YMPDDT :: Volume #3

#225: „One, two and three...”


LNMTL needs user funding to survive Read More

In the evening after Louis has eaten meal, then drew to look around the person to make the interview Helen to return to Kingdom of Sorrendo and Helen elder sisters chats. This days, Louis often can bring Helen to go back to see the elder sisters. 当晚路易吃过饭后,便拉着四处找人做采访的海伦回到了索伦多王国海伦的姐姐们聊天去了。这段日子,路易时常都会带海伦回去见见姐姐们。 Another side, Daniel after finishing eating food, then in castle the luxurious bathroom and Mr. Edward in took a bath together. 另一边,丹尼尔在吃完饭后,便在城堡的豪华浴室中与爱德华先生一起泡了个澡。 Therefore , Mr. Daniel, you, although is the dependency of Red Queen aristocratic family, but doesn't understand our Dracula families?” Edward good intention with the finger , helping Mr. Daniel, scratched the chest front water drop. Afterward showed the supple smile, looked to Daniel. “所以说,丹尼尔先生,你虽然是红后世家的附庸,但并不了解我们德古拉家族?”爱德华好心的用手指头,帮丹尼尔先生,擦了擦胸前的水珠。随后露出了阴柔的笑脸,看向了丹尼尔 Mr. Daniel touches oneself buttocks subconsciously, later coughed, cautious is pushing the smile, replied. 丹尼尔先生下意识的摸了摸自己的屁股,随后咳了咳,小心翼翼的挤着笑脸,回答道。 Made you be laughed, Sir Edward duke.” “让您见笑了,爱德华公爵大人。” Just like Wright, Edward has never proposed oneself title in Mage Association to others, but in eating meal, Daniel was actually hears Baron Angus to call Edward today like this: 与莱特一样,爱德华从未在魔法师协会中对别人提过自己的爵位,但今天在吃饭的时候,丹尼尔却是听到安格斯男爵这样称呼爱德华了: You know, our families reside in the overseas year to year, although my hour has stayed days in the hometown, but the father does not permit me to go out. After I grow up, then went to the Holy Oak Tree Academy learn/study. Therefore dull is not long in the hometown. Regarding mysterious scarlet... coughs, too did not understand mysterious rose Mage.” “您知道,我们家族常年居于海外,我小时虽然在家乡呆过一段日子,但父亲不准我出门。而在我长大之后,便去圣橡树学院学习了。所以在家乡并没有呆太久。对于神秘的猩红...咳,对于神秘的玫瑰巫师不是太了解。” The outside world calls it scarlet Mage to Mage of Red Queen aristocratic family, but this name derogatory meaning, therefore they will call it rose Mage- from rose dynasty. 外界都对红后世家的巫师称之为猩红巫师,但这个称呼略带贬义,所以他们自己是将自己称之为玫瑰巫师的-源自玫瑰王朝。 The Daniel itself/Ben thinks that Edward will not be happy to the words that oneself speak incorrectly, but never expected that Edward as if does not care- he even often calls it the blood sucking zombie feudal lord scarlet Mage, calls itself with the name of blood sucking zombie derogatory meaning. Unusual simple. This with other insisted oneself are only scarlet Mages of blood addiction sickness is different. 丹尼尔本以为爱德华会对自己说错的话不高兴,但没想到爱德华似乎并不在意-他甚至时常将猩红巫师称之为吸血僵尸领主,也用吸血僵尸这种贬义的名称称呼自己。非常的干脆。这点与其他坚持自己只是血瘾症的猩红巫师们都不同。 Daniel continues saying: My younger female cousin to understood very much Red Queen aristocratic family- she was then sent to Honggong to study since childhood.” 丹尼尔继续说道:“我的堂妹到是很了解红后世家-她从小便被送去红宫学习了。” At this point, Daniel is somewhat sad. Beginning of this year time, the family receives the sad news that the younger female cousin died of illness accidentally/surprisingly. 说到这里,丹尼尔有些悲伤。今年年初的时候,家族意外收到了堂妹病死的噩耗。 