TMBD :: Volume #1

#4: Passes on the knack to the person


LNMTL needs user funding to survive Read More

In the mountain does not have sixty-year cycle, cold completely does not know the year. 山中无甲子,寒尽不知年。 , Patriarch walked on the 1st in wooded mountains, counted on the fingers that stone monkey came for seven years. 一日,祖师行走在山林间,掐指一算,石猴已经来了七年。 Wukong.” 悟空。” Patriarch called one, actually does not see stone monkey in the side. 祖师叫了一声,却不见石猴在身边。 Master.” “师父。” Two immortal child salute to him: You have forgotten, other day he drank your medicinal wine secretly, had been punished reflecting on one's mistakes in seclusion by you.” 两个仙童向他行礼:“您又忘了,上回他偷喝您的药酒,被您罚了闭门思过。” Patriarch recalls, sighed, that monkey these years often accompanied themselves, intelligent clever, with day entirely Qin, he was not familiar with his day. 祖师忆起,不由叹息,那猴儿这些年时常陪伴自己,聪明乖巧,与日俱亲,以至于他都不习惯没他的日子了。 Closed door on the 7 th, the time arrived.” “闭门七日,时间已到。” Patriarch told immortal child: Child , helping me call him.” 祖师吩咐仙童:“童儿们,去帮我把他叫来。” Yes.” “是。” Two immortal child complied is, turned around to walk toward the alure. 两个仙童应了是,转身向廊庑走去。 Why does master punish such light?” “师父为何处罚如此之轻?” immortal child asked that Patriarch was always severe, the disciple made mistakes, never had has closed door seven day to let off. 一名仙童问道,祖师向来严苛,弟子犯错,从未有过闭门七日就放过的。 I am also puzzled.” “我也不解。” Another immortal child replied: Must say that Wukong, comes here seven years , is really not character at the worst.” 另一名仙童回答:“要说那悟空,来这里七年,也实在不是大不了的人物。” Just enter the gate time, the determination that stone monkey said frightened all disciples to jump. 入门的时候,石猴说出的壮志吓了所有弟子一跳。 The initial two years, the disciples often ridiculed stone monkey, stone monkey was not angry, decent of performance, that little while, some disciples thought that this stone monkey was immeasurably deep. 最初的两年,弟子们时常嘲笑石猴,石猴却不恼怒,表现的有模有样,那会儿,还有一些弟子觉得这石猴深不可测。 However seven years pass by, stone monkey cultivation hasn't succeeded , compared with numerous disciples, is worst one, everybody gradually despised him. 然而七年过去,石猴修行一无所成,跟众多弟子比起来,也是最差的一个,大伙儿都逐渐轻视了他。 Moreover that stone monkey these year of monkey revealed recently, might as well like that be from the beginning mystical on the contrary. 而且那石猴最近这些年猴性流露,反倒不如一开始那般神秘了。 is it really because of his storytelling?” 果然是因为他会说书吧?” Certainly is.” “一定是。” Two immortal child speak, quick arrived at the stone monkey bedroom. 两个仙童说着话,很快就到达了石猴的寝室。 Has not passed through the gate, in the bedroom spreads the intermittent bravo. 还没进门,寝室里就传出阵阵喝彩声。 immortal child look at each other one. 仙童们对视一眼。 He in storytelling.” “他又在说书了。” Hurries to listen!” “赶紧进去听听!” Two immortal child step out to enter bedroom. 两个仙童加快脚步走进寝室。 In the bedroom, one group of fellow apprentices encircle around stone monkey, an applause, is stone monkey storytelling cheers. 寝室里,一群师兄围在石猴周围,噼里啪啦一阵掌声,为石猴说书喝彩。 Words said that Fairy Pink Cloud poking an item of bead looks at day to hit right in the face \; This bead offends somebody specially the item, yellow Tianhua is inferior to the embankment, was injured two items......” “话说那彩云仙子把戳目珠望天化劈面打来\;此珠专伤人目,黄天化不及堤防,被打伤二目……” Is singing in good voice and with feeling in storytelling stone monkey, is very appealing. 正在说书石猴声情并茂,很是吸引人。 This was called the «Investiture of the Gods» story length is huge, imagination was unusual, the plot was exciting, related to the immortal demon ghost, all the relationship of form and spirit had both, vivid and lifelike. 