
艾哈迈德站在托普卡帕宫殿的城墙上,在这里正好可以看到正对着宫门的赛马场,以及那因燃烧而腾起的黑烟,一时间内,君士坦丁堡的上空飘起了一缕缕黑烟,宛如这座城市的城墙已经被攻克,正处于一场最激烈的巷战,这是在六十年前穆罕默德二世击败罗马帝国后,从未有过的景象。
The mercenaries in Byzantiumevenuseto the car(riage)cope withtheseto keep off the roadblockbeforeassassinfoothold, theyare going against the shield that covers the boasting, resists the attackfromroof, the howlingsound of bulletresoundsin all directionsonce for a while. The templeknightchoosesin the eveninglaunches the attack , because theythink that thisis the assassinspossiblyrestto relax, but the assassinsalsodecided that meets head- on this timerather thanretreats, because ofthis time, the ordinarily residentscompletes a day of work, goes hometo rest the time, the pedestriannumber on streetis scarce, can the biggestpossibleavoidablefightaccidental injury.
拜占庭的雇佣兵甚至动用冲车来对付那些挡在刺客据点前的路障,他们顶着覆盖牛皮的盾牌,抵挡来自四面八方房顶上的袭击,子弹的呼啸声时不时响起。圣殿骑士选择在傍晚发起袭击,是因为他们认为这正是刺客们可能休息放松的时候,而刺客们同样决定在这个时间迎战而不是撤退,因为这个时间,正是普通居民们完成一天的工作,回到家中休息的时候,街道上的行人数量稀少,能最大可能的避免战斗误伤。In the past, the Byzantinealsoknows that startedto attackwhile the night, butnow, PrinceAhmadactuallydoes not care aboutthesethings.
过去,拜占庭人还知道趁夜开始进攻,但如今,艾哈迈德王子却不在意这些事情。Heis a prince, is the crown prince.
他是王子,是王储。Butprinceactuallyalsonot onlyhe in palace.
但宫内的王子却也不只他一人。„Did theystart?”PrinceSouleimanstandsin the garden in Topkap □ Palace, the nearbydoes not have a form of servant. Thisgreen and luxuriantgardenis tranquilandbeautiful, with the cityas iftwoworld that outsiderocketrises from all directions.
“他们开始了?”苏莱曼王子站在托普卡帕宫的花园中,附近没有一名仆人的身影。这座郁郁葱葱的花园宁静而美丽,与外面狼烟四起的城区仿佛两个世界。„Your HighnessAhmadhas startedto attack the foothold of fraternity.”TariqstandsinSouleimanbehind, hissomelookscomplexis looking atfront the youngprince. Heis very young, less than20years old have gottenCrimeangovernor, andcompleted the ownpilgrimage. Whenhis fatherandoldSudanresort to arms, stillforstablecountrydiligently. Althoughhemakes a mistake, doubts the ownmotive. Butheis very difficultto loatheSouleiman, insteadwas very happy, the empirecanhavesuchprince.
“艾哈迈德殿下已经开始进攻兄弟会的据点了。”塔里克站立在苏莱曼身后,他有些神色复杂的望着面前年轻的王子。他很年轻,不到二十岁就已经领克里米亚总督,并完成了自己的朝圣之旅。当他的父亲与老苏丹兵戎相见的时候,仍然在为稳定国家努力。虽然他犯了错误,怀疑自己的动机。但他很难厌恶苏莱曼,反而很高兴,帝国能有这样的王子。„Becoming my father and grandfatheropiniondifferenttoirreconcilable, theychoosedozensli (0.5 km) a placeoutside the citymake war, whoevercanwin, the pearl of thisOttoman Empirewill not be gloomybecause oftheirdisputes. Butmyuncleactuallywarintroductioncity? IntroducesourCapital.”Souleimanmuttered, somewhatlostlooked at the distant placeto hike up the thick smoke that. „Templeknight, thisgroup of people, theysaysto bring the order, is this so-calledorder? Your HighnessAhmadsaid,hewill bring the lawsforthiscountry, whatis the laws? Tariq?”Tariqhad not replied, becauseheknows that thisis not really inquiringhim.
“当我的父亲和祖父意见相左到不可调和的时候,他们选择在城外数十里的地方开战,无论谁能获胜,这座奥斯曼帝国的明珠都不会因他们的争执而暗淡。但我的叔叔却将战争引入城市?引入我们的首都。”苏莱曼喃喃自语道,有些出神的望着远处飘起的浓烟。“圣殿骑士,这群人,他们自称带来秩序,这就是所谓的秩序?艾哈迈德殿下说,他将为这个国家带来法规,什么是法规?塔里克?”塔里克没有回答,因为他知道这不是真的在询问他。„Is he law? Are the actions of theseByzantine the laws? WhytheseByzantine in the cityrun amuck, do the guardsactuallytryto subvert the rebel in ourcountryto be at a losstothese? Where are ourlaws and regulationsalso at?”
“他是法律?那些拜占庭人的所作所为是法律?为什么那些拜占庭人在城内胡作非为的时候,卫兵们却对这些试图颠覆我们国家的叛徒束手无策?我们的法律法规又在哪?”Onemigratory birdsplatoonbecomes the human formto fly the sky, duskin the pondsounding of frogseemsespeciallyelusive.
一群候鸟排成人形飞过天空,黄昏池塘中青蛙的鸣叫显得格外空灵。„Your highness?”Tariqmakes noise the reminder.
“殿下?”塔里克出声提醒。„Iunderstand, Tariq. Wecanstart.”Souleimannods. „Ourlawsneedto revise, butthatwas the latermatter, now, makingtheserebelsbe punished.”
“我明白,塔里克。我们可以开始了。”苏莱曼点点头。“我们的法律需要重新修订,但那是以后的事情了,现在,让这些叛徒受到惩罚。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1298 Part 2: War and legislator