The dinnerthenpreparedquickly, onthatsmallmealdirectortable, the peopletook a seatin abundance, is waiting foronfood the table.
晚餐很快便准备好了,在那个小小的餐厅长桌上,众人纷纷落座,等待着一道道菜肴上桌。Helenaccidental/surprisedandthislittle elder sisterchattedverywell, butMissIsabella, as ifknew the bookto reach the principlevery much, an appearance of lady.海伦意外的和这位小姐姐聊得很好,而伊莎贝拉小姐,也似乎很知书达理,一幅大家闺秀的样子。Louiswassurprisedsheverylearned, letshissomecomplaining is only, thisyoung ladyseemed like tooshywas really shy, alwaysshyleaned the faceto look at itself, but also is biting the finger.路易意外的感到她十分的博学,唯一让他有些吐槽的就是,这位小姐看起来实在是太害羞腼腆了,老是羞涩的侧着脸看着自己,还咬着手指头。Wheneverlook athertime, trembling that shewill be afraidvery much.
而每当自己去看她的时候,她都会很害怕的发抖。„Elder SisterIsabella, Iactuallyam a reporter! Iwantto interviewyou!”Press womanHelenexpressedownstatushappily.
“伊莎贝拉姐姐,我其实是一个记者!我想采访采访你!”女记者海伦愉快的表达了自己的身份。Isabellaalsocompliedhappily. ButperhapsremembersgoodhoneyfriendMiss who oneselfjustleft the world, herappearancehadflashthatslightlygloomy a point, butin a flashwhole faceshy.
伊莎贝拉也愉快的答应了。但也许是想起了自己刚刚离世的好蜜友南妮小姐,她的神采有那么一瞬间微微暗淡了一分,但转瞬间满脸羞涩了起来。Herissueto the Helenalmostspeaks out frankly, has little experience of the world( anythingnot to fear) an appearance. Howeversheindeedhas the patiencevery much, in the occasionalwords can also seeherunusualhas the experience.
她对海伦的问题几乎知无不言,一幅涉世未深(什么也不怕)的样子。不过她的确很有耐心,偶尔的话语中也能看出她非常的有见识。
After hearingHelenandMissIsabella'sconversation, Louisdiscovered that thisyoung lady'smoral behaviorprobablyis actually good, does not seem likesuch in firstimpression- isslightly is a little nervous.
听到海伦和伊莎贝拉小姐的交谈之后,路易发现这位小姐的人品其实好像还蛮不错,不像是第一眼印象中的那样-就是稍稍有点神经质。‚Sufferedabysscurse the person of Red Queenfamily, as ifsomespiritualissues.’LouisrememberedDracula, Edward. OnlynormalpointprobablywasWright- probablya littlelikedlicking the appearance of fork.
‘蒙受了深渊诅咒的红后家族之人,似乎都有些精神上的问题。’路易不由想起了德古拉、爱德华。唯一正常点的好像就是莱特了-好像有点喜欢舔叉子的样子。
The quickfoodthencame up, is very simple, butis the weight/quantityis full. Especiallythatseveralservantsare placedinLouisheretray, compared withothersbigseveraltimes.
很快菜肴便上来了,很简单,但却是分量十足。尤其是那几位仆人摆在路易这边的盘子,比别人大了好几倍。
The thing on entiretable, is the meats , some vegetables, butunexpectedlymostlyisvariousflowersand so on- the appearance that butMissIsabellaas iflikeseatingvery much, flowerabovehas the thorn, didhermouthto bleed, butshe seems to be considering onlyandHelenchats, has not noticed. Whenlooks atLouisoccasionally, shylicks the blood on lip.
整个餐桌上的东西,都是肉类,也有一些蔬菜,但竟然大多是各种花之类的-但伊莎贝拉小姐似乎很爱吃的样子,许多花的上面都有着刺,搞得她嘴都出血了,但她似乎只顾着和海伦聊天,没有注意到。只是在偶尔看路易的时候,羞涩的舔一舔嘴唇上的血。
After tastingseveralmeat, the Louiscomplexionwas somewhat strange.
