„Butas far as I know, protects the line of supply the dutyto doby the mercenaries of HenryAlliance, rather thanAedirnsoldier.”OldSorcererunrestrained/no trace of politeness.
“可就我所知,保护补给线的任务是由亨佛斯联盟的雇佣兵们做的,而不是亚甸士兵。”老术士毫不客气。„Naturally, naturally! ButalsohasIsonNathaniel!” The would-beknightbecame flushedface„the work of soldier, cancall the division of labor! Wein the resistanceblack-clothed person, are coping withdamnNilfgaardian!”
“当然,当然!但也有埃森兰的纳撒尼尔!”准骑士涨红了脸“士兵的工作,能叫分工吗!我们都是在对抗黑衣人,都是在对付该死的尼弗迦德人!”DoleGarrezsneezes, has not continuedto speak.
多勒加雷打了个喷嚏,没有继续说话。
The gradient of dropgraduallyreduces, the surroundingshrubberyretrocedesfast, but the altitude of treesstartsto be raised. The Pontarriver valley is never a place of security, the dayalsonotblack, buttheycanseeNekker that theseleave behindall the wayindistinctly, althoughtheyhave not threatenednow, maywait forthemto gathertogether, when the quantityare many, theywill even threaten the small town. Indeed, Nekker in river valleydoes not know that were why many, perhapsisprevioushishurrieddeparturehas not noticed, butthis degree ofquantity, canmakeWitcherworkto the winterarrives.
下降的坡度逐渐减小,周围的灌木丛快速后退,但树木的高度开始提升。庞塔尔河谷从来不是一处安全的地方,天还没有黑,可他们一路上就能隐约看到那些落单的孽鬼,虽然现在它们还没有威胁,可等它们汇聚到一起,数量多起来时,它们甚至会威胁到小镇。的确,河谷中的孽鬼不知为何多了起来,或许是上一次他急急忙忙的离开以至于没有注意到,但这种程度的数量,可以让狩魔猎人一直工作到冬季到来。„Youdefinitelyalsotohunt and killdarkMonster of thesedistortionsarrivefloatport?”Nathaniel'sfull beardswaystogetherwith the chin„in the name ofmyinheritedbigtreasured sword, Iwill killintheirlair, undereveryone'sgaze, gets rid ofmost powerfulthatonlyMonster, is takinghishead, toldanyto pass byto float the person in port, makingthemknow,was a knightnamedNathanielcleaned upPontarevil, brought the justice and orderforhere.”
“你们肯定也是为猎杀这些扭曲的黑暗怪物来到浮港的吧?”纳撒尼尔的大胡子随着下巴一起摇晃起来“以我祖传的大宝剑为名,我会一路杀到他们的巢穴中去,在所有人的注视下,干掉最强大的那只怪物,然后提着他的脑袋,告诉任何一名路过浮港的人,让他们知道,是一名叫纳撒尼尔的骑士清理了庞塔尔的邪恶,为这里带来正义和秩序。”
The wind sound/rumorlets some accurateknightthickdialectvoice changes, soundsseems like the living theaterclownto read the lines.
风声让准骑士浓厚的方言有些变声,听起来反倒像是舞台剧小丑正在念台词。Zelinhas not responded, oldSorcerershrugs.泽林没有回应,老术士耸耸肩。„No, Iam not. To meregards the destiny the murderis the nausealow levelandstupidmatter. Ourtimeexistduring the balance. Eliminatesormurderslifeform of anyexistenceinthisworld, will make the worldlose the balance, butwithoutbalancedrepresents the destruction, represents the end of worldweare familiar with. Eachspecieshas the ownnatural enemy, buteachspecies is also otherspeciesnatural enemies, thisalsoincludesHuman. Wehave observedyouto devotetomatterare ruthless the Humannatural enemy, butthatwill createdemise of race.”
