SS :: Volume #10

#112: The story of female Count


LNMTL needs user funding to survive Read More

Then is one's turn the confession, is in the middle of nine people the only female, woman of high station who has female Count title. 接下来轮到忏悔的,是九人当中唯一的女性,一位拥有“女伯爵”头衔的贵妇人。 The female Count is over 40-year-old, beautiful springtime no longer, although good of stature maintenance, the beam long skirt and thick powder, cannot block from slightly reveal the wrinkle of skin and corner of the eye of relaxation. 女伯爵已经年过四十,韶华不再,虽然身材保养的不错,束腰长裙和厚厚的脂粉,都遮不住略显松弛的皮肤和眼角的皱纹。 The women of high station under the Sarah Tus's induction, first recalled oneself experience simply, from the beginning human affairs, will marry seven at age 11 over the following 33 years, altogether has had over a hundred lovers, as for the love matters of joining in the fun, arrives at her own to be even innumerable. 贵妇人在萨拉图斯的诱导下,先简单回忆了自己的经历,从11岁那年初经人事,此后33年结了七次婚,总共拥有过上百个情夫,至于逢场作戏的风流韵事,更是多到连她自己都数不清。 However must speak in this life the craziest matter, the female Count felt, oneself these love matters being able to stand in line numbers. 然而要说到这一生中最疯狂的事情,女伯爵觉得,自己那些风流韵事都排不上号。 Benevolent father, my last marriage, dates from six years ago, my husband came from the new continent, is a rich wifeless man of operation mining industry business, is the same age with me, but also leads a 12-year-old daughter.” “仁慈的神父,我的最后一段婚姻,起始于六年之前,我的丈夫来自新大陆,是一位经营矿业生意的富有鳏夫,与我同龄,还带着一个12岁的女儿。” I love my husband, but must acknowledge, his 1 million family property are also I an important factor that is determined to marry, I can press the debt that I cannot gasp for breath with the money repayment of husband after marriage, the song photo sing, the dance photo jumps, banquet all night long opens- , if unable to maintain such dignified livelihood, I rather do not live!” “我爱我的丈夫,但是必须承认,他的百万家财也是我决心下嫁的一个重要因素,婚后我可以用丈夫的钱偿还压得我喘不上气的债务,歌照唱,舞照跳,宴会通宵达旦的开下去-如果无法维持这样的体面生活,我宁愿不活!” My husband is loves certainly my, but from realizing that on the other hand, I must sober, this diamond bachelor, big handsome millionaire, reason that goes crazy same pursues me, considered after I marry, can in front of the surname of oneself that family background civilians class, increase a noble title.” “我丈夫当然是爱我的,但是从另一方面来讲,我也必须清醒的认识到,这个钻石单身汉,高大英俊的百万富翁,之所以发狂一样追求我,也是考虑到跟我结婚后,可以在自己那出身平民阶层的姓氏前面,添加一个贵族头衔。” Manufacturer who his such bourgeois families come, this this lifetime only pursue, advances into the upper class.” “他这样资产阶级家庭出身的工厂主,这辈子唯一的追求,就是跻身于贵族阶层。” I and my husband mutual achievement, the life unusual love after marriage, what a pity does not last forever, short four years later, my pitiful husband infected the smallpox in the new continent, passed away.” “我和我的丈夫互相成就,婚后生活非常恩爱,可惜好景不长,短短四年之后,我那可怜的丈夫就在新大陆感染了天花,一命呜呼。” I wear the mourning dress, is throwing over the mourning band, brings to ride the cruise range seas and oceans following the female, rushes to Dejiade colony to rush home for a relative's funeral.” “我穿上孝服,披着黑纱,带着继女乘坐邮轮远度重洋,跑到米德加德殖民地奔丧。” I cried red the eye, mourned by the side of the coffin for the husband, with a shatter heart, received the husband to leave my heritage, sells off altogether will obtain the cash of 2.2 million pound sterlings from now on.” “我哭红了眼睛,替丈夫守灵,怀着一颗破碎的心,接收了丈夫留给我的遗产,变卖过后总共获得220万金镑的现款。” Death