The bad news continues this, this year is one's turn the family delivers the blood tax the time. 坏消息不止这一个,今年又轮到自己家族上交血税的时候了。 Hands over the money, either is dragon blood, with the Golon blood- refines these to contain the curse potion, needs the powerful lifeform the life essence. 或者是交一大笔钱,或者是龙血、与戈隆血-炼制那些遏制诅咒的魔药,需要强大生物的生命精华。 In the past, the families are turn in an expense then to consider as finished. But because this year the Red Queen aristocratic family resists the Sorrendo unfavorable situation, therefore however received the punitive sanctions of 12 big aristocratic families- that dispute of abattoir, the Red Queen aristocratic family represents the entire aristocrat Mage community. After all they are to wield Ministry of Magic in recent years. 往常,家族都是上缴一笔费用便算了。可今年因为红后世家对抗索伦多失利,因此而收到了十二大世家的惩罚性制裁-角斗场的那场争执,红后世家算是代言整个贵族巫师群体了。毕竟他们近些年是执掌魔法部的。 But with the rise of Sorrendo, aristocrat Mages also even more covered entirely regarding Red Queen aristocratic family group of those in power. 而随着索伦多的崛起,贵族巫师们对于红后世家这群当政者也越发布满了。 This punitive sanction, in addition Sorrendo and Naifa jointly suppress the Red Queen aristocratic family, caused the Red Queen aristocratic family urgently needed dragon blood and Golon blood quick break the goods. 这种惩罚性的制裁,再加上索伦多奈法人联合打压红后世家,使得红后世家急需的龙血和戈隆血快断了货。 Therefore, Queen Isabella asked not to permit to turn in money to replace the blood this year again, but dragon blood and Golon blood did not get so far as, everyone can only go to the sea to seek for the vitality exuberant sea-nymph to take the substitute. But in that sea, these things is not good to cope. This wanted the life of person simply! 因此,伊莎贝拉女王求今年不准再上缴钱来代替血了,可龙血与戈隆血又都弄不到,大家就只能去大海中寻找生命力旺盛的海妖作为替代品。但在那大海之中,这些东西可不好对付。这简直是要了人的命! This matter worried white the head the Daniel family simply. And he mentioned to the Louis front section day, can let the seventh fleet , helping smuggle some blood tax( dragon blood and others), and communicates one to buy and sell on matters concerned with Dracula, family then big relaxing of Daniel. 这件事简直将丹尼尔的家族愁白了头。一直到路易前段日子和他提到,可以让第七舰队,帮忙走私一些‘血税’(龙血等),并与德古拉沟通一下买卖上的事宜,丹尼尔的家族这才大大的松了一口气。 Although asks a price a little black, but the sinister stuff basically is this situation, but regarding aristocrat Mages, can spend money the matter that solves, is the small matters. 虽然要价有点黑,但黑货基本上就是这个情况,而对于贵族巫师们来说,能用钱解决的事儿,都是小事儿。 Edward after hearing Daniel said that younger female cousin's matter, chats the water drop on nail. 爱德华在听到丹尼尔说道堂妹的事情后,谈了谈指甲上的水珠。 He knows, the dependencies of many Red Queen aristocratic families, for the power and influence, sharpen the head to become scarlet Mage, to learn/study that only permits the Red Queen aristocratic family interior learn/study studying of Forbidden- ‚ how «... to raise... the abyss evilly......: Agra will not tell your secret», as well as that «Crimson Clothes». 他知道,许多红后世家的附庸们,为了权势,都削尖脑袋希望成为猩红巫师,以学习那只允许红后世家内部学习的‘禁断之学’-‘《如何...饲...深渊...邪...:阿格拉不会告诉你的秘密》,以及那本《绯红之衣》。 But the Red Queen aristocratic family also needs to maintain certain scarlet Mage quantity, shares strength of curse. 