Counts breathsin the timeheaimsandopens firecontinuously, untilpolishes the cartridge clipcompletely, there is the both sidesgreatshieldto get down--Dannynot to use a preciousbulletbut actuallyonJudgement Warrior, thattype of lightarmorlooked like the military might, howevercould not blockincluding the Flintlock. SirIron Axehas said that Church'sGod Punishment Armyis the extremelyfearfulmatch, nearbodyfightcanone against ten, but the quantityis scarce, trainsverytroublesome, thisis the goal that is worthhunting and killing.
数息时间内他接连不断的瞄准、开枪,直到把弹夹全部打光,又有两面巨盾倒了下去——丹尼不会把宝贵的子弹用在审判武士身上,那种薄薄的盔甲看起来很威武,然而连燧发枪都挡不住。铁斧大人说过,教会的神罚军是极为可怕的对手,近身战斗能以一敌十,但数量稀少,培养起来十分麻烦,这才是值得猎杀的目标。
The reason that hedislikes the gun crewlies , the fellow of thatcrowd of thinking oneself terrific, is usingobviouslywithhissamebullet, the efficiencyactuallylowersastonishingly.
他讨厌机枪手的原因就在于,那群自以为了不起的家伙,明明用着和他一样的子弹,效率却低得惊人。In the onlytwolive roundpractice, inmachine gunteams and groupsone hourhitto emptyseveralbox of bullets, has shown the loving dearlyexpressionincludingSirIron Axe, mayaccording to the damagesituationjudgment of target, theyaddon the bulletnumber of targetalso more than hundredrounds, thiswastesnatural resourcein the Dannyeyecompletely.
在仅有的两次实弹练习中,一个机枪班组半个时辰内就打空了好几箱子弹,连铁斧大人都露出了心疼的表情,可根据靶子的受损情况判断,他们加起来上靶的子弹数也才百余发,这在丹尼眼中完全是浪费资源而已。Naturallyhealsounderstandssignificance-- of Mark I Modelmachine gun when enemy who at leastincopingcomes in swarmslike surging tides, itcanplaybaffles the function of attacktendency. Howevermustdiscuss the huntingachievement, isbytheirthisbatch of sharpshooter.
当然他也明白马克一型机枪的意义——至少在对付如潮水般蜂拥而来的敌人时,它能起到阻遏进攻势头的作用。不过要论起狩猎成果,还是得靠他们这批精确射手。
A bullet, an enemy.
一颗子弹,一个敌人。This is hestrictlytrainsowndirection.
这便是他严格训练自己的方向。Dannydraws out the cartridge clip, adeptloadsagain, whensets outto fire, the sidebroadcasts the sound that pantssuddenly. Heleansto look, isMaltthislittle rascal.丹尼拔出弹夹,娴熟的重装填完毕,正待起身射击时,身旁忽然传来气喘吁吁的声音。他侧头看去,正是麦芽这小鬼。„Damn, didn't Icallyouto remainsame place?”Hestaredsmall fellowoneeyes, „youviolate the military order!”
“该死,我不是叫你留在原地吗?”他瞪了小个子一眼,“你这是违反军令!”„SirBrianhas said that not havingspecialsituation not to leaveowndefenseposition, youhave also violated the military order,”Malthas wiped the perspiration on forehead, „as a protector, Imustfollowsideyou!”
“布莱恩大人说过,没有特殊情况不得离开自己的守备位置,你也违反了军令,”麦芽擦了擦额头上的汗,“作为一名保护者,我必须跟在你身边!”„......”Dannybearspunch a heimpulsion, grasps a bulletto losefrom the belt-bagbeforehim, „installsto come upto the cartridge clipthem, is all rightdo not reveal the head!”
“……”丹尼忍住揍他一顿的冲动,从腰包里抓出一把子弹丢在他面前,“把它们装到弹夹上去,没事不要露出脑袋!”„As you bid!” The small fellowsgrinto saluteto say.
“遵命!”小个子咧嘴行礼道。
When heobtains the fifthvictory, the teamoutbreak of enemychange.
就在他取得第五个战果之际,敌人的队伍突然发生了变化。CommanderChurchalsothinksprobablythis waybasictotrenchin front, sees onlyGod Punishment Armyto unifyto throw down the greatshield, comestoward the positiondirect impact, the speedquickmadeonebe flabbergasted, speeding horsebeforethisgroup of peoplealsomediocre, the distance of both sidesreducedrapidly!