尝了几口肉之后,路易的脸色有些古怪了起来。‚Howis the meats of meatsandfire dragon of sea-nymph?’
‘怎么都是海妖的肉类和火龙的肉类?’Louiscomplexionstrange.路易的脸色不由古怪了起来。
The sea-nymphdid not say that in the seafoodrecipes of North Seacountry'shasthistype of thing, andtamesspecially. ButdragonChaochengThat sidedragonsalsoeatsomesmall-scalesea-nymphclasses.
海妖不说了,北海国的海鲜食谱中有这种东西,而且还专门驯养。而龙巢城那边的龙们也吃一些小型的海妖类。
The meats of fire dragon can also on the Magemenu, thesenot have the fire dragon of wisdomreluctantly, was regarded aspotionbyMages of thisworld,( GalakGreat Dragon) was regarded as the wild animalby the realdragon. Butin‚Stoger. Galak’and otherin the eyes of cruelgiantGalakrealdragon, theyevenare the pigcattle. Sleepingtimebumps intois in the way, raised the headto open a opens the mouth, thenhad the feast.
火龙的肉类也勉强可以上巫师的菜单,这些没有智慧的火龙,被这个世界的巫师们视为魔药,被真龙(迦拉克巨龙)们视为野兽。而在‘史多格.迦拉克’等残忍的巨型迦拉克真龙的眼中,它们甚至是猪牛羊。睡觉的时候碰到碍事儿的,抬头张一张口,便打了牙祭。‚But how alsoto have the Golonmeat? Thisthingis the human formlifeform! How long hasn't thisfamilypersonhad the normalfood?’
‘但怎么还有戈隆肉?这玩意是人形生物啊!这个一大家子人是有多久没有吃过正常的饭了?’Louishas not gone totheseGolonmeat, butWrightand the othersdo not needto eat the meat, theirdaysdrinkdragonbloodpotionorsea-nymphbloodpotionevery othertime. Nowuses the chopsticksslightly, isaccompanies the guestto eat. EvenEdwardalsoretchedsecretlyseveraltimes.路易没有去动那些戈隆的肉,而莱特等人也根本就不需要吃肉,他们每隔一段日子饮一次龙血魔药或海妖血魔药。现在稍稍动动筷子,是陪客人吃。甚至爱德华还偷偷干呕了几次。As for the Golonmeat, they have not moved.
至于戈隆肉,他们更是一点没动。Thismakes the Louiswhole facestrange- youdo not eat the Golonmeat, carriesto do?
这不由让路易满脸诡异-你们不吃戈隆肉,端上来干啥?Wrightreturned to a look- doestoyouespecially.
莱特回了一个眼神-特地给你做的。‚Doesformeespecially?’
‘特地为我做的?’
The Louiscomplexionis somewhat strange, alwaysfelt that the familypersontreated as monster that eats the person.路易的脸色有些古怪,总感觉这一家子人把自己当做了吃人的怪物似的。Louisdidmore than tenbulk lots( except for the Golonmeat).路易干了十几大盘(除了戈隆肉)。
After the food, Wrightled the peopleto go to castle a Onsenba in-and-a-half open-air. Hereenvironmentis somewhat special, and has the lightsulfurflavor, makesLouissuspect that in the castleis tamingdragonclass.
饭后,莱特带着众人去了城堡中的一处半露天式的温泉场中。这里的环境有些特别,而且有着淡淡的硫磺味道,不由让路易怀疑城堡中驯养着龙类。
After going aroundone, the peoplearrived in littlewarmArtificial pond, herewater vaporwinds around, the leftis a woman, the rightis a gentleman, has the partition board. By the warmcobblestone, Louiscanhear the sound that the next doortwoyoung ladies and maidsmake.
