Properly speakingthisschool of thought the noise eliminationhas covered up the tracesis very long, eitherwasZelinguessesmistakenly, eitherwas the degree that MuncieSchoolhidis deep, evenwascures the Churchclergyto know nothing.
按理说这个学派早已消声灭迹很久,要么是泽林猜错了,要么是曼西斯学派隐藏的程度非常深,甚至是治愈教会的神职人员对此都一无所知。„Yousaid that youwere caughtinHagur, actuallytheninsidehaswhat...... to makemeguess,is it possible that is the villagersthinkstheyneed the reservegrain, thereforerushes to the Churchtown/subduesto catch the deliciousaverage person , did linetheirleadersbecome the darkmonster?”
“你说你被抓到亚哈古尔中,那么里面究竟有什么呢……让我猜猜,莫非是是村民们认为他们需要后备粮食,所以跑到教会镇中去抓可口的普通人,也行他们的首领被成为黑暗怪兽?”„Ido not know...... ask, pleasebelieveme, Ireallydo not know. Insome time ago, anotherhunter arrived here, the homicidefellthesefearfullifeform, right, right! Isthis, darkMonster, thisonlybodycanemit the lightningMonster, was massacred, thereforeIcanescape.”
“我不知道……拜托,请相信我,我真的不知道。就在不久前,另一位猎人来到这里,他杀掉那些可怕的生物,哦,对,对!就是这只,黑暗怪物,这只身上可以放出闪电的怪物,被杀掉了,所以我才能逃出来。”Zelinnods, hinting the nunis peaceful. Alsois a secretorganization, theyhidein the abandonedvillage, is makingsomeshamefuldeals. Butthisso-calledschool of thought that withcausingto cureChurchbecameBayer Warkins Institute, theyare studying, said that as the behavior of research, perhapscuresrelatedwith the blood, perhaps are not related, research that butsomeinterestsmake it so.泽林点点头,示意修女安静下来。又是一处秘密组织,他们隐藏在废弃的村落中,做着一些见不得人的勾当。但这个所谓的学派,和导致治愈教会成了的拜尔沃金斯学院一样,他们都在进行研究,自称为研究的行为,或许与血疗有关,或许没关系,只是一些兴趣使然的研究。For examplethisonlyMonsteristheirresearch results.
比如这只怪物就是他们的研究成果。Hearrives around the skull of Monster, graspsabovehair. Suddenly, the palm of Zelinfeelsnumbpain, the feeling of probablybeing had the electric arc that hitsbySorcerer.
他走到怪物的头盖骨附近,抓出上面的一条毛发。忽然间,泽林的手掌感到一阵麻痛,像是被术士施法产生的电弧击中的感觉。Will have the lightningMonster? The Witcherresearchdemonstrangecuriositywas raised.
会产生闪电的怪物?狩魔猎人研究魔怪的好奇心被提了起来。Therefore, the nunstandsindullsame place, looks that Witcherwith the knife that pulls outfrom the waist, startsto be sure to cutfrom the Monstercorpse, takes downsomedisgustingthingsunceasingly, the claw, the loaf, the hair, the eye, but alsointerestedwithcotton materialcautiouspackage, tillwrappingagainalsoabundantlynotnext.
于是,修女呆呆的站在原地,看着狩魔猎人用从腰间抽出的小刀,开始从怪物尸体上切切砍砍,不断取下一些让人恶心的东西,爪子,肉条,毛发,眼睛,还饶有兴趣的用布料小心翼翼的包裹起来,直到包裹再也盛不下为止。Sighing that Witcherregrets, heregretted why has not taken the owncloth sack, onlywhatis a pity, cannotfind the familiarmutantfrom the corpse, it is estimated thatMonster of thisworlddoes not have the mutant, is the position that the mutantpositionandZelinknowis possibly different, butsaidno matter how,thesematerialshecanchoosewell, leaves behindsometo use, for examplethatseeminglycanproduce the hair of electric current, remaining, looks forSorcerer, telling his isunknownunusualMonster, used very bigtimeto get rid ofit, butthesestrangebodypartonwasMonster. Proof.狩魔猎人惋惜的叹了口气,他后悔为什么没有带上自己的布袋,唯一可惜的是,没能从尸体中找到熟悉的突变体,估计这个世界的怪物没有突变体,也可能是突变体位置与泽林所知道的位置不同,不过不管怎么说,这些材料他可以好好的挑选一下,留下一些可以使用的,比如那条貌似能产生电流的毛发,剩下的,找个术士,告诉他这是一种未知的奇特怪物,自己用了很大一番功夫才干掉它,而这些奇奇怪怪的身体部件就是怪物的证明。WouldSorcerernot being able to suppress the curiosityto buyto take away the research.
总会有术士压制不住好奇心买下来拿去研究。AlthoughthisonlyMonsteris not the homicidefalls, sincethathunterhas not taken away the spoils of war, Zelinis not willingto make the sovaluablecorpselie downon the groundis slowly rotten. Even if the rottenthingdoes not haveSorcerer of brain not to buyagain.
虽然这只怪物并不是他杀掉的,不过既然那名猎人没有拿走战利品,泽林可不愿意让如此有价值的尸体躺在地上慢慢腐烂。腐烂的东西哪怕是再没脑子的术士都不会愿意花钱去买。In the Zelineye, the thing in cloth sackisgleamingOrrengold coins, canchange into the usefulbuilding material, the decoration of school, the recruitment of studentspropaganda, the maintenance cost. Althoughin the nuneyes, thisputs on the unusualhuntertoonepile of disgustingthingsmiles.
在泽林眼中,布袋中的东西都是一枚枚亮闪闪的奥伦金币,可以换成有用的建筑材料,学院的装潢,招生宣传,维护费用。虽然在修女眼中,这位穿着奇特的猎人只是对着一堆恶心的东西微笑而已。
Is heinsane?
他是不是已经疯了?„Un, verygood.”Well satisfiedreceives the skinning knife, Zelinerases the beads of sweat of forehead, turns headto lookstifflytoas if the whole body in same placenun, hername wasAdele, the name of tongue-twister„walkedvery much, makingushave a looktoinside, canfind1-2suchMonsteragain.”
“嗯,很好。”心满意足的收起剥皮小刀,泽林抹掉额头的汗珠,扭头望向仿佛全身僵硬在原地的修女,哦,她叫阿黛尔,很绕口的名字“走吧,让我们到里面看看,能不能再找到1-2这样的怪物。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #109 Part 2: Makes use of local materials