大概教会指挥官也认为这样下去根本冲不到战壕面前,只见神罚军们统一丢下巨盾,朝着阵地直冲而来,速度之快令人咋舌,就连奔马在这伙人面前也不过如此,双方的距离正迅速缩短!revolving rifle and machine gunhave simultaneously made a sound.转轮步枪和机枪同时响了起来。In an instant, Dannypresenteda series ofbloodfogat present, when dust that in the groundraises the cannonbombardmentis more crowded, as if the invisiblegreathandruthlesslyracketto the warrior of thatcrowd of charges, in the face ofthisirresistiblestrength, the tendency of chargeis much fiercer, hitshorizontallyfliesin the abovepersonallbody, the bloodscatters.
刹那间,丹尼眼前出现了一连串血雾,地面上扬起的尘土比火炮轰击时还要密集,仿佛有一只无形的巨手狠狠拍向那群冲锋的武士,在这道势不可挡的力量面前,冲锋的势头猛得迟缓下来,撞在上面的人无一不肢体横飞,鲜血四溅。
After God Punishment Armybybulletinterruptionarm, stillforwarddashes, Dannyjustaimed athim the muzzle, is shootingOrbit when „sandsnake that”is constitutedbydozensdustcolumnsinclinesis beingmachine-gun burstis in sole possession ofacross--thatfromhisbodycenter. The chest of goalsameswaysimmediatelyto the wave, the bluebloodbehindis blasting out, the scalding hotair currenthas even tornhisrib.
一名神罚军被子弹打断手臂后依然向前飞奔,丹尼刚把枪口对准他,一条由数十道尘柱构成的“沙蛇”倾斜着从他身体中央穿过——那是机枪扫射时所独有的着弹轨迹。目标的胸口顿时向水波一样晃荡起来,蓝色的血液在身后炸开,灼热的气流甚至撕裂了他的肋骨。Losescorrugation of balancedGod Punishment Armylike the ragsto get up, after closing right up against the inertiastillran34, to fall down, Dannynoteshisbackalready a piece of erosion.
失去平衡的神罚军像破布一样皱折起来,靠着惯性仍跑出34步后才倒在地上,丹尼注意到他的背部已经一片糜烂。„Captain, be careful!”Maltscreamedsuddenlymakes noise.
“队长,小心!”麦芽陡然尖叫出声。Dannyat heartonestartled, was just excessive, thensaw that anotherGod Punishment Army that came tofromeverywheremist and dusthas held up the shortlancetohim.丹尼心里一惊,刚偏过头,便看到另一名从漫天烟尘中现身的神罚军向他举起了短矛。Then the enemybowsto project.
接着敌人躬身投出。Healmostcannot seeto throw the lancetakes actionshadow.
他几乎看不到投矛出手的影子。Negligent! Extremelydedicatedwaiting and seeingmade the enemynote itself, the huntershould notlong-termexposeunder the line of sight of prey.
大意了!太过专注的观望让敌人注意到了自己,猎手不应该长时间暴露在猎物的视线下。Alsowithout enough timemadenextresponse, Malthas hitruthlesslyonhim, two peopleplantedto the trench, simultaneously the top of the headtransmittedbang--
还来不及做出下一步反应,麦芽已狠狠撞在了他身上,两人一齐向壕沟底部栽去,同时头顶传来嘭的一声——Dannyfelt that behind the headtransmitted a severe pain, the bodyis coveredsolidby the soil.丹尼感到脑袋后面传来一阵剧痛,身子被泥土盖了个严实。
The shotsuddenlyleaveshimto go far away, inearis reverberatinguncomfortablybuzzcry.
枪炮声瞬息间离他远去,耳朵里回响着令人难受的嗡鸣。Crossedfor a long time, when hecaught one's breath, after putting out a handto trace the brain, there ismounts the flour gruelfeeling-- to befalls downto knockanyhard object, but can also maintainsoberat present, where the issuegreatlytodoes not go.
过了许久,他才缓过气来,伸手摸了摸脑后,有股黏糊糊的感觉——应该是栽倒时磕到了什么硬物,但目前还能保持清醒,问题就大不到哪里去。In the dimfield of vision, there is an allyto catch up.
朦胧的视野里,有战友赶了过来。„Hey, youfortunately?”
“喂,你还好吧?”
The soundsoundsto be very fuzzy, he can only beckon with the handreluctantly, showsnot to obstructgreatly.
声音听起来很模糊,他只能勉强摆摆手,以示自己没有大碍。„Helpsmy, here two were injured!” The opposite partyshoutshigh.
“过来帮我一把,这里有两人受伤了!”对方高喊道。Before long the sidesurroundsseveralpeople, everybodyworks as onehimandMaltpull-offfrom the heap of caving.
