AWJOAW :: Volume #12

#1103 Part 2: The friend of red Jennie


LNMTL needs user funding to survive Read More

Catches up with that ship, I to you reward, will recommend you and your friends join the trial mission.” “把那艘船追上,我会给你报酬,推荐你和你的朋友们加入审判教团。” Witcher naturally does not have the power to decide that who can join the trial mission, but Lucius's ship has driven over a hundred meters now, he cannot continue to delay again. 狩魔猎人当然没权力决定谁可以加入审判教团,但现在卢修斯的船已经驶出去了上百米,他不能再继续耽误下去。 Zelin raises head to look to the surrounding of wharf, Lucius's ship pushes to keep off in a front yacht, will put forth the terminal area. The pale-green yacht by tilting that the hermaphrodite brig pushed in the past, two forms jump down from the ship, fall into the water. 泽林仰头望向码头的外围,卢修斯的船推挤开挡在面前的一艘游艇,正要使出码头范围。淡绿色的游艇被双桅帆船推的倾覆过去,有两个身影从船上跳了下来,掉进水里。 „, Captain Sarah, we must lose the trail of that ship a bit faster!” “快点出发,莎拉船长,我们要失去那艘船的踪迹了!” Ha! Right, Captain Sarah!” In Sarah's eyes showed discomforting crazy look to let us, red Jennie! The goal is the buttocks of king of seeker!! Let us snatch his helmet, when the ball kicks!” “哈!对,莎拉船长!”莎拉的眼中露出了令人不安的疯狂神色“让我们出发,红色珍妮号!目标是探求者之王的屁股!出发!让我们把他的头盔抢过来当球踢!” Zelin arrives at the bow, looks at the estuary of distant place. The wharf in Var imperial city is located in the fjord, this is the natural fine haven, the both arms that both sides mountain range opens probably, wharf encirclement, only reveal probably 200 meters wide crevices in the middle as the exit|to speak. This is good, regardless of Lucius has what ability, before cannot find the way to let the own ship flies, his ships can from that estuary drive into the startled sea. 泽林走到船头,看着远处的出海口。瓦尔皇城的码头位于峡湾之内,这是天然的优良避风港,两旁的山脉就好像张开的双臂,将码头环绕其中,只在中间露出一处大概有两百米宽的空隙作为出口。这是件好事,无论卢修斯有什么能耐,在不能想办法让自己的船飞起来之前,他的船只能从那一处出海口驶入惊海。 Both sides the exit|to speak of fjord is towering the giant statue, backs on just like two loyal and devoted guards on the cliff, is guarding the ships that the Var imperial city and in the imperial city wharf comes and goes. The ships quantity in fjord are many, the moving velocity of opposite party cannot raise, among them the disparity will reduce , compared with that carrying/sustaining over a hundred people of ships, Sarah's tall and slender three mast express steamers are more suitable to pursue. On that ship the person are many, what means do you have to cope with them?” Sarah rotates the ship's rudder while asked what to plan loudly?” 峡湾的出口两侧耸立着巨大的雕像,背靠在山崖上犹如两名忠心耿耿的守卫,正看守着瓦尔皇城和皇城码头上来来往往的船只。峡湾中的船只数量很多,对方的行驶速度提不起来,他们之间的差距会缩小,和那艘承载上百人的船只比起来,莎拉的细长三桅快船更适合追逐。“那艘船上人很多,你有什么办法对付他们吗?”莎拉一边转动船舵一边大声问道“什么计划?” Pursues, sinks that ship lane! I have the means solution it!” Zelin looks that the straight line is moveing to the sailing ship of estuary, many pleasure boats avoided, give away a road. Another side, a Allesz's warship the edge from wharf is driving out, but the pleasure boat and boat of avoidance temple Knight Order ships push in the same place, crowded the water surface of edge, makes that huge warship be hard to shift to the advance on the contrary. “追上去,把那艘船弄沉!我有办法解决它!”泽林看着正直线驶向入海口的帆船,许多游船纷纷躲避,让出了一条路。另一边,一艘奥莱斯的军舰正从码头的边缘驶出,但躲避圣殿骑士团船只的游船和拖船推挤在一起,把边缘的水面塞满了,反倒让那艘庞大的军舰难以转向前进。 Sarah hits the full ship's rudder rapidly, a boat that the avoidance front surface floats. Zelin holds the railing of gunwale to be insufficient at the extreme turn to be flung by oneself. 莎拉迅速打满船舵,躲避迎面飘来的一艘拖船。泽林抓住甲板边缘的围栏让自己不至于在急转弯的时候被甩出去。 Very good! Makes an effort to delimit, waiters. We become that attains the chromosphere!” “很好!用力划,伙计们。我们会成为拿到彩球的那个!” With a grating plank fricative, three mast express steamers are leaving the wharf fast. The oar hits on the water surface, each glide will curl up a small group vortex in the water. The bow shoves open front floating matter, is involved in the ship's bottom them. A sea gull falls on the mast, called two gently, is flapping the wing, flies to another ship. In the shore wharf a chubby man runs over, runs while calls, the body flab with moving to shiver. 伴随着一阵刺耳的木板摩擦声,三桅快船正快速驶离码头。船桨打在水面上,每一次滑动都会在水中卷起一小团漩涡。船头推开面前的漂浮物,将它们卷入船底。一只海鸥落在桅杆上,轻轻的叫了两声,接着又扑扇着翅膀,飞向另一艘船。岸边的码头上一名胖乎乎的男人跑过来,一边跑一边叫,身上的赘肉随着跑动而颤抖。 My ship! Comes back quickly! Some people stole my ship!” “我的船!快回来!有人偷了我的船!” But the person on ship could not have heard. 但船上的人已经听不到了。
To display comments and comment, click at the button