„Seesyouvery muchhappilyagain, Elle.”.
“很高兴再次见到你,艾尔斯。”。„Ha~sees all your is wellto be really good, thisdamnweathermademybeardprobablyputrefy. ThatElfsaid that youleaveMahakamto be busy atotherthings, seeminglysmoothsolution?”
“哈~看见你平安无事真好,这该死的天气让我的胡子都要发霉了。那个精灵说你离开玛哈坎去忙其他事情,看起来顺利解决了?”„Un, but also is smooth.”
“嗯,还算是顺利吧。”Regarding the regards of Dwarf, Zelinshows neither approval nor disapproval.
对于矮人的问候,泽林不置可否。SideoldDwarfis standingHuman, onhistip of the noseis hanging the monocle, the buildis thin, handles the neatcaret-shapedcoordinatebuildto makehimappearcapableagile. On the recklessLansetight-fittingleather clothingis embroideringmedallion of Temeriamerchantassociation, undermedallionleftisDukeIslanderleads the mark of Badovcity, thismerchantfromTemeriaIslanderseesoldDwarfto meet the acquaintance, thentohisslight nod, grabs the billto move towardleft side in the lumbering areaentrancetwolog cabinssingle-handed.
老矮人身边站着一位人类,他的鼻尖上挂着单片眼镜,体型偏瘦,打理整齐的八字配合体型让他显得精干利落。胡蓝色的紧身皮衣上绣着泰莫利亚商人公会的徽记,徽记下左边则是艾兰德公爵领巴多夫城的标记,这位来自泰莫利亚艾兰德的商人见老矮人遇见熟人,便对他微微点头,单手抓着账单走向伐木场入口左侧的两层木屋中去。„Whothisis.”
“这位是谁。”„, He”Ellethenlookstomerchant„heisRedaniaMorayWillmerchant, youknow,these dayspasses to the Pontar Riverdownstream the news, not onlyLarryisPontar RiverMonsterstarts outmanymonetary rewards, has the monetary rewardto haveMonster, manypeoplestarted saying that inPontarriver valleyMonsterquantityeven300years ago was the same, theywill crash infloat the port, killed everyone, thereforemanymerchantare not willingto stayhere, theyratherbravedto reach a deadlockat nightin the danger of shoal, at the same nightwent into the Harjfort in upstream, wenttoAedirnandKaedwen. Iam discussing the lumberbusinesswithhim, youalsosaw, yourcastleneedsmanystone materials and lumbers.”
“哦,他呀”艾尔斯回头望向商人“他是瑞达尼亚的莫瑞维尔商人,你知道,这段时间传到庞塔河下游的消息不只是拉里为庞塔河的怪物们开出多少赏金,有赏金就有怪物,很多人都开始说,庞塔尔河谷中怪物数量甚至和三百年前一样,它们会冲进浮港,杀死每一个人,所以很多商人都不愿意在这里停留,他们宁愿冒着夜晚搁浅在浅滩的危险,连夜跑到上游的哈吉要塞,到亚甸和科温德去。我在和他谈木材生意,你也看到了,你的城堡可是需要很多石材和木材。”„Ithink that heisTemerian.”
“我以为他是泰莫利亚人。”„Sometimeschamber of commercetomake money, brings the Temeriawhite lilyor the Redaniakestrel is the same, althoughtheirkingstoclose the tradeagreementmadeare heavily engaged in”oldDwarfto give a followinghand signal„to walk, wewalkedwhilediscussed. Recentlyfloatedinportto well upmuchby the fly that the monetary rewardattracted, hopes that did not have, because a higherpricesold to others myroom.”
