„Hurry up! We must a bit faster!”
“快点!我们还要更快点!”Zelinis grasping the broad siderailing, anxiouslooks at the fronthermaphrodite brig. The distance between sailing shipsindeedis reducing, similarlyisin the running freesituation, the speed of barquefull sailwantsLucius'sshipto be faster. Butthis, thesetwoships the reductionspeed of distancein the Witchereyewill not compare the cat that takes a walkto be quicker.泽林握着船舷围栏,焦急的看着前面的双桅帆船。帆船之间的距离的确在缩小,同样是顺风的情况下,三桅帆船满帆的速度要比卢修斯的船快一些。但就这样,在狩魔猎人眼中这两艘船之间距离的缩小速度也不会比一直正在散步的猫更快。„Thisisquickest, friend of mine!”Sarahnon-stop nearby transfers the rudderto move asidepresents the pleasure boat and boat that.
“这已经是最快了,我的朋友!”莎拉不停的转着舵来躲闪附近出现的游船和拖船。
The shipsrockedfiercely, the barqueand one sideshipbrushed past. Theseis not the friendlybumpingshoulder, on the screams of personalong with the followingboat, Zelinhearscrashing of plank, the brokensawdustsprinkleslike the raindropinsea water under twoship. Witchertightholds the railing, was insufficientto be throwninfiercerockingbyoneself. A crewslipsin the place, the headhitson the mast, thumpfainted. Quick, the hair on foreheadwas been incarnadineby the blood.
船只猛地晃动了一下,三桅帆船和一旁的一艘船擦肩而过。这一下可不是友好的碰肩,伴随着下面小船上人的一阵惊呼声,泽林听到木板的碎裂声,碎木屑如雨滴般洒落在两船下的海水中。狩魔猎人紧紧的抓住围栏,让自己不至于在剧烈的晃动中被扔出去。一名船员滑倒在地,脑袋撞到桅杆上,咚的一声晕了过去。很快,额头上的头发就被鲜血染红了。„Damn!”
“该死!”SteeredSarahcursedone, twocrewranto help up the owncompanion, dragginghimto hide in the cabin.
掌舵的莎拉咒骂一声,两名船员跑过去扶起自己的同伴,拖着他躲进船舱里。
The line of sight of Zelinnoticed the distant placeto present a reflectionsuddenly, later, wasclimbs up the plank the sound. Under the Witcherraising one's headkingbroad side of looks,happen toand an enemyline of sightmeet that puts on the unpadded garmentwaisthangingshort sword. The hair of thisenemyfell out or off entirely, the skinpresents the unnaturalslightlyred, hasbulge of a Red Devilscrystallinecrystalby the corner of the eyefrom the skin. Histhinsuch asGhoulis ordinary, twohands are the same just as the claw, indeepbeing embedbroad sideone sideplank, hegrins, revealsin the spur the densely coveredredcrystaltooth.泽林的视线忽然注意到远处出现了一丝反光,随后,是攀爬木板的声音。狩魔猎人伸出头王船舷下看去,正好和一名穿着单衣腰间挂者短刀的敌人视线相遇。这名敌人的头发掉光了,皮肤呈现出不自然的微红色,在眼角旁有一处红魔晶状的晶体从皮肤下凸起。他消瘦的如食尸鬼一般,两只手正像爪子一样,深深的嵌进船舷一侧的木板中,他咧开嘴,露出嘴中密布的红晶牙齿。Is called the lifeform of personvery muchdifficultlyagain, threwfiercely, air currenterupts, itfell intowith the sameroute.
很难再被称为人的生物,猛地扑了上来,一阵气流爆发开来,它又以相同的路线掉进了海里。„Carefulboth sides!”
“小心两侧!”Right the deckhadsameMonsterto jump, but the warnedcrewgrasped the weaponto surroundquicklyit, includingMonstercrawledfrombehind, desireattackedsteeringSarah, thinks that thiscanmakethisshiplose the control, butitfound fault the goal, put on the Sarahmaneuver of bootsto kick, hitsitslower jaw, Monsteris kicked, withhas the tooth of disruptionitsflew.
甲板右边有一个相同的怪物跳了上来,但已经得到警告的船员很快握着武器把它包围起来,其中有一只怪物从后面爬了上来,想要袭击正在掌舵的莎拉,以为这样可以让这艘船失去控制,但它挑错了目标,穿着靴子的莎拉一记回旋踢,击中了它的下颚,怪物被踢飞出去,和它一块飞出去的还有碎裂的牙齿。„Whatghostthing is this?!”
“这是什么鬼东西?!”„PerhapsisDemon that and frontgreat personcooperates.”
“也许是和前面的大人物合作的恶魔。”Another side, thesecrewhave solvedMonster of jumping updeck, somepeoplethink means that take the fishing spearfrom the cabin, probably the forkfishsamekeeps offinthesedesirealongMonster that the broad sidecrawls, at least in the resistance in thisaspect, the fishing spearhas the distanceadvantagecompared with the sickle.