红后世家也需要保持一定的猩红巫师数量,来分担诅咒的力量。 That group of idiots think oneself can insist, even Dracula and the others repeatedly warned, still lines up to wait to attend the ceremony. And thinks that very sacred... these idiots do not know what pain that means! 那群白痴自以为自己能坚持住,即使德古拉等人一再警告,也都排队等着参加仪式。并认为那很神圣...那些白痴根本就不知道那意味着什么样的痛苦! Daniel that younger female cousin, was the person who in Daniel family generation has conducted the ceremony. So-called dying of illness, perhaps was that younger female cousin young lady went crazy, died... the recent years, as Sorrendo and dispute of Red Queen aristocratic family, dragon blood and Golon blood were getting fewer and fewer. 想必,丹尼尔的那位堂妹,便是丹尼尔家族这一代人中进行过仪式的人了。所谓的病死,恐怕是那位堂妹小姐发疯了,死掉了...近些年随着索伦多红后世家的纠葛,龙血与戈隆血越来越少了。 Many people cannot obtain these potion, curse strength will then manifest suddenly. Finally will fulfill prediction in that curse, turns into true Devil. 许多人得不到这些魔药,身上的诅咒力量便会发作。最终都会应验那个诅咒中的预言,变成真正的恶魔 The formidable of slaughter god, will change into Devil finally... 屠神的勇者,终将化为恶魔... Baron Angus was also insanely quick... 安格斯男爵也快疯了... Oneself can also sooner or later. 自己早晚也会的。 Regarding matter of going crazy, all scarlet Mages quite fear- is own that good older female cousin Isabella is not afraid. After all others a time send insanity occasionally, then frightens itself half dead. But the elder sister is 24 hours of * 365 day goes crazy. Frightens half dead others. 对于发疯的事情,所有的猩红巫师们都极为恐惧-也就是自己的那位好堂姐伊莎贝拉不害怕了。毕竟别人是偶尔发一次疯,然后把自己吓个半死。而姐姐是24小时天发疯。把别人吓个半死。 Yeah, worried that perhaps married... her unable to lift that spell. 哎,愁嫁...她恐怕是无法解除那个魔咒了。 Regarding matter that these go crazy, is the Red Queen aristocratic family internal secret, after all this is related to the scandal of 12 big aristocratic families. 对于这些发疯的事情,是红后世家内部的秘密,毕竟这事关十二大世家的一件丑事。 Mr. Daniel before becoming next generation feudal lord, has no right to know these secrets- his father perhaps does not know many. 丹尼尔先生在成为下一代领主之前,是无权知晓这些秘密的-他的父亲恐怕也不知道多少。 Therefore perhaps Mr. Daniel does not know curse that scarlet Mage withstands. 因此丹尼尔先生恐怕是不知道‘猩红巫师’们所承受的诅咒了。 Perhaps he understanding the curse, is only restricted in understanding scarlet Mage after injury, can rapidly restore magic power through the blood with the category of life- is eats the soul to be the same on such as Pohl family's Mage. 他对诅咒的了解,恐怕只限于了解‘猩红巫师’们在受伤之后,可以通过鲜血快速恢复魔力与生命的范畴了-就如波尔家族的巫师是吃灵魂一样。 But radically not that simple... 但根本就没那么简单... Mr. Edward shifted the topic, both people have the style of speaking is very humorous very much, therefore chatted very happily. But what lets some Daniel secret complaining, originally good chat, happened in the conclusion was not happy. 爱德华先生转移了话题,两个人都很有谈吐也很幽默,所以聊得很愉快。但让丹尼尔暗暗有些吐槽的是,本来挺好的聊天,在结束的时候发生了一点不愉快。 Daniel curious inquired that to Edward scarlet Mage matter, and expressed faintly oneself also hope that can become scarlet Mage. 丹尼尔好奇的向爱德华询问起了猩红巫师的事情,并隐隐表示自己也希望能成为一名猩红巫师 But Edward was actually smiled Yin sadly, he has not raised any scarlet Mage matter, instead was bewildered telling Daniel, if wanted to understand, then slept on the windowing household in the evening, and spoke a gloomy ghost story to Daniel. 