......
……
When Cam Schuirewent home, the daywas completely black.凯莫.斯垂尔回到家中时,天已经完全黑了。Finished eatingsupperin the company offamily member, hereturns tooneselfstudy room, reads in«Gate of ownwork--alchemy» the crystal glassraw materialformula and selectionattainment, aboverecordedhimto arrive at the chiefalchemistcoursefrom the apprentice, meanwhileincluded the completealchemyformula that Scarlet Water Cityalchemical workshoptheseyearscameto summarize.
在家人的陪伴下吃完晚餐,他回到自己的书房,将水晶玻璃的原料配方和选材心得写入自己的著作——《炼金之门》,上面记载了他从学徒走到首席炼金师的历程,同时还包括了赤水城炼金工坊的这些年来所总结的全部炼金公式。Cambelieves,bythisbook, hewill leave a good namein the history, even ifa lot ofyearslater, thesealchemistdeeplywill also always rememberhisname.凯莫相信,凭借这一本书,他将留名于历史,即使在千百年之后,那些炼金师们也会将他的名字深深铭记。Untilcandleflameclosefoundation, Camputs down the quill pen, preparesto take off the clothesto sleep.
直到蜡烛火苗接近底座,凯莫才放下鹅毛笔,准备脱衣睡觉。Suddenly, heremembered the lettersfromprincenot to open and read, glancedcandle of eyeonlyremainingfingernaillengths, hedecided that readthisletterwiththistimefinally, tomorrowwill replyenvoy--smallhalfcandletailonlyto sufficehimto writedozenscharactersagainorally, actuallysufficientlyread a good for nothingletter.
忽然间,他想起还有一封来自王子的信件没拆阅,瞟了眼只剩下手指甲长短的蜡烛,他决定用最后这点时间看完这封信,明天再口头回复使者——小半截蜡烛尾巴仅够他写出几十个字,却足以读完一封毫无价值的信。Disassembles the envelope, the insidealtogetherthreeflimsies, the firstpageis the commonpleasantries, introduced that owntitle and territory, Camis even disinclinedto look, jumpsto the secondpagedirectly.
拆开信封,里面一共有三张薄纸,第一页是常见的客套话,介绍自己的头衔及领地,凯莫甚至懒得看,直接跳到第二页。
The secondpage of contents of makehimslightlyfeel the accident/surprise, thatalreadydoes not recruitis notreprimanding, butisfivelines of strangeformulas, the words that carefullylooks, eachline of formulasare constitutedbythreewords.
第二页的内容让他略感意外,那既不是招募也不是斥责,而是五行奇怪的式子,仔细看的话,每行式子都由三句话构成。A little meaning, hesmiled, whyfirstregardless of the goal of prince, at least will be very mysterious.
呵,有点意思,他笑了笑,先不论王子的目的到底为何,至少挺会故弄玄虚的。Hehas sweptfirstline of formulas.
他扫过第一行式子。
" saltpeterdry distillationproductionnitric acid. "
「硝石干馏生成硝酸。」saltpeter...... Dry distillation...... The acid, issomealchemyterminology. Wait/Etc., Camis startledat heartsuddenly, is thisnotjustinAlchemic Workshopone in doublestonesystemacid process?硝石……干馏……酸,都是些炼金术语。等等,凯莫心里突然一怔,这不正是炼金坊里双石制酸法中的一种吗?
The acid liquid that the saltpeterdry distillationcomes outmustthrough the specialvesselcollection, seemswith the ordinarywater vapornotdifferent, is very difficultto bring to the attention. Butitscorrosiveness is very powerful, not only can ablaze the skin, evencandissolvesomemetals.硝石干馏出来的酸液必须通过特殊容器收集,看上去和普通的水汽无异,很难引起注意。但它的腐蚀性却十分强悍,不仅能烧蚀皮肤,甚至可以溶解一些金属。This...... Unexpectedlyis a alchemyformula? Is it possible did Border Town have alchemist?
这……居然是一个炼金公式?难不成边陲镇也有了炼金师?Hefastcarries overnextline of-- the line of sight
他飞快地将视线移向下一行——If the first few wordsmakehimsurprisedextremely, the secondwordswere then unthinkable.
