„Ihope that everyone can realize the properpleasureinthisGwentcompetition, andcanharvestinthiscompetition......”
“我希望大家能在这场昆特牌大赛中都能体会到应有的乐趣,并且能在这场比赛中有所收获……”„Sufficed, the old fogy, we have listenedto be tired ofyourlengthy speech!”
“够了,老家伙,我们已经听烦你的长篇大论了!”
The leader of followingcriminal syndicatestood uponBaronEdmundtostageto wield the fist. Hein others tomain hallcalledto shout„no one to win the control of theaterareafromhere, Iplacedhere the words, whodaresto contend formydomainto the theatersquare, Iwill cutto hangtheirheadsinpathBan!”
下面一名黑帮的首领站起身对台上的埃德蒙男爵挥了挥拳头。他对厅堂内的其他人叫喊道“没人能从我这里夺走戏院区的控制权,我把话放在这里,谁敢到戏院广场附近抢我的地盘,我会把他们的脑袋砍下来挂在路板牌上!”
Above BaronEdmund who waited to be interrupted the speechhas not saidanything, the man who belowanotherkeeps the tattoostood.
还没等上面被打断演讲的埃德蒙男爵说些什么,下面另一个留着纹身的男人站了起来。„You is a greedycoward, Byrne, is a uselesscoward, youthink that whomyoucanfrighten?! Uselessshouldlet the unnecessarydomain, your bastardoccupiedtoomanyplaces, ifyouare not willingto let, myoneselfbeginto take!”
“你不过是个贪婪的懦夫,伯恩,还是个没用胆小鬼,你以为你能吓到谁?!没用就应该把多余的地盘让出来,你这个混蛋占了太多的地方,你要是不愿意让出来,我就自己动手去拿!”„Yourthisjustarrived at the Novigrada few days afteryoung fellow, youthink that a little manpowercansnatch the thingfromhere?”
“你这个刚刚来到诺维格瑞没几天的毛头小子,你以为有点人手就能从我这里抢东西?”Thislooks like a blasting fuse, somepeoplepulled out the sword, thenin the hallremembers a swordbladeto have the sound of sheathimmediately. Armellatoward the entrancecautiousmovement, thisto themon the contraryis being a good deed, everyonefocusesinperson, mustuse the argument and matterirrelevantwoman of swordbladediscussionregardingthesetwowiththem, everyone cares aboutthem, butBehaviordesire when theappearance that theydisplayseems likeastrayscriminal syndicateplacecanmakeescapes.
这就像是个导火索,有人抽出了剑,接着大厅里立刻想起了一阵剑刃出鞘的声音。格奈娅拉着阿梅利亚往门口小心翼翼的移动,这对她们来说反倒是个好事,所有人都把注意力放到自己身边的人上,对于这两个和他们要用口舌和剑刃讨论的事情无关的女人,每个人在意她们,而她们表现出的模样很像是误入黑帮场所时会做出的行为-想要逃跑。„Do not wantwithstoring up goods the methodraises the price!”
“你别想用囤货的手段来抬高价格!”„Howeveryou?! Youthink that Ido not knowwhatcheap tricksyouare making?”
“而你呢?!你以为我不知道你在做些什么小把戏?”Suddenly, the entirehalllooks like a food marketto be the same, the noisy, onlypeacefulpersonstandsEdmundontribune, onhisface the hangingthought-provokingsmile, touchedunder the ownhandlebarslightly. The quarrelcontinuedfor a long time, no oneis willingto yield, no oneis willingto standto compromise, somepeopleare not willing the benefit that gives up itselfsucceeding in obtaining, especiallyto feelsuperiorverybigtimeon own initiative. Howeverthis and Armellairrelevant.
一时间,整座大厅就像是一座菜市场一样,吵吵闹闹,唯一安静的人就是站在演讲台上的埃德蒙,他脸上挂者耐人寻味的微笑,微微摸了下自己的八字胡。争吵持续了好久,没人愿意让步,也没人愿意站出来调和,不会有人愿意主动放弃自己到手的利益,特别是自己感觉优势很大的时候。不过这和格奈娅以及阿梅利亚无关了。„Wemustprepareto walk, Dixpenetratingmister. Igiveyou a suggestion, leavesas soon as possible.”Aboutlooked, the noisecovered uphervoice, sheput outWitchermedallion. medallionis vibratingin the palm of dragonslightly.
“我们要准备走了,迪克斯彻先生。我给你一个建议,尽快离开。”格奈娅左右看了一下,吵闹声遮掩了她的声音,她拿出狩魔猎人的徽章。徽章正在龙裔的手心中微微震动。Dixpenetratingsurprisedasking. „Witcher? Are youWitcher? Did wait/etc, whenhavefemaleWitcher?”
迪克斯彻吃惊的问道。“狩魔猎人?你是狩魔猎人?等等,什么时候有女性狩魔猎人了?”„Herehasmagicto operate, Ido not knowamanything, butImustlook forit.”Has not answeredDix the penetratingissue, butcontinuesto say. „Has yourgreatdemongotten so far as a ship? Wecanwalk.”
“这里有魔法正在运作,我不知道是什么,但我要把它找出来。”格奈娅没有回答迪克斯彻的问题,而是继续说道。“你的巨魔已经弄到一艘船了?那我们可以走了。”Onshoulder that dragontwoplaceArmella, protectsherbeforeown.
龙裔两手放在阿梅利亚的肩膀上,把她护在自己身前。„Withoutis so simple, femaleWitcher, looks there.”Dixpenetratingreferred tounder the entrance, behindthatdoorstepstodeck, but when does not know, twoguardsappear there, guards the whole bodyto coverthisblack, theystandin the shadow, brings the blackhood, making one unable to see the facial features, buttheirpercheshappen toblocked the path, occupieshad chosencarefully, advantageousstrategic location.
“没那么简单,女猎魔人,看那里。”迪克斯彻指了下门口,那扇门后面就是通往甲板的阶梯,但不知何时,有两名守卫出现在那里,守卫全身覆盖这黑色,他们站在阴影中,带着黑色的兜帽,让人看不出面容,但他们的占位正好封死了道路,占住了仔细选择过的、有利的战略位置。Adjustedposition that sword that hangsin the waist.
格奈娅调整了一下挂在腰间的剑的位置。„Boreddispute, Ialsothink that canhave anything. Theycannot blockme, iftheywantto begin, Imakethemunderstand that is annoying anyone.”
“无聊的争执,我还以为能有什么事情。他们拦不住我,要是他们想动手,我就让他们明白到底在惹什么人。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1213 Part 1: The skeleton under mask