stone monkeydoes not know that whichCave of the Setting Moon and the Three Stars , can only defer to the route on bookto seekas far as possible.石猴不知道斜月三星洞在哪,只能尽量按照书上的路线寻找。stone monkeystretches acrossSouthern Jambu Continentto the west, strings together the Great Wall, travel the little counties, made the bamboo raftto flutter the Westernsea, to the Western Continent of Cattle−giftboundary.石猴向西横跨南赡部洲,串长城,游小县,又作了竹筏飘过西洋大海,到了西牛贺洲地界。Shifts to an earlier time for 200years, naturallycannot see the woodcutter of finger/refers of road.
提早200年,自然见不到指路的樵夫。Does not see the woodcutter, stone monkeysleepstowardmeal, takes the bookas the partner, visits all around the famous mountains, seek for the Way, has not vacillatedwholeheartedly.
不见樵夫,石猴朝餐夜宿,以书为伴,遍访名山,一心求道,没有丝毫动摇。Like thislooked for manyyears, a day, stone monkeyintouring a mountain, sees the projectionto set upstone tabletsuddenly, onhastenlarge characters.
就这样找了多年,一天,石猴在游览一座高山,忽然看见崖头立着一石牌,上有十个大字。„spiritual platformMountain of Heart and Mind, Cave of the Setting Moon and the Three Stars”.
“灵台方寸山,斜月三星洞”。Seesthesetenlarge characterswith emotion, stone monkeymustcry.
看到这十个大字,石猴感动的要哭了。Hewalkedfollowing the stele, crossed the hillside, reallysawimmortal mansion.
他顺着石碑走去,过了山坡,果然望见一座洞府。
The immortal mansionentranceis standinglookelegantimmortal child.洞府门口站着一个相貌清奇的仙童。Seesstone monkeyto come, immortal childsmiled: „you have come to seek the Way??”
看见石猴过来,仙童笑了:“你是来求道的吗?”Hisfamily/homemastersinmounted the dais to preach the Way, are askinghimto come outto open the doorsuddenly, saidseek for the Waycame.
他家师父正在登坛讲道,突然叫他出来开门,说有个求道的来了。immortal childhas not actually thoughtthatwhatseek for the Wayis a monkey.仙童却没想到,求道的是一只猴子。„Youcome in me.”
“你跟我进来。”immortal childledentirestone monkeyto enterimmortal mansion.仙童带领整石猴进了洞府。Theypass throughlayer upon layerdeeppavilionjade building, toYaostageunder.
两人走过层层深阁琼楼,到了瑶台之下。stone monkeylooks up, seeingwhite beard and eyebrowsPatriarch Subhutito sit wellon the stage, two sidesalso30little immortalstandmotionless.石猴抬头一看,看见须眉皆白的菩提祖师端坐在台上,两边还有30个小仙侍立不动。stone monkeydoes not dareto neglect, bends downto kneel down and bow respect with both hands clasped: „Master, the discipleremembers the hearttoward the ritual!”石猴不敢怠慢,俯身下拜:“师父,弟子志心朝礼!”Remembers the hearttoward the ritual, iswith the most sincereheart, indicated the adhering tolifebelieftoPatriarch Subhuti. Thisisextremelysincerelyandwholeheartedlynottwowishes.
志心朝礼,即是用至诚之心,对菩提祖师表示皈命信服。这是极为诚恳、一心不二的意愿。Patriarchhas not thought that a monkeycansaythiswordsunexpectedly.祖师没想到一只猴子竟能说出这种话。Hetouches the beard, lookstowardstone monkey, is onlyseveral, thenknows that thismonkeyraisesinborn, hasreason of the master and disciplewith.
他抚摸胡须,朝石猴看去,只是几眼,便知道这猴儿天生地养,和自己有一段师徒之缘。What is strange, thisfateshould notbe the presentappears, did heearlycome?
奇怪的是,这股缘分本不该是现在出现,他怎么早来了?Patriarchmaintains composure: „Whereperson are you? Firstsaid the native placename, thendid obeisanceis not late.”祖师不动声色:“你是哪里人?先说出乡贯姓名,再拜也不迟。”stone monkeyrepliedhastily: „Discipleis the Eastern Continent of Superior DeityAolai CountryMountain of Flowers and FruitWater Curtain Caveperson.”石猴连忙答道:“弟子是东胜神洲傲来国花果山水帘洞人。”Patriarchfeignsto get angry: „Nonsense, howsuch do youcome?”祖师佯装发怒:“胡说,这么远你怎么过来的?”„Disciplewalks.”
“弟子一路走过来的。”stone monkeyrespectfulreply: „Disciplewalked more than 2000days and nights, arrived here with great difficulty, does not have the liescertainly.”石猴恭敬的回答:“弟子走了2000多个日夜,好不容易才到这里,绝无虚言。”Patriarchcounted on the fingersthatsecretly rejoicesat heart.祖师掐指一算,心里暗喜。Thismonkeyhas not lied, hewalks for sevenyearsin the society, the bodyhas not contaminatedanykarmaunexpectedly, obviouslyitapproacheswholeheartedlysaid.