“不,我可不是。对我来说把谋杀当成天命是件恶心低级又愚蠢的事。我们的时间存在于平衡之中。消灭或谋杀任一种存在于这世上的生物,都会使世界失去平衡,而没有平衡就代表毁灭,也代表我们所熟悉的世界的末日。每个物种都有自己的天敌,而每一个物种也是另一些物种的天敌,这也包括人类在内。我们已经观察到你致力于其中的事就是将人类的天敌赶尽杀绝,而那会造成种族的灭亡。”„Damn, DoleGarrez, isn't yourmouthtired?”Zelinsomewere not happy,hedecided, has the opportunityto avoidwith the Magepeeras far as possible, whichdayat least is to make himstopthisbeing similar„yourto visit the childinbehavior of preachingby mother who Royal Wyverneats. Thenyoucantellher, sheshouldbehappy, becausethismattercanmakeHumanavoidperishing. Youhave a look atherto sayanythingtoyou. Iknowone, inGouSi. Does wantmeto recommendyouto seeher?”
“该死的,多勒加雷,你的嘴巴难道不累吗?”泽林有些不高兴,他决定以后有机会尽量避免和法师同行,至少是让他停止这种类似于布道的行为“你哪天可以去探望一下孩子被翼手龙吃掉的母亲。然后你可以告诉她,她应该感到高兴,因为这件事可以让人类免于灭亡。你看看她会对你说什么。我就认识一位,在苟斯.威伦,要不要我推荐你去见见她?”Thistimewas one's turnoldSorcererto shut up.
这次轮到老术士闭嘴了。In order torushesbefore the darknessfloats the port, Zelindoes not have the choiceto detour, butgoes forwardfollowing the small stream, Nekkerdo not like the water, AndersLeggeinsectdoes not like the watersimilarly. The mountain streamhappen tooverflowed the horse's hoof, tranquilandslowgoesto the north sideclass/flow, gathersinPontar River. Whentheycircle the track, bypasses the waterfall, going downfullyisdiminutive when pine treebumpyhillside that but the shapetwists, the forestseems likesuddenly the retreat, the line of sightsuddenly sees the light.
为了能在天黑前赶到浮港,泽林没有选择绕路,而是顺着小溪前进,孽鬼们不喜欢水,安德莱格虫同样不喜欢水。溪水正好没过马蹄,平静而缓慢的向北边流去,汇聚到庞塔河中。当他们绕下小道,绕过瀑布,走下满是矮小而形状扭曲的松树坑坑洼洼的山坡时,森林像是忽然退去般,视线豁然开朗。In front ofthemeverywhereis the working platform, is being connectedby the staircase, ladder and scaffold. Regardingthesebigtreesby, peopleare pushing the handcart and wheelbarrowbusilypass in and out, the vehicleupper garment the lumber, without a doubt, thesefloat the construction worker in port. Theyplacenot far awayriver water the lumberon the wooden raft, thenmakes the wooden raftfollowing the river coursedownward, drains away the floatingporttown/subdues that inconstructsaccording to the river.
他们面前到处是工作平台,由楼梯、梯子和脚手架连接着。围绕那些高大的树木旁,人们正在忙忙碌碌地推着手推车和独轮车进进出出,车子上装着木材,毫无疑问,这些都是浮港的建筑工人。他们把木材放在不远处河水的木筏上,然后让木筏顺着河道向下,一路流尽依河而建的浮港镇中。
The Witchersense of directionindeedright, buthad/leftsomeproblemsin the detail. Theydo not haveto arrivedirectlyfloat the porttown/subdues, butisin the lumbering area of upstream.狩魔猎人的方向感的确没错,但在细节上还是出了些问题。他们没有直接来到浮港镇,而是上游的伐木场中。Naturally, thisis not the issue, especiallywhenZelinsees the oldDwarfElleform, the questionvanishes into thin airin a twinkling.
当然,这都不是问题,特别是在泽林看到老矮人艾尔斯的身影时,疑问都霎时间烟消云散。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #123 Part 2: Nag xing is rare