东绕西绕一番后,众人来到了一个小温泉池中,这里水汽缭绕,左边是女士的,右边是男士的,有着隔板。靠在温暖的鹅卵石中,路易能听到隔壁两位小姐和女仆们弄出来的动静。
The surroundingwater vaporis a little big, the Wright of Louisplanandnot far awaychatted, thereforewalked, finallyhas not arrived there, hethendiscovered,Wrightis looking atwife'ssomegoodsto be in a daze. As if the marriageabstention of Madame, had been strung togetheronnecklacebyhim, hangsin the hand, is raising headto look, an unreasoning passion of face.
周围的水汽有点大,路易打算和不远处的莱特聊聊天,于是走了过去,结果还没到那里,他便发现,莱特正望着妻子的一些物品发呆。似乎南妮夫人的婚戒,已经被他串上了一个项链,挂在手中,仰着头看着,一脸的痴情。In the Louisheartsighedsecretly- as ifRed Queenaristocratic family the appearance of personspecialunreasoning passion.路易不由心中暗暗叹息了起来-似乎红后世家的人特别痴情的样子。„Wright, the festival( sorrow, Helensaid,Missshewent to the Moon Godgodcountry, Ithinkin the futureyou will again perhaps also see)...”Louisdependedslowly, hejustwantsto launch a topic, thendumbfoundedseeing, liftednecklaceWright, was stretching out the tongue that the whole facewas enchanted by, slightlyslightlyslightlylickedthatring.
“莱特,节(哀,海伦说,南妮小姐她去了月神的神国了,我想未来你们也许还会再见到的)...”路易慢慢的靠了过去,他刚想展开一个话题,便目瞪口呆的看到,举着项链的莱特,满脸迷醉的伸出了舌头,略略略略略的舔起了那个戒指。„???”
“???”【It looks like, youwantedwith the matter that Wright said that Helento tellWright.】
【看来,你想要和莱特说的事情,海伦已经告诉莱特了。】A moment later, Mr.Wrightlooked at the surroundings, secretlytookhigh-heeled shoesfrom the bath towel on cobblestone.
片刻之后,莱特先生看了看周围,偷偷的从鹅卵石上的浴巾里面拿起来了一个高跟鞋。„???”
“???”【Butthismister, as ifhas and seriouslovehobby.】
【而这位先生,似乎有着及其严重的恋物癖。】‚Coughs... the graciousness, Mr.Wrightis an unreasoning passionperson.’
‘咳...恩,莱特先生是一个痴情的人。’【Louisconvinced itself.】
【路易说服了自己。】Louiswas far away fromMr.Wright, did not plan that disturbedhim. ThereforeLouislookedtooppositeDanielandEdward, plannedandthemchats a meeting, seems likeverygoodappearance that Mr.EdwardandMr.Danielwere together, probablyis rubbing the backmutually.路易远离了莱特先生,不打算去打扰他了。于是路易看向了对面的丹尼尔和爱德华,打算和他们闲聊一会,看起来爱德华先生和丹尼尔先生相处的很不错的样子,好像在互相搓背。Butwhy does Mr.Danielsiton the leg of Mr.Edward?
但丹尼尔先生为什么坐在爱德华先生的腿上?„, Mr.Edward, mysoapfell, youcanhelpmepick...”Danielstood up the body, lookedtothatdelicate and prettyunusualMr.Edward, smiledwas saying.
“咳咳,爱德华先生,我的肥皂掉了,您能帮我捡一下嘛...”丹尼尔站起了身来,看向了那位俊美非常的爱德华先生,微笑着说道。„Aiya, thesesoapanythingindeedwastooslippery, justmyfell, thislittle whileyourandfell.”Edwardpinched the orchid fingersto shove openDanielshyly, lavished praisetowardDaniel, bends the waist.
“哎呀,这些肥皂什么的的确是太滑了,刚刚我的掉了,这会儿您的又掉了。”爱德华羞涩的掐着兰花指推开了丹尼尔,朝着丹尼尔抛了个媚眼,弯下了腰来。‚???’
