„Enters the cityto spendtencopper.”Appearssomewhatruinedcity gateplace, more than 20famous litterateurlogistics depotsafter the roadblock, toeachadventurer who enters the city, civilianandcaravanreceive fees.
“入城费十枚铜子。”一座显得有些破败的城市入口处,二十余名士兵站在路障后,向每一名进入城市的冒险者,平民与商队收取费用。„Un? Suchthing?” A soldierturnslooks foronepile of fur/superficial knowledge that on a hunting householdis carrying, facial expressionsomedoes not bear, thisis an ordinaryhunting householdfromsurroundingsvillage, huntssomeordinarywild animals, trades the fur/superficial knowledge to live, butthesethingvaluesseveralmoney, naturallyonhimdid not havemanyperquisites to fish.
“嗯?就这么点东西?”一名士兵翻找着一名猎户身上背着的一摞皮毛,神情有些不耐,这就是一名来自周围村庄的普通猎户,狩猎一些普通的野兽,贩卖皮毛为生,但这些玩意值不了几个钱,自然他身上就没有多少油水可捞。„ThisknightSir, Ienters a cityto tradethesefur/superficial knowledge.”In the wildernesswithwild animalpreying, tosupport the hunting household of familygreets with a smileto the defensesoldier, hehas paidtencopperenteringcityfees, butthissoldierdoes not allow to pass, but alsowantsto fishanythingfromhim.
“这位骑士大人,我只是进城贩卖这些皮毛而已。”在荒野之中与野兽搏杀,就是为了养活一家老小的猎户向守城士兵陪着笑,他已经交了十枚铜子的入城费,但是这士兵就是不放行,还想从他身上捞点什么。„Poor devil.”Discovered that onthishunting household the soldier of trulynovaluablethingis scoldingin a low voice, is convenientfrom conducting the back of hunting householdextractstogether the physical appearancegoodsilver fox fur, isin the waist, finallyinimpatientbeckoning with the hand: „Goes in!”
“穷鬼。”发现这名猎户身上确实没什么值钱东西的士兵低声骂着,然后顺手从猎户的背上抽出一块品相上好的灰狐皮,系在腰间,最后在不耐烦的摆摆手:“进去吧!”„Thanks the Sir!”On the facethreebeastclaw marks, have also disfigured, the makingsappear the extremelyvalianthunting householdto meet rudeness with a smile, in a facegratefulenteringcity.
“谢谢大人!”脸上还有三道兽爪痕,已经破了相,气质显得极为彪悍的猎户陪着笑脸,一脸感激的走进城市之中。Was so exploitedby the defensesoldier, even iffilled with fury, healso can only suppress, heis onlysomestrongordinaryhunting households, does not have the bigskill, familywaits forhimto support, the pleasedlove and hateare not his shoulderheavy burden the choice of middle-aged man, hedoes not have the qualificationsto be willful.
被守城士兵如此剥削,纵然满腔怒火,他也只能憋着,他只是个身体强壮些的普通猎户而已,没多大本事,还有一家老小等着他养活,快意恩仇不是他这种肩负重担的中年男人的选择,他没有资格任性。„Next!”Sends the hunting household, the waistis the defensesoldier of silver fox furis shoutingworn out, issome of some rubealsolow rankadventurers who cannot pick upwhatcrumbs.
“下一个!”打发走猎户,腰间系着灰狐皮的守城士兵有气无力的喊着,都是些捞不到什么油水的泥腿子还有一些低阶冒险者。
The civilians of entering a cityaresometradessomemedicinal herbs, fur/superficial knowledgeanything , there is nothing to extort, buttheselow rankadventurers, receivetencoppertothem the enteringcityfees.
进城的平民都是些贩卖些药草,皮毛什么的的,没什么好勒索的,而那些低阶冒险者,向他们收十枚铜子的入城费可以。But ifwantsthemto breakneckwith the spoils of war that monsterpreyingmustcome, thesecutting edgeslick the fellow of blood, did not mind that plays with one's lifewiththeirtheseworthless soldiers.
但是如果想要动他们玩命跟怪物搏杀得来的战利品,这些刀口舔血的家伙,不介意跟他们这些兵油子玩命。Therefore, canmake the soldiersextorttruly, only then the caravans of thesecontacts, arrived at the caravans of their cityarenothingbigbackgroundsmallcaravans, wastheirthesedefensesoldierbestexploitationobjects......