如果说第一句话让他惊讶万分,第二句话便是匪夷所思了。Itcomprised ofonepile of bewilderedsymbols, the symbolpostsin the same place, has dischargedtwoequalities. Camfrowned, hehas never seen such strangesymbol.
它由一堆莫名奇妙的符号组成,符号并列在一起,排出了两个等式。凯莫皱起了眉头,他从未见过这么古怪的符号。Againdownward, third seems to the secondexplanation, speaks the truthincludingthesesymbolsnamesandsignificance--, helooked, stillcannotravel, theseincoherentwords and expressionsas ifaresomefabricate the word, heneedsto readrepeatedlymultiple, canrelate the words and expressionssamesymbol, for all this, the meaning of entirewordsstillmadehim unable to feel the clue.
再往下,第三句似乎是对第二句的解释,包括那些符号的名字和意义——说实话,他看完后依然没能弄明白,那些拗口的词语似乎都是些生造词,他需要反复阅读多次,才能把词语同符号联系起来,尽管如此,整句话的含义仍让他摸不着头绪。At this moment, the candleflamehas swayedtwo, extinguished.
就在这时,蜡烛的火苗摇晃了两下,熄灭了。Damn! Camcriticizesoneat heart, takes outcandlefrom the drawerwithout hesitation, againinpoint.
见鬼!凯莫心里暗骂一声,毫不犹豫地从抽屉里取出一根蜡烛,重新点上。
......
……Whensecondcandleburnsto50%, chiefalchemistshakes the hand of letter paperto trembleslightly.
当第二根蜡烛燃烧到一半时,首席炼金师握着信纸的手正微微发抖。Does not seem like the letter paper of anycontent, actuallyspentwas more normal than the pastreadson the muchseveraltimes of time.
看似没什么内容的信纸,却花费了比以往正常阅读多上好几倍的时间。Fivelines of formulas on secondpage of letter paper, unexpectedlyallare the alchemyformulas!
第二页信纸上的五行式子,竟然全是炼金公式!
If onlythis, outstandingalchemist master, summarizesfiveformulas unable byindividualstrength the matter of imagination, howeverthesefiveformulas, besides the firstsystemacid process, allmutuallyecho. Certainfabricated the wordto appearrepeatedly, constitutesonehas seemed like the balancedcirculation.
如果只是这样也就罢了,一个杰出的炼金大师,凭借个人之力总结出五条公式并非无法想象之事,然而这五个式子,除了第一个制酸法之外,全都是相互呼应的。某些生造词反复出现,构成了一个看似平衡的循环。
" Nitric acidandsilverresponseproductionsilver nitrate, waterandnitric oxide. "
「硝酸和银反应生成硝酸银、水和一氧化氮。」
" Silver nitrateandironresponseproductionferrous nitrateandsilver. "
「硝酸银与铁反应生成硝酸亚铁和银。」
" Silver nitrateandcopperresponseproductioncopper nitrateandsilver. "
「硝酸银与铜反应生成硝酸铜和银。」
" Copper nitrateandironresponseproductionferrous nitrateandcopper. "
「硝酸铜与铁反应生成硝酸亚铁和铜。」Puts inalchemy in acidto respond that the silverstickhehas also done, somesilverstickswere dissolvedby the acidobviously, vanishesininvisible--thisis the sourcharacteristics, corrodes the myriad things. Oncredibleactuallyvows solemnly saying that because the silver nitratedissolvesin the water, therefore the surfaceseemedvanished, in fact the silverexistedin another shape, butwas not the annihilation.
将银棒置于酸中的炼金反应他也做过,部分银棒明明被酸溶解,消失于无形——这正是酸的特性,腐蚀万物。可信上却信誓旦旦说道,因为硝酸银溶于水,所以表面看上去是消失了,实际上银只是以另一种形态存在,而不是湮灭。
Is thispossible?
这怎么可能?No...... Camshakes the head, obviously the opposite partyalsoexpectedownidea, theseformulasechomutuallyare notaccidental, herealized, the opposite partyis givingopportunity-- that oneselfconfirmsilver, ironorcopper, is the commonminerals. Ifcarries onalchemyaccording to the followingformula, thesemoney can also be replacedagain, toprove that itwas not annihilated, butstillexistedin the acid liquid.
