AWJOAW :: Volume #11

#1035 Part 1: Returns to the kingdom of summer


LNMTL needs user funding to survive Read More

Welcome you, Madame, please wait a bit, please allow that I to the Camelot's castle, King Arthur should meet to be willing to welcome you personally.” “欢迎您,女士,请稍等,请容许我到卡美洛的城堡去,亚瑟王应该会愿意亲自来欢迎您。” The horses tread on the soil road in field, some time ago here had rain, the carriage of travel has left behind wheel ruts on the moist soil road, under shine of sunlight, the wheel rut such as the decorative design in a utensil on face was latter engraved on the path. The cool breeze sweeps across the delicate fragrance in wheat field to head on, just started, the pedestrian on path is scarce, can only be able to see the hunting household and farmer in field once for a while, close to the Camelot city, the pedestrian on path are more. 马匹踏在田间的泥土路上,不久前这里下过一场雨,行驶的马车在湿润的泥土路上留下一条条车辙,后又在阳光的映照下,车辙如脸上的纹饰般被刻印在道路上。凉爽的微风席卷着麦田中的清香扑面而来,刚开始,道路上的行人稀少,只能时不时可以看到在田野中的猎户和农夫,越靠近卡美洛城,道路上的行人就越多。 Your these look very peaceful.” “你们这些看起来很和平。” Rides in immediately, stuck out chest, looks at this satisfied sceneries I seemingly to find a good place.” 希里骑在马上,挺起胸膛,望着这片惬意的景色“我看起来找到了一个不错的地方。” Yes, Madame, Juttes person who since King Arthur defeats the northern invasion, latter the Saxon who defeats the invasion after the Barton mountain campaign, on this lands has two years has not presented the war, the weapon now by safe depositing in the storehouse, to expect that the resident on this lands will not have a day that again must take up the weapon.” “是的,女士,自从亚瑟王陛下击败北部入侵的朱特人,后又在巴顿山战役中击败入侵的撒克逊人后,这片土地上已经有两年的时间没有出现过战争,武器现在都被安全的存放在库房中,以期望这片土地上的居民不会再有必须拿起武器的一天。” Galahad with parallel, while reported the history and geographic information on this lands to her, rulers as well as conduct noble knights. 加拉哈德一边与希里并行,一边向她介绍这片土地上的历史和地理信息,还有统治者以及品行高尚的骑士们。 Here environment makes cannot help but think oneself go to Gou Si for the first time when the scenery that sees, reclaims the big piece regarding the city slickers the paddies, but outside the field rarely has the person of visiting cover forest. A king is ruling a city, neighbor several villages, the ally and knight of king are managing the castles and forts situated in other places, sounding this is a place that suits the sorceress to work. 这里的环境让希里不由得想到自己第一次去苟斯・威伦时见到的景色,围绕着城市人们开垦出大片的田地,而田野之外则是鲜有人踏足的茂密森林。一个国王统治着一座城市,还有附近的几座村庄,国王的盟友和骑士管理着位于其他地方的城堡和要塞,听起来这正是一个适合女巫工作的地方。 Mr. Merlin should in the garden of king, Ms. Morgan possibly in the residence outside oneself city, Ms., so long as you want, I prepare to lead you to see at any time her.” 梅林先生应该就在王的庭院中,摩根女士可能在自己城外的居所中,希里女士,只要您愿意,我随时准备带您去见一见她。” Guides, Galahad.” “带路吧,加拉哈德。” They across the city gate, by the path were completely some low houses, the canvas that the house edge support haunched blocked the sunlight, under the projection the shadow on the street, they are riding a horse piece by piece, the castle in distant place was getting bigger and bigger in the field of vision, was getting more and more noticeable. 他们穿过城门,道路两旁尽是些低矮的房屋,房屋边缘支架撑起的帆布挡住了阳光,在街道上投射下片片阴影,他们骑着马,远处的城堡在视野中越来越大,越来越引人注目。 The corridor of castle ventilates the good, long and narrow vertical window makes the outdoors beautiful sunlight scatter on the floor that the stone builds. Every other seven steps have a long and narrow vertical stroke window, these vertical stroke windows not only can take the light well ventilated, similarly can treat as the embrasure of castle, is sizing up the castle, she had once seen such design in the big Skellige Kwete family's castle. On both sides wall is hanging the tapestry of description hunting and war picture, on including tapestry the drawing scene brought to attention. Exactly said, is in the drawing that Monster that the knight fights. 城堡的走廊通风良好,狭长的竖窗让户外明媚的阳光铺撒在石砌的地板上。每隔七步就有一处狭长竖窗,这些竖窗不仅可以通风取光,同样可以当做城堡的射击孔,希里打量着城堡,她曾在大史凯利杰奎特家族的城堡中见到过这样的设计。两旁的墙壁上悬挂着描绘狩猎和战争画面的挂毯,其中有一张挂毯上绘画的场景引起了希里的注意。确切说,是绘画中那头正与骑士搏斗的怪物 Wild Hunt Hound. 狂猎猎犬 Galahad.” “加拉哈德。” I, Madame.” “我在,女士。” „Is this Monster of your world?” Shiri Station before the tapestry, points at Hound in drawing you to know that now where this lifeform is located in? Their lairs? Agglomeration?” “这是你们世界的怪物吗?”希里站在挂毯前,指着绘画中的猎犬“你知道这种生物现在位于什么地方吗?它们的巢穴?聚集地?” This evil Monster three years ago, appears along with wind and snow.” Galahad explained that to they destroyed a village, my father once mentioned to me, at that time was led the soldier to go to that village by the Mordred knight, they killed three such Monster, but the wind and snow also subside.” “这只邪恶的怪物在三年前,伴随着一场风雪出现。”加拉哈德对希里解释到“它们摧毁了一座村庄,我的父亲曾向我说起,当时由莫德雷德骑士率领士兵前往那座村庄,他们杀死了三头这样的怪物,而风雪也随之平息。” Good.” Nods I to understand slightly, can I first knight discuss with these Monster have fought with that? Has the issue? I am very curious to this matter, you should tell me in the lakeside at that time, in your world also has like this unusual story.” “好吧。”希里轻微点了点头“我明白了,我能先和那位与这些怪物战斗过的骑士谈一谈吗?有问题吗?我对这件事很好奇,你当时应该在湖边就告诉我,你的世界里还有这样的奇特故事。”
To display comments and comment, click at the button