所以,真正能够让士兵们勒索的,只有那些往来的商队了,来到他们这座城市的商队都是没有什么大背景的小商队,正是他们这些守城士兵最好的剥削对象……„Whytheyentered the cityare onlyperson of tencopperwere good, but did mycaravanenter a cityto needperson of silver?” A staturesomewhatskinnymerchantsomewhatangryis shouting, „enters a cityprevioustime, Ialsopaidtencopper, whythesetimeare manyso many?”
“凭什么他们入城只是一人十枚铜子就行了,而我的商队进城就需要一人一银?”一名身材有些干瘦的商人有些愤怒的大喊着,“上一次进城,我也就缴纳了十枚铜子,这一次为什么多出这么多?”„Hehe, thatwashalf a month agomatter, the feudal lordSirsaid that the merchantare more than money that the civiliansmade, paymententeringcityFaillyshouldbe more than theserubes.”
“嘿嘿,那是半个月前的事情,领主大人说的,商人比平民赚的钱更多,缴纳的入城费理应比那些泥腿子更多。”Soldiernotgoodsmiling of defense, „thisis the order that the feudal lordissuesnewly. Has the opinion, youlook for the feudal lordtheoryto go, but the premiseisyoumustfirstgiveto integrate the cityfee/spent.”
守城的士兵无良的笑着,“这是领主新下达的命令。有意见,你找领主理论去,不过前提是你得先缴纳入城费。”„Whatenters the cityfee/spent? Half a month ago, the MorearuleGrand Duke who Wang Guoxintook officeordered, to abolish all aristocratfeudal lordprivatelaws and taxcommands, all the taxinkingdomlegal rule, the feudal lordsdid not have no rightto gather.”
“什么入城费?半个月前,王国新上任的穆瑞亚执政大公就下令,废除所有贵族领主私设的法律与税令,所有不在王国法律规定中的税,领主都无权收取。”
The figurethinmerchantstandsincity gate, is telling the newtax law of Moreapromulgationfervently,
身形消瘦的商人站在城门口,慷慨激昂诉说着穆瑞亚颁布的新税法,
„ In the law of Rauchmankingdom, has not enteredcityfee/spent, the feudal lords in surroundingseveralcities, have cancelledentered the cityfee/spent, everyonecango on a journeyfreely, no onemeets the receive fees.
“在洛克曼王国的法律之中,就没有入城费这一项,周围几座城市的领主,全部都已经取消了入城费,所有人都可以自由出行,没有任何人会收取费用。Why do yourfeudal lordschargeinto the cityfee/spent? GreatGrand DukeMorea the orderdaresto disregardcontinually, are yourfeudal lordswantto revolt? ”
你们的领主凭什么收取入城费?连伟大的穆瑞亚大公陛下的命令都敢无视,你们的领主是想要造反吗?”„Is shortwithmepulls some not to have.”Defense the first sergeant of thesoldier, the eyestares, carries the heavy sword in handto dividein front of the merchant, the tinybrokenearthdregsspatters in all directions, hitson the merchant, is somewhat painful.
“少跟我扯这些有的没的。”守城的这士兵的军士长,眼睛一瞪,拎着手中的重剑劈在商人前面,细小的碎土渣迸溅,打在商人身上,有些生疼。„Ido not know that whatnewtax law, Ionlyknow that the feudal lordSirsaidenters a city to pay taxes, youmake a paymentto enter a cityeither, eitherleadsyourpersonto get the hell outtome.”
“我不知道什么新税法,我只知道领主大人说进城要缴税,你要么交钱进城,要么带着你的人给我滚蛋。”„Does not know the newtax law, hasn't known the Morearegent governmentGrand Duke?” The skinnymerchantaskedagain.
“不知道新税法,难道还不知道穆瑞亚摄政大公吗?”干瘦的商人再次问道。„......”Thistime, the first sergeant of defensewas silent, nowentireRauchmankingdom, incountry bumpkinsexcept forthesevillages, but alsowhocannot knowexistence of Morea. Obviously, did not know that Moreathislie, hecould not say.
“……”这一次,守城的军士长沉默了,现在整个洛克曼王国,除了那些村庄里的乡巴佬,还有谁能不知道穆瑞亚的存在。很显然,不认识穆瑞亚这种瞎话,他说不出来。„Grand DukeMoreahas abolished the right of legislative powerandprivately establishedtax law of feudal lord, according to the law of kingdom, you have no rightto gatherme, even if a copperenteringcityexpense.”
“穆瑞亚大公已经废除领主的立法权与私立税法的权利,根据王国的法律,你无权收取我哪怕一枚铜子的入城费用。”„Itoldyou, littlepullsthese, Ido not know. Enters the cityto make a payment, thisis the feudal lordSir'sorder.”Took the thread of conversationto suppressby the merchantone after another, appears the somewhatafraidfirst sergeant, somewhatbecomes angry out of shame, takes upin the handalsobrings the heavy sword of scabbardright in the facetoward the merchantto pound.
“我跟你说了,少扯这些,我不知道。入城交钱,这是领主大人的命令。”接连被商人拿话头压住,显得有些心虚的军士长,有些恼羞成怒,拿起手中还带着剑鞘的重剑劈头盖脸的朝着商人砸去。„Dissolute!”Brings the heavy sword of scabbardnot to fallto the skinnymerchanton, the sidehandstretches out, holds the heavy sworddirectly, thenin the first sergeantpanic-strickenlook, heregards, if the heavy sword of treasure, onlythrew overemphatically the palm of armorbythis, the scabbard, is pinching the twist deformation, his sword, turned into the scrap irondirectly.
“放肆!”带着剑鞘的重剑还没有落到干瘦商人身上,旁边就有一只手伸出,直接抓住重剑,然后在军士长惊骇的眼神中,他视若珍宝的重剑,被这只披着重铠的手掌,连带着剑鞘,捏得扭曲变形,他这柄剑,直接变成了废铁。„Who are you?”Thistime, First sergeantknowsoneselfannoyedto troublegreatly, ownheavy sword, althoughwas not the topalmighty troopssharp weapon.
“你是什么人?”这一次,军士长知道自己惹到大麻烦了,自己的这柄重剑,虽然不是顶尖的神兵利器。Butin the casting, addedsomeunusualore mineralpowder, the commonfinesteelweapon, meeting the tough head-on with toughness is also the fate that truncationbreaks, butisthistype of weapon, unexpectedlywas brought the scabbardbare-handedto pinchto distort, howthismakeshim not panic-stricken.
但在铸造的时候,好歹加了一些超凡金属矿石粉末,一般的精钢武器,硬碰硬也是削之即断的下场,但就是这种兵器,居然被人带着剑鞘徒手捏变形了,这如何让他不惊恐。„Sir, is proven, the feudal lord of thisplacehas not truly observed the government order that greatGrand DukeMoreaissues, has not carried out the newtax law, insteadwas intenser than before, crazily the exploitationwe, asking the Sirto arrest.”
“大人,证据确凿,此地的领主确实没有遵守伟大的穆瑞亚大公下达的政令,也没有推行新税法,反而比之前变本加厉,更加疯狂的剥削我们,请大人缉拿。”„Un!”Intendedto pinchon own initiativedistorts, wears a robust man of constructionplainwhole bodyarmorto nod, approves this heavy swordto coordinatehimto investigate the view of merchant.
“嗯!”出手将重剑捏得变形,身穿一副形制古朴全身铠的壮汉点点头,认同了这名主动配合他调查商人的说法。„Who are you?”Saw the mail-armor and helmet that onthisrobust manthatslightlysomewhatlooks familiar, defensefirst sergeantunconsciousretreatseveralsteps, somewhatpanic-strickenasking, heas if where has seentheset of mail-armor and helmet.
“你到底是什么人?”看到这名壮汉身上那略有几分眼熟的甲胄,守城军士长不自觉的后退几步,有些惊恐的问道,他似乎在哪见过的这套甲胄。„Presents the rulingGrand DukeYour HighnessMoreaorder, comesto apprehend the rebelaristocrat.”Robust men the reply of jarsoundjarair/Qi, whiletakes a steptoward the citywalks.
“奉执政大公穆瑞亚殿下的命令,前来捉拿叛逆贵族。”壮汉一边瓮声瓮气的回答着,一边迈步向城市中走去。Ashetakes a step, hisbuildbecomesmore and moregreatly, withhas the mail-armor and helmet that hisbuildincreasestogether, whenhemoves, because of the mail-armor and helmet of perfectseal, has not letbe startledcollapses to the groundon the first sergeantto seethisGiantthatpure whiteskin color.
随着他迈步,他的体型变得越来越大,与他的体型一同变大的还有甲胄,在他移动时,因为并没有完美密封的甲胄,让已经惊得瘫坐在地上军士长看到了这名巨人那纯白的肤色。„Cloud Giant! The subordinateregiment of rulingGrand Duke.”
“云巨人!执政大公的直属军团。”Thistime, the first sergeantunderstandswhyfinallyoneselflooked that thismail-armor and helmetlooked familiar.
这一次,军士长终于明白自己为什么看这甲胄眼熟了。
To display comments and comment, click at the button