„Catches up withthatship, Ito you reward, will recommendyouandyourfriendsjoin the trialmission.”
“把那艘船追上,我会给你报酬,推荐你和你的朋友们加入审判教团。”Witchernaturallydoes not have the powerto decide that whocanjoin the trialmission, butLucius'sshiphas drivenover a hundredmetersnow, hecannotcontinueto delayagain.狩魔猎人当然没权力决定谁可以加入审判教团,但现在卢修斯的船已经驶出去了上百米,他不能再继续耽误下去。Zelinraises headto lookto the surrounding of wharf, Lucius'sshippushesto keep offin a frontyacht, will put forth the terminal area. The pale-greenyachtbytilting that the hermaphrodite brigpushedin the past, twoformsjump downfrom the ship, fall into the water.泽林仰头望向码头的外围,卢修斯的船推挤开挡在面前的一艘游艇,正要使出码头范围。淡绿色的游艇被双桅帆船推的倾覆过去,有两个身影从船上跳了下来,掉进水里。„, CaptainSarah, wemustlose the trail of thatshipa bit faster!”
“快点出发,莎拉船长,我们要失去那艘船的踪迹了!”„Ha! Right, CaptainSarah!”InSarah'seyesshoweddiscomfortingcrazylook„to letus, redJennie! The goalis the buttocks of king of seeker!! Letussnatchhishelmet, when the ballkicks!”
“哈!对,莎拉船长!”莎拉的眼中露出了令人不安的疯狂神色“让我们出发,红色珍妮号!目标是探求者之王的屁股!出发!让我们把他的头盔抢过来当球踢!”Zelinarrives at the bow, looks at the estuary of distant place. The wharf in Varimperial cityis located in the fjord, thisis the naturalfinehaven, the both arms that both sidesmountain rangeopensprobably, wharfencirclement, onlyrevealprobably200meterswidecrevicesin the middleas the exit|to speak. This is good, regardless ofLuciushaswhatability, beforecannotfind the wayto let the ownshipflies, hisshipscanfromthatestuarydrive into the startledsea.泽林走到船头,看着远处的出海口。瓦尔皇城的码头位于峡湾之内,这是天然的优良避风港,两旁的山脉就好像张开的双臂,将码头环绕其中,只在中间露出一处大概有两百米宽的空隙作为出口。这是件好事,无论卢修斯有什么能耐,在不能想办法让自己的船飞起来之前,他的船只能从那一处出海口驶入惊海。Both sides the exit|to speak of fjordis towering the giantstatue, backs onjust liketwoloyal and devotedguardson the cliff, is guarding the ships that the Varimperial cityandin the imperial citywharfcomes and goes. The shipsquantity in fjordare many, the moving velocity of opposite partycannot raise, amongthem the disparitywill reduce , compared with thatcarrying/sustainingover a hundredpeople of ships, Sarah'stall and slenderthreemastexpress steamersare more suitableto pursue. „Onthatship the personare many, whatmeans do youhaveto cope withthem?”Sarahrotates the ship's rudderwhileasked„whatto planloudly?”
峡湾的出口两侧耸立着巨大的雕像,背靠在山崖上犹如两名忠心耿耿的守卫,正看守着瓦尔皇城和皇城码头上来来往往的船只。峡湾中的船只数量很多,对方的行驶速度提不起来,他们之间的差距会缩小,和那艘承载上百人的船只比起来,莎拉的细长三桅快船更适合追逐。“那艘船上人很多,你有什么办法对付他们吗?”莎拉一边转动船舵一边大声问道“什么计划?”„Pursues, sinksthatshiplane! Ihave the meanssolutionit!”Zelinlooks that the straight lineis moveing to the sailing ship of estuary, manypleasure boatsavoided, give away a road. Another side, a Allesz'swarship the edgefromwharfis driving out, but the pleasure boat and boat of avoidancetempleKnight Ordershipspushin the same place, crowded the water surface of edge, makesthathugewarshipbe hardto shift to the advanceon the contrary.
“追上去,把那艘船弄沉!我有办法解决它!”泽林看着正直线驶向入海口的帆船,许多游船纷纷躲避,让出了一条路。另一边,一艘奥莱斯的军舰正从码头的边缘驶出,但躲避圣殿骑士团船只的游船和拖船推挤在一起,把边缘的水面塞满了,反倒让那艘庞大的军舰难以转向前进。Sarahhits the fullship's rudderrapidly, a boat that the avoidancefront surfacefloats. Zelinholds the railing of gunwaleto be insufficientat the extreme turnto be flungbyoneself.
莎拉迅速打满船舵,躲避迎面飘来的一艘拖船。泽林抓住甲板边缘的围栏让自己不至于在急转弯的时候被甩出去。„Verygood! Makes an effortto delimit, waiters. Webecome that attains the chromosphere!”
“很好!用力划,伙计们。我们会成为拿到彩球的那个!”With a gratingplankfricative, threemastexpress steamersare leaving the wharffast. The oarhitson the water surface, eachglidewill curl up a smallgroupvortexin the water. The bowshoves openfrontfloating matter, is involved in the ship's bottomthem. A sea gullfallson the mast, calledtwogently, is flapping the wing, fliestoanothership. In the shorewharf a chubbymanruns over, runswhilecalls, the bodyflabwithmovingto shiver.
伴随着一阵刺耳的木板摩擦声,三桅快船正快速驶离码头。船桨打在水面上,每一次滑动都会在水中卷起一小团漩涡。船头推开面前的漂浮物,将它们卷入船底。一只海鸥落在桅杆上,轻轻的叫了两声,接着又扑扇着翅膀,飞向另一艘船。岸边的码头上一名胖乎乎的男人跑过来,一边跑一边叫,身上的赘肉随着跑动而颤抖。„Myship! Comes backquickly! Somepeoplestolemyship!”
“我的船!快回来!有人偷了我的船!”But the person on shipcould not have heard.
但船上的人已经听不到了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1103 Part 2: The friend of red Jennie