The anestheticpowderpeddlerput out a small bottle, insideputsoneto be smaller the whitepowder. The sergeantputs out a smallbag, butthesetimeshrivelledmany.
麻药粉贩子又拿出了一个小瓶,里面放着一小些白色粉末。军士又拿出一个小袋子,但这一次就瘪了不少。Coloredwild catlazystretching oneself, exudesoneincisivelymeow said.
花斑猫慵懒的伸了个懒腰,发出一声尖锐的喵叫。
The followingsergeantbodyis startled, the purse in handfallson the ground, glitteringOrensprinkledplace, rumbleinrolling intogarbage heap.
下面的军士身体一怔,手里的钱袋掉在地上,金光闪闪的奥伦币洒了一地,咕噜噜的滚进垃圾堆里。„Damncat! Damncat!” The mouseman of being sharp-eyedsawto lie the flowerwild catontwobuildingwindows, breathlessshouting curses. „How the cat of thiscityhas not diedcertainly, cat that mother, wherecomes!”
“该死的猫!该死的猫!”眼尖的老鼠男人看见了趴在二楼窗台上的花斑猫,气急败坏的叫骂道。“这座城市的猫怎么还没死绝,妈的,哪来的猫!”Money that hebends the waist, squatsingroundone by onepicks upto scatter, under the groundwill for fear that put out a hand, robsto be the same histhing
他弯下腰,蹲在地上一个个的捡起散落的钱币,生怕地面下会伸出手,把他的东西都抢走一样„Bastard, do not call!”
“混蛋,别叫了!”„Walksa bit faster, walksa bit faster! Stray cat that the place of thisodor, wherecomes!”
“快点走,快点走!这恶臭的地方,哪来的流浪猫!”Coloredwild catwithonediscontentedsoundsto be the end, the man who twotrade the anestheticpowderin privateis holding the owncargoandmoneyruns away. The kittyfalls, steadyfallingon the ground, holds in the mouthby the garbage heapdeathmouse, fewsteptimesvanishin the slit between houses.
花斑猫用一声不满的鸣叫画上句号,两个私下交易麻药粉的男人抱着自己的货物和钱币逃走了。猫咪掉下来,稳稳的落在地上,叼起垃圾堆旁的死老鼠,没几步的功夫就消失在房屋间的缝隙中。Predatorsandfood.
捕食者与食物。That is all.
仅此而已。Butwhen the manbends the waistpicks the gold coin, a fleafrom the mousecorpsejumps, jumpedto fall conducting the back of anestheticpowderpeddler. The anestheticpowderpeddlerwalkson the road, as iffelt that back somewhatitches, after hisflexure the nape of the neck, drew the collar, seespatrol leader who frontwalks, heclears throat, the stiffwainscotandtheybrushed past, go out of the Vizimaslum.
但就在男人弯下腰捡金币的时候,一只跳蚤从老鼠尸体上跳出来,一个蹦跳就落到了麻药粉贩子的背上。麻药粉贩子走在路上,似乎感觉后边有些发痒,他挠了挠后脖颈,拉了拉衣领,见到前面走过来的巡逻队,他清清嗓子,挺直腰板和他们擦肩而过,走出维吉玛的贫民窟。Next day, a younggirlfound the corpse of herpetcatnearoneself.
第二天,一个年轻的女孩在自己家附近找到了自家的宠物猫的尸体。Quick, in the Vizimahospitalhas the patient who severalcoldshad a fever.
很快,维吉玛的医院里多出了几个感冒发烧的病人。Perhapsthisis only the ordinarysymptom, butin a while, all thesestartbecomeout of control. More and more patientsfed in the hospital, whenthirdday, theystartto realize,thisis not the simpledisease. The hospitalwas blocked, the cityfront doorshuts tightly, inner city district and outer cityareaisolatesthoroughly, allhas had the contactwith the person of infectionplague, shut innearbyVizimacompletelythatbecause of the blood suckingmonsterbirdeventdestroyedold citycastle, in a while, the newssuch as the windtransmitsgenerally, the plague is not just located in the coast, has proliferated the Vizimaarea.
也许这只是普通的症状,但没过多久,这一切就开始变得一发不可收拾。越来越多的病人被送进医院,在第三天的时候,他们开始意识到,这不是简单的疾病。医院被封锁,城市大门紧闭,内城区与外城区彻底隔绝开来,所有与感染瘟疫的人有过接触的,全部被关进维吉玛附近那座因吸血妖鸟事件被摧毁的旧城区城堡里,没过多久,消息如风一般传递开,瘟疫不单单位于沿海,已经扩散到了维吉玛地区。Thiscaused the hugepanic.
这引起了巨大的恐慌。Somepeoplehideininner city district, believes that the closecity wallcanblock the plagueforthem. Somepeopleflee to the remotemountain village, thinks that therewill not be encumberedby the plague, at least, many desireflee fromhere, fleesnearbyVizima. Someperson of desirecontinueto runtoward the inland, goestoIslander, but also some people of desirearrive atnorthBaronVarrettileadsorRedaniagoes. Butmorepeople can only stayat home, is unable also to support itselfafterfleeing from calamity, can only prayto the deity,oneselfwill not provokemisfortune.
一些人躲在内城区里,相信封闭的城墙可以为他们挡住瘟疫。一些人则逃往偏僻的山村,以为那里不会被瘟疫缠身,至少,许多人想要逃离这里,逃离维吉玛附近。有人想要继续往内陆跑,到艾兰德去,还有人想要到北面的拉・瓦雷蒂男爵领或者瑞达尼亚去。但更多的人还是只能呆在家里,无法在逃难后还能养活自己,只能向天神祈祷,自己不会招惹厄运。
The person of running awayhadeachplace the news, the belt/bringto the ears of manypeople, includingis going to Vizimaroad the ear on Witcher.
逃走的人将消息带到了各个地方,带到许多人的耳中,包括正在前往维吉玛路上的狩魔猎人的耳中。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1178 Part 2: Natural selection