of husband, attacked to me very in a big way, making me however realize courageous oneself already no longer young, looks that in the mirror a that mourning band and skin lost on the gloss and face the reappearing wrinkle and color spot middle-aged widow, I as if saw the nightmare, is not willing to believe that is becoming the senile ugly woman, was I!” “丈夫的去世,对我打击很大,使我勐然意识到自己已经不再年轻,看着镜子里那个一身黑纱、皮肤失去光泽、脸上浮现皱纹和色斑的中年寡妇,我仿佛看到了噩梦,不愿相信那个正在变得衰老丑陋的女人,就是我自己!” When I am in a daze to the mirror, my cute enters in the room following the female, hugs my arm, the gentle voice is comforting me to restrain your grief and accommodate change.” “就在我对着镜子发呆的时候,我那可爱的继女走进屋里,搂着我的胳膊,柔声安慰我节哀顺变。” „...... The father, I saw the pretty facial features that the girl youth brims with appear in the mirror, almost cannot bear go crazy!” “啊……神父啊,我看到女孩青春洋溢的俏丽面容出现在镜中,几乎忍不住发狂!” As if before soon, me also has the similarly young pretty appearance, same is charming, why suddenly, did all change?” “似乎就在不久之前,我也拥有同样年轻靓丽的容颜,同样的富有魅力,为什么突然之间,一切都改变了?” Time the time, I must curse you! Is you make me old and ugly, loses pursues a new romantic love the self-confidence!” “时光啊时光,我要诅咒你!是你让我变得又老又丑,以至于丧失追求一段新的浪漫爱情的自信!” Hundred written pledges of sworn brothers 百盟书 „A stronger mood, multiplies from my heart, I look following female, inexplicable starts an anger, I am why old, but she just when flower season?” “还有一种更强烈的情绪,从我心头滋生,我看着身旁的继女,莫名的兴起一股怒火,凭什么我已经老了,而她正值花季?” „When I am young plays is too insane, the profligate life destroyed my health, is unable to breed the biological children, after I die, my complete family property and noble title were seized following the female, at that time she not only had the youth and beautiful appearance, is the noble female Count and 1 million rich women, but I have not had these halo in the life, why to be cheap she?” “我年轻时玩的太疯,放荡的生活毁了我的健康,无法孕育亲生儿女,等我死后,我的全部家产和贵族头衔都被继女攫取,那时候她不仅拥有青春和美貌,还是高贵的女伯爵兼百万富婆,而我在一生中从来没有兼得过这些光环,凭什么便宜她呢?” „An intense impulsion, urging me to plunge following female, exhausted the whole body strength to seize her day goose mirror snow white slender nape of the neck.” “一种强烈的冲动,促使我扑向继女,用尽浑身力气掐住她那天鹅镜像般雪白修长的脖颈。” My daughter, I cute and pitiful kid LaBelle, struggling, screaming, entreating mother to let loose her.” “我的女儿啊,我可爱而又可怜的小宝贝儿,挣扎着,尖叫着,哀求妈妈放开她。” Serious that I love dearly, but I do not let go.” “我心疼的不得了,但我偏偏不撒手。” Because I really loved her, my rather she died of the flower season time passage, will guarantee the youth in the bosom of god of death forever, does not want to see her some day like me, enduring the beautiful woman was late in life, color faded to like spreading the pain, lost happily in the remaining years of life.” “因为我实在太爱她了,我宁愿她死于花季年华,在死神的怀抱中永保青春,也不想看到她有朝一日像我一样,忍受美人迟暮、色衰爱驰之苦,在余生中失去欢乐。” This, I let fall into the permanent deep sleep following the female personally, afterward to avoid annoying the police entanglement, I in daughter hand China , Cyprus a poisonous apple, camouflaging her was because ate the poisonous fruit greedily, could not awake.” “就这样,我亲手让继女陷入永久的沉睡,事后为了避免惹来警方纠缠,我在女儿手中塞了一只毒苹果,伪装成她是因为嘴馋误食毒果,才一睡不醒。” I to hold one following the female with the aristocrat thousand gold (daughter) status symmetric grand funeral, cried tears