这猴儿没有说谎,他在人世间行走七年,身上竟然没有沾染什么因果,可见其一心向道。Althoughis puzzledis so early, but the destiny how hecomesmay notponder over, the Buddhahavemisjudgingtime, comes up in great numbers and from all sides the changealsonothing to wonder.
虽然不解他怎么来的这么早,但命运本就不可琢磨,就连佛祖都有失算的时候,横生变化也不足为怪。
The Patriarchstate of mindrotation, quickhas made the decision.祖师心绪转动,很快就做了决定。„Such being the case, youremain.”
“既然如此,你就留下来吧。”Patriarch Subhutisaidtostone monkey: „Youget upseveralsteps, Igive you giving a namecharacter.”菩提祖师对石猴说道:“你起来走几步,我给你起个名字。”stone monkeythereforestoodseveralsteps, Patriarchwithwas really same, gavehim who in the booksaid the giving a namecharacter to callSun Wukong.石猴于是站起来走了几步,祖师果然就和书上说的一样,给他起了个名字叫孙悟空。
The namesame place, stone monkeyagainis at heart unquestioned.
名字一起,石猴心里再无疑问。He is really Sun Wukong in «Journey to the West».
他果然是《西游记》里的孙悟空。Gets upto end the namePatriarch Subhutito look atstone monkey, the more he looks at him the more satisfied he is.
起完名字的菩提祖师看着石猴,也是越看越满意。Thismonkeyis naive, aptitudeis extremely good, differs from the commondisciple.
这猴儿天真浪漫,资质极好,与一般的弟子有所不同。Althoughcannot see clearlythismonkeyfutureto makeanything, butPatriarchvaguelycanfeelleavesin the futurehisbecomesbig, vibratesThree Worldssufficiently.
虽然看不清这猴儿将来会做些什么,但祖师依稀可以感觉出他将来的成之大,足以震动三界。Patriarchamiable lookinglookstostone monkey.祖师慈眉善目的看向石猴。„Wukong, what do youwantto studyfromhere?”
“悟空,你想从我这里学些什么?”„Butteachesdepending on the master.”
“但凭师傅教诲。”stone monkeybent the waist, respectfulreply: „So long ascanbeat upTathagataonline.”石猴弯下腰,恭恭敬敬的回答:“只要能揍扁如来就行了。”Thissaying, the earth-shaking, numerousdiscipleallfrightens.
这话一出,石破天惊,众多弟子无一不惊吓。„You”
“你”Patriarchincrediblestares the bigeye.祖师不可置信的瞪大眼睛。„Icaused trouble”
“我闯祸了”Patriarchsecretly sighed, after stone monkeysaidthese wordsat heart, heunderstoodsuddenlywhyis unable to completely understandstone monkey.祖师心里暗叹,石猴说出这句话后,他突然明白了为什么无法看透石猴。this monkey is a great variable in the world.这猴子乃是世间一大变数。Heis the different kind that the worldhas, thereforeahead of timewill come here.
他是天地产生的异类,所以才会提前来到这里。Patriarchquiteregrettedat heart, the one had only known, oneselfshould notacceptthisdisciple.祖师心里颇为后悔,早知如此,自己就不该收下这弟子。However the wordshave exported, perhapsheandstone monkeyconstipationkarma, did not teachto be punishedby the world.
然而话已出口,他和石猴便结了因果,不教恐怕会被天地惩罚。Patriarchis staringstone monkey, after thinkingthinks, actuallycannotkillhim.祖师瞪着石猴,思来想后,却不能杀他。„, Has a look athim to achieveanysituation.”
“罢了罢了,就看看他能做到什么地步。”Patriarchsowants saying that thereforewieldedto whisk.祖师这般想道,于是挥了挥拂尘。„MustdefeatTathagatato be too difficult, Ido not have the means.”
“要打败如来太难,我也没办法。”Patriarchsaidtostone monkey: „I can only toyou an opportunity, achieve, actuallymustlook atyourperception and good fortune.”祖师对石猴说道:“我只能给你一线机会,做到做不到,却得看你的悟性和造化了。”stone monkeykneelson the groundhastily: „Asked the masterto direct!”石猴连忙跪在地上:“请师父指点!”„Ihave a law, namedAppearanceless.”
“我有一法,名为无相。”Patriarchsaid: „ThislawinvisibleAppearanceless, canenableyouto change toflowers in a mirror and the moon reflected in the lake, the moon/monthin the expansive sky, in the waterhas the shade, althoughsees, actuallynowherefishes.”祖师说道:“此法无形无相,能使你化作镜花水月,月在长空,水中有影,虽然看见,却无处捞摸。”Heuses the profoundvisionto look atstone monkey: „after you successfully cultivated this technique, thennobodycancontrolyou, has one's wish, every action and every movementallcontain the worldphilosophy.”