‘???’Louiswoodensittingreturned toownposition, a whole bodychill.路易木然的坐回了自己的位置,浑身一阵恶寒。Hedecided that do not disturbthesetwogentlemen- theseancientaristocrats, simplyisabnormal!
他决定还是不要打扰这两位先生了-这些古代贵族们,简直都是变态!Hispeacefuldepended onthat sideowncobblestone, closed one's eyesoneselfto stay. Butin a while, in the Louisheartis somewhat scaredsuddenly, after opening the eye, felt that saw the strangethinginownYu Guangzhong.
他安静的靠回了自己的鹅卵石那边,闭着眼睛自己呆着了。可没过多久,路易心中突然有些发毛,睁开眼睛后,感觉在自己的余光中看到了奇奇怪怪的东西。Louislooked uptothatpartition board between male and femalewarmartificial ponds, discovered that the unexpectedlywhite handsgraspedonthatpartition board.路易不由抬头看向了男女温泉池之间的那个隔板,发现竟然有一只玉手抓在了那个隔板上。Louisthenseesonthatpartition board, extendedhalfspookyface.
紧接着,路易便看到那个隔板上,伸出来了半张幽幽的脸。Looks atthatsuddenscarletcheek, look that stares, Louishas not nearly screamed- eldest sisteryou are the bodyare liftinghorizontally, canlooklike this?!
看着那突然出现的赤红的脸蛋,还有那直勾勾的眼神,路易险些没叫出声来-大姐你这是得身体横着抬起来,才能这样看吧?!
?!
啊?!Youare flutteringhorizontally?
你是横着飘起来的吧?Plays the backstroke?!
玩仰泳呢?!Alsowithoutand otherLouiscomplainedloudly, thensaw the smallelegantfacesin vain, fromMissIsabella'sface, extendedin the same fashion. Onthatsmallfacefulliscuriousandsmallexcited- isHelen!
还没等路易大声吐槽,便看到又有一张白白的小俏脸,以同样的方式,从伊莎贝拉小姐的脸下面,伸了出来。那小脸上满是好奇与小兴奋-是海伦!‚Whatghostsituation!’
‘什么鬼情况!’
‚ Thenseveralhours! HowHelen did youhave a bad effect on? Youintegrated the collective is also quickyou!
‘这才几个小时啊!海伦你怎么就被带坏了?你融入集体也太快了吧你!‚Saidme, becauseis not very abnormal, isn't ablewitheveryonebeing togetherwell?’
‘还是说我因为不够变态,无法和大家好好的相处?’Saw that twoyoung ladies'complexionswere getting more and more red. Louiscoughedruthlessly, drewin the bath towel the pool, coveredon the leg.
看到两位小姐的脸色越来越红了。路易狠狠地咳了咳,将浴巾拉到了池子里,盖在了腿上。Really, MissIsabella felt shy, complexionredseveralpoints, a moment later, sheshrankspookily.
果然,伊莎贝拉小姐感到害羞了,脸色更加的红了几分,片刻之后,她幽幽的缩回去了。Helenalsoinexcitedlooked,was drawnby a hand.海伦还在兴奋的看,被一只手拉回去了。Thisbathwashes is not quite a little quiet, after changing the clothes, LouisinquiredWrightand the othersstudy room there, planned that goes tohisstudy roomto flip the bookwithWrighttogether. ButWrighthas not broughtLouisto go, butreferred to a directiontoLouis. Then the planandEdwardtheywalked.
这澡洗得有点不太消停,换了衣服之后,路易询问了一下莱特等人书房在那里,打算与莱特一起去他的书房翻翻书。但莱特却是没有带路易去,而是给路易指了个方向。便打算和爱德华他们走了。„Imusttheydo the preparationwork of somemedicamentwithEdwardtonight, ifyoudo not know that the road, asks the furniture and silverware.”
“我今晚要和爱德华他们做一些药剂的前期准备工作,您如果不知道路的话,就问一问家具和银器。”
......
......Asked the recommendationticket
求点推荐票
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #233: I often because of insufficient anomaly, but is unable to integrate the community