这个叫《封神演义》的故事篇幅巨大、想象奇特,情节更是扣人心弦,涉及到的仙魔鬼怪,无一不形神兼备,栩栩如生 Two immortal child, after entering to the bedroom, could not bear listen. 就连两位仙童,进到寝室后,也忍不住听了起来。 Must say that this stone monkey has any forte, how that was its mouth did not know, it can always say some bizarre, incredible humorous story. 要说这石猴有什么过人之处,那就是它的那张嘴巴了不知怎么的,它总是能说出一些光怪陆离,荒诞幽默的故事。 stone monkey has free time, with the senior brothers word ghosts and gods, will discuss strangely, the story that he told fictionalizes, but the human world changes in temperature and karma retribution and fate said that said that has to be correct, more listens more real. 石猴一有空,就会跟师兄们言鬼神,谈怪异,他说的故事都是虚构,但其中人间冷暖、因果报应、宿命之说,却说得有门有道,越听越真。 The disciples listened to his storytelling hear to be long, even some people started to suspect the story that they knew was false. 弟子们听他说书听久了,甚至有人开始怀疑他们原本知道的故事是假的了。 For example that Supreme Elderly Monarch, in the «Investiture of the Gods» story, his status is extremely lofty, with has very big difference that they know. 比如那太上老君,在《封神演义》的故事里,他的地位极其崇高,和他们所知道的却是有很大差异。 Furthermore, the deity can enjoy Venerable the position after inexorable fate, but in the stone monkey story, said the human nature them, more ponders over, is fearful. 再者,神仙都是历经劫数才得以享受尊位,但在石猴的故事里,却把他们说出了人性,越是琢磨,越是可怕。 The discovery these story-telling sessions of disciples instinct vacillate Way Heart, actually really cannot stop. 弟子们本能的发现这些故事会动摇道心,却实在停不下来。 They are freeing from earthly desires the people of cultivation path, to the matter of not anything interest mortal world, actually irresistibly these deity strange hearsay stories. 他们都是六根清净的修道之人,对凡间之事没啥兴趣,却无法抵抗那些神仙怪异的传闻故事。 stone monkey said for a half hour, has a parched mouth, decided that did not say. 石猴讲了半小时,口干舌燥,决定不讲了。 Today stops.” “今儿到此为止。” stone monkey has drunk a honey, said: Must listen to next time the plot, but also asked fellow fellow apprentices to look for some hundred years of snow lotus to me.” 石猴喝了口蜂蜜,说道:“要听下回剧情,还请各位师兄给我找些百年雪莲。” Does not have the issue.” “没问题。” We look certainly to the junior brother!” “我们一定给师弟找来!” The disciples pledged repeatedly. 弟子们连声承诺。 They have not given full expression to «Investiture of the Gods», hundred years of snow lotus is not the commonplace goods, but the disciples look can also find, naturally cannot reject. 他们对《封神演义》意犹未尽,百年雪莲并非等闲物品,但弟子们找找也都能找到,自然不会拒绝。 Wukong.” 悟空。” Two immortal child move toward stone monkey: Master must see you.” 两个仙童走向石猴:“师父要见你。” I changed the body clothes.” “等我换身衣服。” stone monkey one happy, for serveral days stayed in the room cannot exit, may go bad him stuffily. 石猴一喜,这些天呆在屋里不能出去,可把他闷坏了。 stone monkey has changed the clothes, went out with two immortal child. 石猴换了衣服,跟着两个仙童出了门。 However goes out looks, stone monkey is actually one startled, sees only the Patriarch calm face to stand in the entrance, several fellow apprentices who listened to storytelling a moment ago arrange in front of him, moves does not dare to move, appearance that a little darling gets a bawling out. 然而出门一看,石猴却是一惊,只见祖师沉着脸站在门口,刚才听书的十几位师兄排在他前面,一动也不敢动,一副乖乖挨训的样子。 Master.” “师父。” stone monkey responded that saluted hastily. 石猴反应过来,连忙行了礼。 Stands in behind!” “站在后面!” Patriarch shouted. 祖师喝道。 stone monkey stands in senior brothers end immediately. 石猴立刻在师兄们的尾端站立。 The glance disciple who Patriarch coldly, has cast aside stone monkey, rotation that the eye of stone monkey round keeps, compared with these fearful and apprehensive disciples, is really different. 