他用深邃的目光看着石猴:“此法修成之后,便无人能掌控你,随心所欲,一举一动皆含天地哲理。”„Imuststudy, muststudy!”
“我要学,要学!”stone monkeywent badhappily.石猴高兴坏了。„Youleaveanxiouslycomplyingfirst.”
“你先别急着答应。”Patriarchshakes the head, thensaid: „Thisname in religionisAppearanceless, Appearancelessis, the natural dispositionexposes, becoming a God or a Demononlyininstant.”祖师又摇头,接着说道:“此法名为无相,无相即是本相,本性暴露,成神成魔仅在一念之间。”Appearanceless Techniquedoes not restrain the individuality, is actually extremelydifficultcultivation, onceis unable to strengthenWay Heart, stone monkeywill then lose, is not steerable.无相之法不约束个性,却是极难修炼,一旦无法坚定道心,石猴便会丧失自我,不可控制。„a person without great wisdom and willpower, dieswithout the burial ground.”
“非大智慧大毅力者,死无葬身之地。”Patriarchlookstostone monkey, suddenlyshoutedloudly: „Wukong, do youstudynotstudy?”祖师看向石猴,突然大声喝道:“悟空,你学还是不学?”stone monkeyhas knocked a knock: „Discipleis willingto study.”石猴磕了个响头:“弟子愿学。”„Good.”
“好。”Patriarchsatisfactorynod.祖师满意的点头。stone monkeyhas not hesitated, Way Heartis firm, does not havesofirmWay Heart, impossiblecultivationAppearanceless Technique.石猴没有丝毫迟疑,道心坚定,没有如此坚定的道心,也不可能修炼无相之法。Patriarchwieldedwhisks, makingotherdisciplesleadstone monkeyto exit.祖师挥动拂尘,让其它弟子带领石猴出去了。stone monkeydoubts, Patriarchdid not say that canteachhimmagic technique?石猴一阵疑惑,祖师不是说要教他法术吗?Patriarch Subhutiwill not lie, sincehecomplied, stone monkeyrepressed the curiosity, felt at easeto stayinCave of the Setting Moon and the Three Stars.菩提祖师不会说谎,他既然已经答应,石猴就按耐住了好奇心,安心在斜月三星洞呆了下来。Hehas done obeisancefellowfellow apprentices, has arranged the bedroomin the alure.
他拜了各位师兄,在廊庑之间安排了寝室。Next daystarting from, stone monkeyhas sprinkled with water and sweepwith the senior brothersstudydeals, courtesy that the onset and retreatsocializes. Every day the preachingtheorysaidthatpracticing writingburning incense, the daypassesalsoenrichesbut actually.
第二天开始,石猴就和师兄们学起了洒扫应对,进退周旋的礼节。每天讲经论道,习字焚香,日子过得倒也充实。Heis situatedfinal, by the senior brothersrequestsweeping the floorhoegarden, the flower growingwas repaired the treefrequently, selects the water transportationthick liquid, stone monkeyis not angry, workscalmly and steadily.
他排行最后,经常被师兄们要求扫地锄园,养花修树,挑水运浆,石猴也不恼,做事安安稳稳。Unknowingly, heinholeoneyear.
不知不觉,他在洞里过了一年。Someday, whenlistens toPatriarchpreaching the Way, stone monkeybecame awaresuddenly.
某一天,在听祖师讲道的时候,石猴突然悟了。OriginallyPatriarch Subhutiinpreaching the Way, impliedAppearanceless Technique, if is really invisibleAppearanceless, if nothehas worried aboutthismatter, did not discover.
原来菩提祖师在讲道之中,就暗含了无相之法,果真是无形无相,如果不是他一直记挂这件事,根本就发现不了。stone monkeyspiritual wisdomopensgreatly, immediatelynotesPatriarchoccasionalevery action and every movement, as ifhasto suggesthisprofound meaning.石猴灵智大开,随即又注意到祖师偶尔的一举一动,似乎都有暗示他的深意。stone monkeystartsto followbehindPatriarch, studieshimprofoundly.石猴开始跟在祖师后面,深刻研究起他来。Helike the tagalongwithPatriarch, stirs upotherdisciplesto ridiculeevery day, actuallydoes not know that stone monkeyhas learnedAppearanceless Techniquegradually.
他每天像个跟屁虫一样跟着祖师,惹得其它弟子嘲笑不已,却不知石猴已经逐渐学会了无相之法。Hisperceptionincreases day by day.
他的悟性与日俱增。Patriarchis lookingat the same timethatis pleasantly surprisedat heart.祖师在一边看着,心里又惊又喜。„Thismonkeyis really out of the ordinary!”
“这猴儿果真非同凡响!”Inhehas taughtamongalldisciples, has not wantedcompared withthismonkeyagainintelligently.
在他教过的所有弟子当中,再也没有比这猴儿还要聪明的了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #3: Cave of Three Stars acknowledges as teacher
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur