„Does not have the issue, Madame. Forgivesme, a moment agowhereIwas thinking the Mordredknight should. Heshouldnowinyour majestystudy room. Pleaseallowmeto leadyouto go, Madame.”
“没问题,女士。原谅我,我刚才在想莫德雷德骑士应该在什么地方。他现在应该在陛下的书房里。请允许我带您前往,女士。”„Youdo not needto speakwithmelike this, Galahad.”Flexureear„calledmyto be good, the friend of minecalledmelike this.”
“你没必要和我这样说话,加拉哈德。”希里挠了挠耳朵“叫我希里就好,我的朋友都这样称呼我。”„Such asyouhope...... ”
“如您所愿……希里。”
The scale of thiscastleis notverybig, on the roadtheysawseveralguards, after theseguardsseeGalahad, hintsto the knight. Canlook, amongGalahad'ssoldiersherehas the goodreputation. The study roomoutside the placeclose tocastle, thisroom is very small, likehas seenothercastles, the study roomisremotelyalsooccupies a land area of the smallestplaceforever. Insideonly then a tableand a cabinet, severalchairsas well asfixtwoonwallset at the frame.
这座城堡的规模不是很大,路上他们见到了几名卫兵,这些卫兵们看到加拉哈德后,纷纷向骑士示意。能看得出来,加拉哈德在这里的士兵间有不错的名声。书房就在靠近城堡外侧的地方,这栋房间很小,就像希里见过的其他城堡一样,书房永远是最偏僻也是占地最小的地方。里面只有一张桌子、一个柜子,几把椅子以及固定在墙上的两幅置物架。
The person who has the simplegoldenshort hairis sittingininside, is turning away from the entrance. On a nearbyrackis hangingone set ofarmor, was arranged the appearance that candressmomentarily. The furniturestructure in castleis very simple, withnottoo, has not been supporting the wholesale market that estimates, reddens all over the faceto keepkingNoble of full beard, has not inlaid the statue of cupandmarblecarving of gold/metalsilver-plating. Withher the scene that seescompared with the Cydalise the royal palace in palaceas well asSintra, hereis more likeSkelligeon the contrary.
一个留着简便金色短发的人正坐在里面,背对着门口。旁边的一幅架子上挂着一整套盔甲,被排列成随时可以穿戴的样子。城堡内的家具结构很简单,和希里所预想的不太一样,没有挺着啤酒肚,满脸通红留着大胡子的国王贵族,也没有镶金镀银的杯子和大理石雕刻的雕像。和她在西达里斯宫廷以及辛特拉的王宫中见到的场景相比,这里反倒更像是史凯利杰。„Galahad?”
“加拉哈德?”Hears the sound of footsteps, the person of goldenshort hairhas turned around, inthisperson of handis graspingonevolume of things that are similarto the paper, but, ifhas not misread, thisrolled papertookprobablyupside-down. Thispersonhas a dark greeneye, with is the same.
听到脚步声,金色短发的人转过身,这人的手里握着一卷类似于纸张的东西,只不过,如果希里没看错的话,这卷纸好像拿倒了。这人有一双墨绿色的眼睛,和希里的一样。„Mordredknight.”
“莫德雷德骑士。”Realizedsuddenly, no matterGalahadwhenfacing anyone, is a well-manneredappearance.
希里忽然意识到,加拉哈德不管是在面对什么人的时候,都是一副彬彬有礼的模样。„Didn't youtake risktooutside?”
“你不是到外面去冒险了吗?”„Yes, Mordredknight, thisisI a womanin the adventure, Ms., I, I pledged to respect and loveher.”GalahadtoMordredsaid that „thiswomanhopes can youunderstandthreeyears ago story that andMonsterfights.”
“是的,莫德雷德骑士,这是我在冒险中遇到的一位女士,希里女士,我,我发誓会敬爱她。”加拉哈德对莫德雷德说道“这位女士希望能向您了解关于三年前那场与怪物战斗的故事。”„Thathasanythingto say.”Mordredthrows the paper in handone side, on the faceshowed the helplessexpression, Mordredflexuresent„meto saydifficultlymanytimes, thismatterdepended entirely onyour majestyto be able the safe and soundsolution, in this period the travelsoldierhencehelpedunderyour majestyimpel, Ihave not madeanything, thisadventureexperiencedis notme.”
“那有什么好说的。”莫德雷德把手里的纸张扔到一旁,脸上露出了无奈的表情,莫德雷德挠了挠头发“我说过好多次了,这件事全靠陛下才能安然无恙的解决,期间有一个旅行至此的战士在陛下的感召下帮忙,我没有做什么,这段冒险经历也不属于我。”Whydoes not know, Mordredtofeelinglike the knight, does not comparewithGalahad'ssense of honor, sheis more likechildren who are sick ofsomethrowing a tantrum.
不知为何,莫德雷德给希里的感觉一点都不像骑士,和加拉哈德的荣誉感比起来,她更像是个厌烦有些闹脾气的孩子。These days that „, right, Galahad, youwent out, thatsoldierappeared, your majesty said that he threeyearslaterwill come back, nowhereallycomes back, the matter that ouryour majestysaidforeverwasthataccurate, not? Youcanaskhim. Heis a guestinyour majestymain hallnow.”
“哦,对了,加拉哈德,你出去的这段时间,那个战士又出现了,陛下说他三年后会回来,现在他真的回来了,我们的陛下说的事情永远都是那么准确,不是吗?你可以去问一问他。他现在正在陛下的厅堂中做客。”„Does hename?”Asked„thatsoldiersuddenly, soldier who thatkilledHound?”
“他叫什么名字?”希里忽然问道“那个战士,那个杀了猎犬的战士?”„Ithink.” Did Mordredrubtemples„TaborRyaas? Extremelywhat? Zelin? Zeauspicious? Probablyisthis.”
“我想想。”莫德雷德揉了揉太阳穴“泰伯利亚斯?还是泰什么的?泽林?泽瑞?好像就是这个。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1035 Part 2: Returns to the kingdom of summer