祖师冷冷的扫视弟子,撇过石猴,石猴圆溜溜的眼睛不停的转动,比起那些心惊胆战的弟子,着实不一样。 Reason that Patriarch here , because immortal child has not returned. 祖师之所以会在这里,是因为仙童未回。 He sees immortal child not to return for a very long time, comes to look that discovered stone monkey is in storytelling. 他见仙童久久不回,前来一看,发现石猴正在说书 Patriarch in entrance one hear, then knows that story genuine and fake, empty have solid, regarding Way Heart firmness, cannot become the fatal toxin. 祖师在门口一听,便知道那故事真真假假,虚中有实,对于道心不坚者,可成致命之毒。 „Can you know wrong?” “你们可都知错?” Patriarch inquired the disciples. 祖师询问众弟子。 The disciples admit mistakes, timid does not dare to argue. 弟子们纷纷低头认错,唯唯诺诺不敢争辩。 Only has stone monkey, as if not know the immensity of heaven and earth. 唯有石猴,似乎不知天高地厚。 Master, is only storytelling.” “师父,只是说书而已。” stone monkey so asked: What is wrong with me?” 石猴这般问道:“我何错之有?” Your this macaque!” “你这猢狲!” The Patriarch short of breath, duo, grasps the disciplinary ruler, assigning stone monkey saying: I called you to reflect on one's mistakes in seclusion, you actually in this randomly my entrance!” 祖师气急,咄的一声,手持戒尺,指定石猴道:“我叫你闭门思过,你却在这乱我门庭!” Patriarch takes the disciplinary ruler to hit on stone monkey head continually three, looked at Wukong one again, actually sees him to feel the head, has the become aware expression. 祖师拿着戒尺在石猴头上连打三下,再看了悟空一眼,却见他摸着头,一副似有所悟的表情。 This monkey was actually getting more and more smart! 这猴子倒是越来越机灵了! Patriarch cold snort/hum, then recited backwards from the end begins to leave the courtyard, a goalkeeper pass/test, abandoning numerous disciples to leave. 祖师冷哼一声,而后倒背着手离开院子,把门一关,撇下众多弟子离开了。 His movement frightens that disciple everybody of batch of listening to storytelling to be alarmed and afraid, complains stone monkey. 他的动作吓得那一批听书的弟子人人惊惧,更是埋怨起了石猴 Junior brother, your this time died!” “师弟啊,你这次死定了!” Knew perfectly well that master in vitality/angry, you also talk back with him! This time has dashed him, does not know how he should punish you!” “明知师父在生气,你还和他顶嘴!这次冲撞了他,不知道他又该怎么惩罚你了!” Disciples complained stone monkey, while somewhat took pleasure in others'misfortunes, thought that this macaque died. 弟子们一边埋怨石猴,一边又有些幸灾乐祸,觉得这猢狲死定了。 stone monkey at heart is actually happy serious. 石猴心里却是高兴的不得了。 Patriarch hits his three, joins hands behind the back passing through the gate, this was must teach him the real skill! 祖师打他三下,又背着手进门,这是要教他真本事了! That night, stone monkey and other senior brothers have fallen asleep, calculates the time, wore the clothes, had found the Patriarch Subhuti back door from the old road. 这天晚上,石猴师兄们都睡着了,算了算时间,就穿上衣服,从旧路找到了菩提祖师的后门。 That back door is really same as the book, is ajar ajar. 那后门果然和书上一样,是半开半掩。 stone monkey was at heart happy that afterward passed through the gate, arrives at the Patriarch bedside. 石猴心里高兴,随后进了门,走到祖师的床边。 Patriarch leaned the body, the surface inward is falling asleep. stone monkey does not dare to alarm, kneels waited for in the bedside. 祖师侧着身体,面朝里睡着了。石猴不敢惊动,跪在床边等待。 Passed the moment, Patriarch has had a thought the poem suddenly. 过了片刻,祖师忽然念起了诗。 Difficult, difficult, difficult! the Way is very profound, Don't make light of the Gold and the Cinnabar. to teach miraculous spells to any but the Sage, is to tire the voice and dry the tongue in vain!” “难,难,难!道最玄,莫把金丹作等闲不遇至人传妙诀,空言口困舌头干!” Patriarch read the poem, set out to sit up, looked again to stone monkey, where in the eye has angry. 祖师念完诗,起身坐起,再看向石猴,眼里哪有一丝恼怒。
To display comments and comment, click at the button