不……凯莫摇摇头,显然对方也料到了自己的想法,这些公式相互呼应并不是偶然,他意识到,对方在给自己验证的机会——无论是银、铁还是铜,都是常见的矿物。若按后面的公式来进行炼金,那些银子还能再次被置换出来,以证明它不是被湮灭,而是仍然存在于酸液中。Saw that on the paperarranges the entiresimultaneously formula, hefelt that oneselfbreathedbecomesdifficult--, ifthesealchemyformulascanestablish, the experience that the manyyearsgained , the effort of colleagues, writing«Gate of alchemy» in entirelywas a joke!
看到纸上排列得整整齐齐的公式,他感到自己呼吸都变得困难了——如果这些炼金公式都能成立的话,自己多年积累下来的经验,同行们的努力,撰写中的《炼金之门》统统不过是个笑话而已!„Yourestwith the childfirst, Igo toalchemical workshop!”
“你跟孩子先睡,我去一趟炼金工坊!”Cannot give a thought to the wifesurprisedvision, Camputs on* the coat, breaks in the dim light of nightdirectly.
顾不上妻子惊讶的目光,凯莫披上*外套,径直冲入夜色中。Rushes toAlchemic Workshop, hecalls three disciples of dutiesimmediately, considers to carry onalchemyto experiment, makingthemselect the flareandcandle, the more better. The orderwas carried outquickly, ishislongtableto be illuminatedwell-illuminatedby the flame, the disciplesshuttle back and forthbetween the materialroomwarehouses and refinementrooms, preparesto experiment the materialforchiefalchemist.
赶到炼金坊,他立刻叫来三名职守的弟子,告之自己要进行一场炼金试验,让他们点起火把和蜡烛,越多越好。命令很快被执行,属于他的长桌被火光照得通明,弟子们穿梭在材料室仓库和提炼室之间,为首席炼金师准备试验材料。
The saltpeterdry distillationcomes out the acidalsoto havemuch, the confirmationcanstartfrom the secondline of formulasdirectly.硝石干馏出来地酸还存有不少,验证可以直接从第二行公式开始。Hetakes outsomeacid liquidto pour into drinking glass, thenputs in the silverstick. As the responsestarts, the goodbodywas corrodedgradually, simultaneouslyis accompanied by the air bubbleto emit.
他取出一些酸液倒进玻璃杯中,接着放入银棒。随着反应开始,棒身逐渐被腐蚀,同时伴有气泡冒出。In the anxiouswaitingprocess, Camhas launched the thirdpage of letter paperconveniently.
在焦急的等待过程中,凯莫顺手展开了第三页信纸。Aboveonly thenshorta few words: " Ihave done the smallwork, wantsto know that moreanswers, comesBorder Town. "
上面只有短短的一句话:「我只是做了一点微小的工作,想要知道更多答案,来边陲镇吧。」Damn, these wordswrotehad been equal to that has not written! Ifcanconfirm, he who onreally the letter papersaidissuch asdiscusseshowmustseethisunknownalchemist master. Otherwise, futuredaywill sleep on pins and needles.
该死的,这句话写了等于没写!如果真能验证信纸上所说的,他是如论如何都要去见一下这位名不见经传的炼金大师。不然的话,今后的日子自己将寝食难安。Until the air bubbleno longeremits, hetakes out the incompletesilverstick, puts in scrapsheet copper the cup.
直到气泡不再冒出,他才取出残缺的银棒,把一小块铜片放入杯子里。
The inconceivablematterhappened, the sheet coppersurfaceappearsquickly a day shift, is the carapace of ladybug, the floccosoidsgets bigger and biggerlikely, slowlycovers the entiresheet copper, but the acid liquid in cupbycolorlesswas also turned into the blue color.
不可思议的事发生了,铜片表面很快浮现出点点白班,像是瓢虫的甲壳,白斑越扩越大,慢慢覆盖整个铜片,而杯子里的酸液也由无色变成了蓝色。Withexactly the same that in the letterdescribed!