person.” “我为继女举行了一场与贵族千金身份相称的隆重葬礼,哭成了泪人儿。” „The relatives and friends guest who attended the funeral, comforts me should not be too sad, choking with sobs that but I cry, the bystander is just dexterous that on the mouth said that will the smalltalk smalltalk, how understand me the deep emotion to daughter?” “出席葬礼的亲友宾客,都安慰我不要太难过,可我还是哭的泣不成声,外人只不过是嘴上说的轻巧,客套客套,怎么会懂得我对女儿的深挚情感呢?” Oh, in the later day, I rests every night steadfastly, always does not dream of daughter's form.” “唉,在之后的日子里,我夜夜睡不踏实,总是梦见女儿的身影。” To alleviate the losing sleep symptom, I treat to a sorceress, the wife of that good intention gave me a folk prescription, said that compromises the anisette with the blood of maiden, before resting, takes one cup, can sleep calm and steady good.” “为了缓解失眠症状,我向一位巫婆求诊,那位好心的太太给了我一个偏方,说是用处女的鲜血调和茴香酒,睡前服用一杯,就能睡个安稳的好觉。” I illuminate the side attempt, really very spirits!” “我照方尝试,果然很灵!” Occasionally has such to malfunction 1-2 times, is not the issue of medicated wine, but provided the maid of blood to deceive me, with the groom illicit intercourse, made a false report obviously oneself were maiden's body!” “偶尔有那么1-2失灵,也不是药酒的问题,而是提供鲜血的女仆骗了我,明明跟马夫私通,却还谎称自己是处女之身!” I angrily, pull out while still alive that young whore with the leather whip, is looking at her body, suddenly remembers the sorceress to mention, bathes with the blood of young girl, can alleviate senilly, making the skin restore the gloss to be delicate.” “我一气之下,用皮鞭活活把那个小婊子抽死,望着她的尸体,突然想起巫婆说起过,用少女的鲜血沐浴,可以缓解衰老,使皮肤恢复光泽细嫩。” That young whore had died in any case, might as well make use of waste, gives a try whether her blood can bring the advantage to me.” “反正那个小婊子已经死了,不如废物利用,试试看她的血能否给我带来好处。” I drained the blood of maid, rinses the bathtub, lay down took a bath in the middle of the blood, from now on will dry the body, really detected own skin compact. From then on, I was infatuated with this healthcare way.” “我抽干了女仆的血,灌进浴盆,躺在鲜血当中泡了个澡,过后擦干身体,果然发觉自己的皮肤紧致了许多。从那以后,我就迷上了这种保健方式。” I buy the maidservant, bathes the noble naked body with their lowly blood, this makes me feel very comfortable.” “我花钱购买女奴,用她们那卑贱的血沐浴自己高贵的胴体,这让我感到很舒服。” Occasionally is in need for cash the time, I will also manage a household with diligence and thrift, making the trustworthy servant look for the flower girl in street, said that the Countess must hold the banquet, gives her an opportunity to make a big business.” “偶尔手头紧的时候,我也会勤俭持家,让信得过的仆人去找街头的卖花姑娘,就说伯爵夫人要举办宴会,给她一个机会做成一笔大生意。” These greedy peasant family young girls, hold the basket of flowers to go to my manor, finally she and her flower have not wasted- I when will enjoy the blood bath, will scatter a big rose leaf in the bathtub.” “那些贪心的农家少女,捧着花篮来到我的庄园,最后她和她的花都没有浪费-我会在享受血浴的时候,在浴盆里撒上一大把玫瑰花瓣。” My father, your letter/believes female has been maintaining this healthy and graceful habits and customs, therefore until today, people also praised my skin like the young girl bright and clean compact.” “我的父啊,您的信女一直保持着这种健康而优雅的生活习惯,所以直到今天,人们还夸我的皮肤就像少女一样光洁紧致。” Hahahaha......” “哈哈哈哈……” Experienced demon Monarch Sarah Tus, hears showing off that the Countess deceives oneself and others, cannot bear laugh. 就连见多识广的魔君萨拉图斯,听到伯爵夫人自欺欺人的炫耀,也忍不住发笑。 Please remember this book first round domain name:.: 请记住本书首发域名:。:
To display comments and comment, click at the button