另一边,那些船员们已经解决了跳上甲板的怪物,有人想了个办法,从船舱里拿出来渔叉来,像是叉鱼一样挡在那些想要沿着船舷爬上来的怪物,至少在这方面的对抗上,渔叉比弯刀更有距离优势。„Are wecapturingDemon? Can the trialmissiondosuchwork?”
“我们在追捕恶魔?审判教团都是要干这样的工作吗?”„Wholetimeare, at least the presentisthis.”Zelinselected a bowfrom the deck. Theyare away from the estuary is not far, theyhave been ablenear the clearseeingcliff the giantstatuefacial featureswith the trace of abovecarved stone, a yachtis shiftingurgently, attempts the avoidancetwoships that clash, the intermittentscreams that they can also hearunder the statueto go sightseeing the tourist who exude. Similarly, the theyandLucius'sshipsdistances between are also getting more and more near.
“大部分时间是,至少现在是这样。”泽林从甲板边挑了一把弓。他们距离出海口已经不远,他们已经可以清晰的看到山崖边巨大雕像的面容与上面石刻的痕迹,一艘游艇正在紧急转向,试图来躲避正冲过来的两艘船,他们还能听到雕像下观光的游客发出的阵阵惊呼声。同样的,他们与卢修斯的船之间的距离也越来越近。„What are youmaking?”
“你在做什么?”„Preparatory work.”
“准备工作。”Theyall kinds ofpilespress togetherbehind the shipflings after behind, under the sunny dayshines upon the sea waterto reflect the goldenray, Lucius'sshipruns out of the harborshippile, the Zelinshipfollows. Twoshipsare assuming a straight line, pursuestoward the estuary. Witchertakes down that bomb of waist, sometimes, Zelincannot help butcanthink, ifKaerMohanhad not been destroyedin the past, theseandWitcher, intogethermaking a political recantationSorcerercanstudymanylike the north windpowerful, evencompared withthisthingstrongerMagic Bomb. The southernschool and northernschoolalsohold the formula of bombequally, otherwiseMagic Bomb of thispowerful forcepossiblyvanishedinthatdisasterthoroughly---- The raidersalmostburnt down the Witcherformula that the laboratoryandallcanfind.
他们把身后各式各样堆挤在一起船甩在身后,艳阳映照下的海水反射出金色的光芒,卢修斯的船冲出港口的船堆,泽林的船紧随其后。两手船正呈一条直线,朝着出海口追赶。狩魔猎人取下腰间的那枚炸弹,有时候,泽林不由得会想,要是当年凯尔莫汉没有被毁灭,那些和狩魔猎人在一起的变节术士们能不能研究出更多像北风一样强大,甚至比这东西更强的魔法炸弹。要不是南方的学院和北方的学院一样同样保有炸弹的配方,否则这种威力强大的魔法炸弹可能就在那场灾难中彻底消失了----袭击者几乎烧毁了实验室和所有能找到的狩魔猎人配方。Herapidly the bombbundlein the middlespot of arrowarrow, rather thanlikepasting the characterandsmudges the resinto placein the arrow. Heknows not manyabout the archery, butheknows that will do thiswill not let the arrowarrowduring the flight, because the arrowwill be serious, beforehitting the targetwill fall into the into the sea|nautical mile. Hehas undergone all kinds ofweapontrainings, butshoots arrowsthisthingobviouslyandresistsMonsternotmanyrelations, buthemeetssome. At least in20meters, hecanhit a target the goal of desirefire.
他迅速把炸弹捆绑在箭矢的中间部位,而不是像贴字符和涂抹松脂一样放在箭头上。他对射箭了解不多,但他知道这样做不会让箭矢在飞行途中,因为箭头过于沉重,在击中目标前就掉进海里。他接受过各种各样的武器训练,但射箭这东西显然和对抗怪物没多少关系,不过他还是会一些。至少在二十米内,他能射中想要射击的目标。„Theymustfire, seeks for the shield!”
“他们要射击了,寻找掩护!”
The crewhidebehind the broad side, avoids the arrowarrowfromLuciusships, the Luciushand/subordinateat leasttenarchers, thesearchersstandin the broad siderightrear end, to the pursuitfire that approachesfrom the sideside. 50meters, are enoughregardingthesewell-trainedshooters, buttoWitcheralsoinsufficient, hemustwait for the opportunity, hedo not killeveryone on thatshipthoroughly, butmustcapture aliveseekerleaderLucius!
船员们纷纷躲到船舷后侧,躲避来自卢修斯船只的箭矢,卢修斯手下至少有十名弓箭手,这些弓箭手站在船舷右后侧,向正在从侧舷逼近的追击者射击。五十米,对于那些训练有素的射手来说已经足够了,但对狩魔猎人来说还不够,他要等待机会,他不是要彻底杀死那艘船上的所有人,而是要活捉探求者首领卢修斯!Severalarrowarrowspenetrated the canvas of barque, the brokencanvasis swayinglike the flagundermoving of sea breeze. But the speed of shipsdid not haveto be slow, theywere still approaching the opponentrapidly.
几只箭矢击穿了三桅帆船的帆布,破开的帆布正在海风的吹动下如旗帜般摇晃。但船只的速度还没有慢下来,他们仍然在迅速逼近对手。40meters, anotherround of arrowarrowhithere. Hidunluckycrewprojected the arrowarrowbehindbroad sidehit the shoulder, hecalledone, butquickonimportantcrown, thismadeZelinsomewhataccidental/surprised, hehas thoughtthesepeoplemightare only the ordinarymercenarygroups, thief who or the nightappeared and disappeared, butlooks likethemnow the Witcherestimatewas well-trained. Somepeopleindeckfold the gunnysack of stack, formed a bunker, protects the person of arrowto hide in the cabin. The arrowarrowhits the gunnysack, the white and shinybread floursprinkled, near the broad side of barque, the thick smoke that is getting madlikearrow.
四十米,又一轮箭矢击中了这里。一名躲在船舷后面的倒霉船员被抛射的箭矢击中了肩膀,他叫了一声,但很快就要紧了牙冠,这让泽林有些意外,他一直以为这些人有可能只是个普通的雇佣兵团体,或者夜晚出没的小偷,但现在看来他们要比狩魔猎人预想的更训练有素一些。有人把堆放在甲板上的麻袋叠起来,形成了一处掩体,来保护中箭的人躲进船舱。箭矢击中麻袋,白花花的面粉洒了出来,在三桅帆船的船舷边,就像中箭着火冒起的浓烟。Sarahcaught the ship's rudderwith a wooden stick, can the arrowarrowshoots the ship's rudderpositionhide inbehind the bunker that the gunnysackpilebecame in the archer of templeknight.
莎拉用一根木棒卡住了船舵,在圣殿骑士的弓箭手能把箭矢射到船舵位置时躲进了麻袋堆成的掩体后面。„What are youmaking? Youshootlike this not far!”
“你在做什么?你这样射不远!”„Yes, thereforewe must approachagain!”
“是的,所以我们还要再靠近一些!”
The fire of frontshipstobehindpursuitis very easy, does not favorthembesides the wind direction, so long astheyloosened the bowstring to make the arrowarrowfalltothisareto possibly transporton the ship of bread flourin the past.
前方的船只对后面追击者的射击很容易,除了风向不利于他们之外,他们只要松开弓弦就能让箭矢落到这艘过去可能是运送面粉的船上。30meters, is a round of salvo, butno oneis injured. Sarah seems angry, shestands upafter the bunker, holds up the bow, the both legsseparates, tightens the bowstringcontradictionquicklyon the cheeks, shewill lift the highbowto set levelslowlyslightlydownward, the position of bodyhas not actually moved.
三十米,又是一轮齐射,但没有任何人受伤。莎拉似乎感到愤怒,她从掩体后站起身,举起弓,双腿分开,很快拉紧弓弦抵触在脸颊上,她缓缓将举高的弓稍稍往下放平,身体的位置却没有丝毫移动。
A templeKnight Orderarcherbends the waistsuddenly, after losing the balance, fell into the water. On the quickwater surfacefloated a corpse, was left behindbytwoships.
一名圣殿骑士团的弓箭手忽然弯下腰,失去平衡后跌进了水里。很快水面上漂浮起了一具尸体,被两艘船甩在后面。„Dies! Son-of-bitchbastard!”
“去死吧!狗娘养的混蛋!”Sarahspatone, hides in the bunker on deck.
莎拉啐了一口,又重新躲进甲板上的掩体中。20meters, thesetempleKnight Orderarchersgave up the salvo, perhapswasSarah'sthatarrowfrightensthem, fire that theystartedto keep, aimingdeck, orgoalbiggersail. The barqueforefrontsailhas becometattered and torn, butthisshipis lighter, althoughitpasses to be a freighter, butinsidecargowas unloadedby the previousmaster, even ifloses a sail, theywill not fall into the disadvantagein the speed.
二十米,那些圣殿骑士团的弓箭手们放弃了齐射,也许是莎拉的那一箭吓到了他们,他们开始不停的射击,瞄准甲板,或者目标更大的风帆。三桅帆船最前面的风帆已经变得千疮百孔,可这艘船更轻,虽然它过去应该是货船,但里面的货物都被上一个主人卸下去了,就算失去一个风帆,他们也不会在速度上陷入劣势。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1104 Part 1: Angry sea startled big wave