“有时候商会为了赚钱,带着泰莫利亚白百合还是瑞达尼亚红鹰都一样,虽然他们的国王正为关贸协议闹得不可开交”老矮人做了个跟上的手势“走吧,我们边走边谈。最近浮港里可以涌进来不少被赏金吸引来的苍蝇,希望加比还没因为更高的价钱把我的房间卖给其他人。”Floats the lumbering area of port to be younger than the riversidetransactionstand, itconstructseast the small town, river waterupstream. The Pontarriver valleyindeedis a goodlumberhabitat, manytreesagesare even remote than the Witcherhistory, theirtorsosneedfourtofivestrongyoung fellows to surround, thesegoodlumberscansell the high price , can float the portprovidesexpands the cities to the building material, seemedZelintheyto walkmanyhad not seen that house that manyare constructing, althoughwassomehalf-finished products.
浮港的伐木场比河边的交易站要年轻许多,它建在小镇东边,河水的上游。庞塔尔河谷的确是一处不错的木材产地,许多树木年龄甚至比狩魔猎人的历史还要久远,它们的躯干需要四到五个壮小伙才能环抱,这些上好的木材能卖出大价钱,也能为浮港提供扩张城镇所必须的建筑材料,就好像泽林他们走了没多远就看到的,许多正在建造的房屋,虽然都是些半成品。Withordinary is the same, whatZelinfirstnoticesis the child and cat. Sunhas not fallenthoroughly, under the duskray, thatonlylies downintabby catlazystretching oneself of on the wood/blockheadpilesunbathes, lifts the head of plump, raises up the ear, severalstepsjump down the firewoodpile, suddenlyvanishestonettleclusterinsidegoes. The Elfchild, the Dwarfchild, the child of half-lengthperson, the child of dwarf, halfElf, fourpoints of Elfandcould not have seen the immaturechild who bloodlineplaystogether, floatssomeporthereindeedmanyinhumanraces, but the childrenneverknewordid not know that whatis the race, whatis the social position, theyhave not experienced the difference that thisdifferencehas brought, at least, does not havenow.
就和平常一样,泽林首先注意到的是孩童和猫。太阳还没有彻底落下,黄昏的光线下,那只躺在木头堆上晒太阳的虎斑猫慵懒的伸了个懒腰,抬起圆滚滚的脑袋,竖起耳朵,几步跳下木柴堆,眨眼间就消失到荨麻丛里去。精灵的孩子,矮人的孩子,半身人的孩子,侏儒的孩子,半精灵,四分之一精灵和还看不出血统的稚嫩孩童一起玩耍,浮港这里的确有不少非人种族,但孩子们从不知道或认识不到什么叫种族,什么叫社会地位,他们还没有体验过这种区别所带来的差异,至少,现在还没。In front ofthemhas a carriage that is transporting the lumber, abovewas fully laden withjust the log that shipped from the river course. Horse-drawn vehiclesluggishis walking, almostblocked the entireroad. In front of the carriagealso conducted the back the heavy item, to elongate the donkey of head, seemed like the donkey of freight transportationcarriageowner, was the string of donkeyis tying upon the bridle of saddle, the stringwas often tightenedbecause of the step of donkey.
他们前面有一辆运着木材的马车,上面载满刚刚从河道上运来的原木。马车慢吞吞的走着,几乎把整条路都堵住了。马车前边还有一头驮着重物、伸长了脑袋的毛驴,似乎是货运马车主人的毛驴,系着毛驴的绳子绑在马鞍的鞍桥上,绳子不时因为毛驴的步伐而被拉紧。
The carriagemakes a turnfinally, moves to the alleytotownfence, some construction siteis implicatedin the persondirectstothisstrangeteamonce for a while, Zelindoes not care, heis waiting, shiftsuntil the carriageagain, goes toconstruction siteanotherplace that deposits the lumber.
马车终于转了个弯,驶向通往城镇围墙的小路,一些正在建筑工地旁坐在的人时不时对这支奇怪的队伍指指点点,泽林并不在意,他等待着,直到马车再次转向,前往建筑工地另一处存放木材的地方。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #124 Part 1: Floats the port story