可爱德华却是阴恻恻的笑了,他没有提什么猩红巫师的事情,反而是莫名其妙的告诉丹尼尔,如果想要了解了解,那么晚上就开窗户睡觉,并给丹尼尔讲了一个阴森森的鬼故事。 Said anything, if tonight saw that a person squats in the balcony is staring at himself-, if his eye is the red, must look at each other, do not put aside the vision, do not move. Also do not invite him to come. 说什么要是今晚看到一个人蹲在阳台上盯着自己-如果他的眼睛是红色的,一定要对视,不要移开目光、不要动。也千万不要邀请他进来。 If it is staring at you as soon as night/lodge, you stand- remember, that time it, is not he.” Edward finally also said like this, then also forced in the Daniel pocket small bag husked millet. “要是‘它’盯着你一宿,你就站一宿-记住,那个时候的‘它’,已经不是他了。”爱德华最后还这样说了一句,然后还把一小袋子黍米塞进了丹尼尔的口袋。 Does with real matter. 搞得跟真事儿似的。 Makes Daniel feel what is vexed, when takes a bath to wear the clothes, Mr. Edward also sprinkled one can of garlic lanes on cabinet on his body. Also did not know in that garlic to add anything, the flavor almost not choking to faint Daniel. 更让丹尼尔感到糟心的是,在洗完澡穿衣服的时候,爱德华先生还将柜子上的一罐蒜汁弄洒在了他的身上。也不知道那蒜汁里面都加了什么东西,味道差点没把丹尼尔给呛晕过去。 Has returned to the room to scratch for quite a while, flavor. 一直回到房间擦了半天,还有味道。 Mr. Daniel somewhat depressed before to oneself one cup rested but actually wine, lay in the balcony, blew to get windy. Hometown that beautiful night scene makes him completely relaxed. 丹尼尔先生有些郁闷的给自己倒了一杯睡前葡萄酒,趴在了阳台上,吹起了风。家乡那美丽的夜景让他心旷神怡。 By the castle small town is peaceful, the person of this time rests specially early, getting up specially is also early, in addition has the curfew, therefore after the darkness, on the road a person does not have. Occasionally sees several people, is pulling the great wolf, is lifting the Angus family knight of torch. 城堡旁边的小镇安宁祥和,这个时代的人睡得特别早,起得也特别早,再加上有宵禁,所以天黑之后,路上一个人都没有。偶尔看到几个人,也是牵着巨狼,举着火炬的安格斯家族骑士。 Guy who the length is growing hair strong, streaking in field. 还有长着浓重长毛的大汉,在田野中裸奔。 Daniel shakes the head, suddenly felt that somewhat funnily- that Mr. Edward refers to will lie the person in balcony, won't say is these knights? 丹尼尔摇了摇头,突然感到有些好笑-爱德华先生所指的那个会趴在阳台上的人,不会说得就是那些骑士吧? Oneself have to recognize- they are the werewolves. 自己有不是没有认出来-他们都是狼人。 Mage likes rearing in a pen some mysterious lifeform. In the family/home of villagers also raised- the villagers in entire territory, is actually Mage..., but these thing in the eye of Mage, is the domestic dog. 巫师都喜欢圈养一些神奇生物的。村民们的家里也养了一些-整个领地的村民,其实都是巫师...而这些玩意在巫师的眼中,就是家养狗。 Daniel was somewhat stranded, after drinking up. red wine, then extended one to stretch, planned on the bed to sleep, at this moment, Daniel in Yu Guangzhong saw one strange form cup 丹尼尔有些困了,喝掉了杯中的红酒之后,便伸了一个懒腰,打算回床上睡觉了,就在这时,丹尼尔在余光中看到了一个奇怪的身影。 He could not bear lie in the balcony, careful looked that to the roof of some distant place house- there is having a thin person, squatted on the roof, careful several grains of rice. 他忍不住趴回在了阳台上,仔细的看向了远处某个房子的房顶-那里正有一个瘦削的人,蹲在房顶上,仔细的数着米粒。 