不一会儿身边又围拢来数人,大家齐心协力才把他和麦芽从塌落的土堆中拖出。At this timeDannynoted, near the trenchwas liftedopening-- of onecrescent moonto throw the lanceby the shortlancenot to leapunexpectedlywithstand/top, buthas hitdirectly the trenchedge, penetrated the lightsoil layer, dug in the ditch wallagain. Twopeople of soilsarebecausecollapsing of hitplacecreates.
这时丹尼注意到,壕沟边上竟然被短矛掀开了一个月牙形的豁口——那支投矛没有跃顶而过,而是径直命中了战壕边缘,穿透薄薄的土层,再扎入沟壁中。两人身上的泥土就是由于命中处的垮塌造成的。However when hetransfers to the Maltbody the vision, at heartcannot help butonetight.
不过当他把目光移到麦芽身上时,心里不由得一紧。Sees onlyon the shoulder of small fellowto have a bowlbigblood-stained mouth, the armalmostsoonfalls off, is only keepingseveralwisps of epidermises and bodiesis connected, the whiteboneis clearly discernible.
只见小个子的肩膀上有一个碗大的血口,手臂几乎快要脱落下来,只留着几缕表皮和身体相连,白色的骨头清晰可见。Thatthrows the lancenot to cause the damage, butfellonMalt.
那支投矛并非没有造成伤害,而是落在了麦芽身上。
The teammatesput intoduringfightonce more, onlyleft behindonepersonto carry on the first aidto process--First Armyallpeopleto the stretcher patientto understand, so long asdid not dieimmediately, insisted that the fightended, MissNanacanlettheyrestoredsuch asbeginning, thereforestops bleeding and wrapis the First Armyrequired course. Thatpersonpulls outdaggerverydecisively, cuts off the arm of Malt, thenevenlysprinkles the herbal medicine in travel bagin the wound, finallywraps upwith the gauzeagain.
队友们再次投入到了战斗之中,只留下一人对重伤员进行急救处理——第一军所有人都明白,只要不是立刻死去,坚持到战斗结束,娜娜瓦小姐就能让他们恢复如初,因此止血和包扎是第一军的必修课。那人十分果断地掏出匕首,割断麦芽的手臂,接着将行囊里的草药均匀洒在伤口上,最后再用纱布包扎。Onetosses about, was in the small fellow in stuporto be awakedby the painlivingly, exudes the weakmoan.
一番折腾下来,原本处于昏迷中的小个子活生生被痛醒,发出微弱的呻吟声。„Lies down should not be moving, youcannot die.” The teammatescomfortto say.
“躺着别动,你死不了。”队友安慰道。„DannyteamandCaptain......”
“丹尼队、队长呢……”„I here,”Dannyclench the teeth, haunch the four limbs that becomes tenderto crawltohimside, „whyyoumustforme......”
“我在这儿,”丹尼咬紧牙关,撑起发软的四肢爬到他身边,“你为什么要替我……”„Iamyourprotector, when...... Howevercannotthrow downyou, no matter,” the Maltmouthopens and closesslightly, „what kind, IandIdo not have the dereliction of duty.”
“我是你的保护者啊,当……然不能丢下你不管,”麦芽嘴巴微微开合,“怎么样,我、我没有失职吧。”Dannyfeltimmediatelyindescribablerebukes oneselfto rush to the heart, „not...... Youdoverywell.”丹尼顿时感到一股难以言喻的自责冲上心头,“不……你做得很好。”„Right?” The small fellowssmileddifficultly, „like thisIcanseeMissNana.”
“是吗?”小个子艰难地笑了笑,“这样我就能见到娜娜瓦小姐了。”„Right, both of youcansee,”thatsoldierlookstoDanny, „can youtake care ofhim? Imustreturn tomyseat.”
“没错,你们俩都能见到,”那名士兵望向丹尼,“你能照顾他吧?我得回自己的位子了。”„Ican...... Thank you.”Henodsto say.
“我可以……谢谢你。”他点头道。When the opposite partyleaves, Dannypicks up the spear/gunslowly, exposes the abovesoil, supportedto stand.
等到对方离开,丹尼缓缓捡起枪,抖落上面的泥土,强撑着站了起来。He can also fight!
他还能战斗!
The enemiesmustrecordwounda debt of blood must be paid in bloodforthis!
敌人要为这记伤口血债血偿!Howeverin the field of visiondoes not have the Churcharmy who approachesunceasingly, inmist and dust that fills, the enemyis retreatingin a panic, onlyleaves behindfuzzybacks.
然而视野中没有不断逼近的教会大军,弥漫的烟尘中,敌人正在仓皇撤退,只留下一个个模糊的背影。In the trenchhad already resounded the cheers.
战壕里已然响起了欢呼声。--theywon!——他们胜利了!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #611: The person of protection