跟信中描述的一模一样!
" Whiteprecipitateissilver, but the materialcopper nitrate and silver nitrate that producesnewlyare equally easyto dissolvein the water, butitssolution is actually the blue color. "
「白色的析出物为银,而新生成的物质硝酸铜和硝酸银一样易溶于水,但它的溶液却呈蓝色。」Cam Schuireis looking at the result in cup, looks at dumblyon the spot.凯莫.斯垂尔望着杯中的结果,呆立在原地。
......
……Next morning, when Jamesarrives atalchemical workshop, was hung the doubledark poucheandwhole facethin and palechiefalchemistto have a scare.
第二天一早,查美斯来到炼金工坊时,被挂着双黑眼圈、满脸憔悴的首席炼金师吓了一大跳。„Hadn't youonesleptyesterdayin the evening?”Hisbigfeelingis surprised, „forsecondbatch of crystal glass?”
“您昨天难道一晚上没有睡觉?”他大感惊讶,“为了第二批水晶玻璃?”Camshakes the head, drawsJamesto the longtablenear, askedexhaustedly: „YouoncewereImost favoritedisciple, Iwantto ask,whatviewyoudid havetoalchemy?”凯莫摇摇头,将查美斯拉到长桌边,疲惫地问道:“你曾是我最得意的弟子,我想问下,你对炼金有什么看法?”„...... Such asyoutaught that mythese,”henoteson the tableto placesomedrinking glasses, inseveralcupsalsothinks of the solution that the colorvaries, includingonecupis the sky blue, is very noticeable. Is it possible that is this reason that the chiefSir a nighthad not restedlast night? AlthoughJamesconfusescompletely, stillhonestanswersaid,„myalsosympathize, the alchemyessenceseeks for the truth of worldin the disorder and confusion......”
“呃……就如您教导我的那些,”他注意到桌上摆放着一些玻璃杯,其中几个杯子里还装着颜色各异的溶液,其中有一杯呈天蓝色,十分引人注目。这莫非就是首席大人昨晚一夜未睡的原因?查美斯虽满是迷惑,仍老实回答道,“我也感同身受,炼金的本质是在无序和混乱中寻找世界的真理……”„, James, Ihave not made a mistake,” the Caminterruptionsaid,„allpeoplehave made a mistake, alchemyis not true.”
“不不不,查美斯,我错了,”凯莫打断道,“所有人都错了,炼金并非如此。”
It is not true......? Jamesthought that the opposite partysomewhatis really strange, firstalchemy, askedall night longnowsomebewilderedissues, have not waited forhim to further inquire, the chiefSirsaid: „alchemyimaginesyourmeis ordered, evencansayismechanical--is similar toone plus one equal to twogeneral, howregardless to change, the materialwill not increaseorvanish.”
并非如此……?查美斯觉得对方实在有些奇怪,先是通宵达旦地炼金,如今又问些莫名奇妙的问题,可没等他进一步询问,首席大人已自顾自说道:“炼金比你我想象得都要有序,甚至可以说得上是刻板——如同一加一等于二一般,无论怎么变化,物质都不会增加或消失。”„Won't increaseorvanish? Youwere saying that anyAh?somecommonraw materialscreeningcombinations, makingitproduce the inconceivablenewthing, thisis not the matter that alchemistoftendo!”Hispuzzledsay/way.
“不会增加或消失?您在说什么啊?把一些常见原料筛分组合,使之生成不可思议的新东西,这不是炼金师们常做的事吗!”他不解道。„Yes, Ialsoonce believe that wrote...... Cam Schuireto pathisshoulderuntilBorder Town'sfeudal lordtome”, the words that in the mouthsaidletJamesmindentirelyZhen, „Imustleaveherequickly, went toBorder Townto look for the answer. You...... Wantsmeandgoestogether?”
“是啊,我也曾这么认为,直到边陲镇的领主给我写了一封信……”凯莫.斯垂尔拍了拍他的肩膀,口中说出的话却让查美斯心神俱震,“我很快就要离开这里,去边陲镇寻找答案了。你……愿意我和一同前往吗?”
To display comments and comment, click at the button