355 and 356...” “三百五十五、三百五十六...” The resident in room static is sleeping soundly, mother hugs the child, the husband is hugging the wife. Beside the tile on house beam, transmitted that number thing the sound. Husband flexure the back, rolled over, slept soundly. 屋内的居民静静的酣睡着,母亲搂着孩子,丈夫搂着妻子。房梁上的瓦片之外,又传来那数东西的声音了。丈夫挠了挠后背,翻了个身,又酣睡起来了。 Daniel blinks ruthlessly, suspected oneself misread. 丹尼尔狠狠地眨了眨眼睛,怀疑自己是不是看错了。 But in this blinks, that form then disappears to disappear. 但就在这眨眼之间,那个身影便消失不见了。 Daniel suddenly felt that a whole body chill, he persuaded himself to misread. He shakes the head, puts down the wine glass to return to the room from the balcony, plans on the bed to sleep. 丹尼尔突然感到浑身一阵恶寒,他劝说自己应该是看错了。他摇了摇头,放下了酒杯从阳台回到了屋中,打算回床上睡觉。 But feeling of the intermittent palpitation is actually suffering Daniel, he sees to be excessive suddenly, sees a thin person's shadow, is sitting by static squatting in the balcony. 但一阵阵心悸之感却是折磨着丹尼尔,他猛然见回过了头,看到一个瘦削的人影,正以静静的蹲坐在阳台上。 He is unemotional. 他面无表情。 That eye blood red. 那双眼睛一片血红。 Such in static looks at itself. 就那样的在静静的看着自己。 Drop of beads of sweat, have delimited the tip of the nose from the Daniel forehead, fell the ground. 一滴汗珠,从丹尼尔的额头划过了鼻尖,掉落到了地上。 His quietly from the pocket, pulled out that bag of husked millets, threw in the balcony... 他悄悄的从口袋里,掏出了那袋黍米,扔到了阳台上... One, two and three...” “一、二、三...” Next morning, Louis on the table has the breakfast, saw that Mr. Daniel is black the eye socket, the eyes all are the capillaries. The time calf of walking hits to shake. 第二天早上,路易在餐桌上吃早饭的时候,看到丹尼尔先生黑着眼圈,双眼全都是血丝。走路的时候腿肚子打晃悠。 Baron Angus also a little dark pouche, eyeful is also the blood threads, not only the calf also a little hits to shake, but also class/flow tears- probably with eye excessive appearance. 安格斯男爵也有点黑眼圈,满眼也都是血丝,不光腿肚子也有点打晃,还一个劲的流眼泪-好像是用眼过度的样子。 Louis complexion strange looked that to that with Edward who two people chatted happily. 路易不由脸色古怪的看向了那位正在和两人愉快聊天的爱德华。 What ghost did Edward do? Is Angus his good base friend? These two base men, last night were not in tandem what strange matter handled to Daniel? ‘爱德华搞了什么鬼?安格斯是他的好基友吧?这两个基佬,昨晚不会是一前一后的对丹尼尔做了什么奇奇怪怪的事情吧? Lucky, Baron Angus also not thorough falls into crazily, otherwise he will not observe some people to invite to enter the ancient agreement of room.】 【万幸,安格斯男爵还未彻底的陷入疯狂,否则他可不会遵守有人邀请才会进屋的古老约定了。】 It seems like lucky Mr. Daniel, obeyed Edward's advice last night.】 【看来幸运的丹尼尔先生,昨晚还是听从了爱德华的建议。】 Therefore, Baron Angus squats in the balcony, counted entire night of husked millet. Mr. Daniel, visits him to count one.】 【于是,安格斯男爵蹲在阳台上,数了整整一夜黍米。丹尼尔先生,看着他数了一宿。】 Both person legs were sour...】 【两个人腿都酸了...】 【When dawn, Baron Angus returned to suddenly normal, and also recorded unclear last night has had all things again.】 【天亮之时,安格斯男爵突然恢复了正常,并再也记不清昨晚发生过的一切事情了。】 May husked millet actually not count to end, finally two people were dumbfounded half of the day, Daniel swept that husked millet...】 【可黍米却是没有数完,最终两人大眼瞪小眼了半天,丹尼尔将那黍米扫走了...】 ..... ..... Today in addition, does not let the plot break point, making everyone say the chapter. 今天加更,不让剧情断点,让大家说断章。 Asked the recommendation ticket 求点推荐票
To display comments and comment, click at the button