The twoprofessors of Nanhuuniversitywalksecretly, perhapstheyideafrom the beginningwantsto have a look atyoungYang Guoto haveanyability, but after sits, theyagaincould not leave!南湖大学的两个教授偷偷走进来,他们或许一开始的想法只是想看看年纪轻轻的杨果到底有什么能耐,但是一坐下来之后,他们就再也离不开了!Canenablethese manygreatlyto listen attentivelysteadily, the speech of Yang Guonaturallycannotdope the massivemoisture contentslikeProfessorFei. Not onlydoes not have the moisture content, in the speech of Yang Guo the massivesolid stuffwell upprobablymomentously, eachpoint of eachsecond, Yang Guocaneject one issueor the example that deservespondering, not being able to allowyourleast bitto lose concentration.
能够让这么多大能目不转睛地倾听,杨果的演讲自然不会像费教授那样掺杂了大量的水分。不仅没有水分,杨果的演讲中大量的干货好像排山倒海般涌来,每一分每一秒,杨果都能抛出一个值得深思的问题或者例子,容不得你半点分神。
The abilityalmost, ProfessorDoulikethatXi'an International Studies University, the thoughtgraduallycannot follow the speed that Yang Guospokeslightly. Onhisforeheadsweatsfreely, butdoes not dareto lift the handto scratch, because of the god, Yang Guomightjump the nextsectionin a flash!
能力稍微差一点的,像那位西安外国语大学的窦教授,思维渐渐地跟不上杨果讲话的速度。他脑门上不住地冒汗,但又不敢抬手去擦,因为一晃神,杨果就有可能跳到了下一个小节了!Onewill havetwo, threewill havefour...... After two of Nanhuuniversityteach, the back doorrepeatedlywas opened, many professors who orjustawoketo the fieldwalkshalfly believing and half doubtingfromthird floor, was attractedby a Yang Guolecture of content, the buttockswithtaking rootto resemblecannot moveagain.
有一就会有二,就会有三有四……南湖大学的两个教授进来之后,后门就反复地被打开,好些从三楼离场或者刚刚睡醒过来的教授们将信将疑地走进来,然后被杨果讲的内容所吸引,屁股跟生了根似的再也挪不开了。„ObliteratesmayJan'scharacter, wasTang DynastyLiuZhiseveral«HistoryPassing» and «Outside»so-calledpointis bothersome. MowsWurogue, maysubtract „ wastecharacter”in large numbers, can the translationsuccinctsprightlysmoothly. ” Yang Guotalk aboutshranktranslatestime, but alsosaidrigorouslythat„was natural, thisisoneis very careful , very arduousworking procedure. On the one handmusttryto refinea few wordsis succinctandappropriate, on the one handmustpay attentionnot to erasemay not the character of province.”
“删去可简的字,就是唐代刘知几《史通》、《外篇》所谓的点烦。芟芜去杂,可减掉大批“废字”,才能把译文洗练得明快流畅。”杨果讲到了缩译时候,还引经据典地说道,“当然了,这是一道很细致、也很艰巨的工序。一方面得设法把一句话提炼得简洁而贴切,一方面得留神不删掉不可省的字。”Yang Guoliftedinmanyto translate the example of BritishandEnglish-Chinese, theseexamples that hespoke, washe, whendidorinreadingsomeoutstandingtranslated worktime who the translationdutyaccumulatedsummarizes, in the examplescompared withthesetextbooks, the resonance that Yang Guocaninitiate the bigtranslatorspresent.杨果又是举了好多中译英和英译中的例子,他讲的这些例子,都是他在做翻译任务的时候积累下来的或者在阅读一些优秀的译作时候自己总结出来的,比起那些教科书上的例子,杨果更能够引发在座的大翻译家们的共鸣。
The approvalnod, cannot bearapplaudslow voice, thesepetty actionsmomentarilycanseein the smallassembly hall. Canobtain the approvals of these manyseniors, Yang Guowas very happy, buthecannot11placesexpressgratitude, hasto take downat heartsilently, thencontinuesownspeech.
赞同地点头,忍不住地小声鼓掌,这些小动作随时都能在小会议厅里面见到。能够得到这么多前辈的认可,杨果很高兴,但是他不能够11地表示感谢,只好在心里默默地记下,然后继续自己的演讲。
The person who behindcomes are getting more and more, on the back seatis aboutnot to have sat down, someprofessorshave not attended totheirshamelessness, was thickon the studentvolunteer of facial skinto callback seat, makingthemlet the positiontooneself.
后面进来的人越来越多,后座上都快坐不下了,有的教授还不顾自己的老脸,厚着脸皮把后座上的学生志愿者叫了起来,让他们给自己让位置。
The smallassembly hallspaceis not big, ifbehindsomepeoplespoke, frontcanhearvery muchclearly, therefore the soundcame up, the speech of Yang Guoreceived an influencemore or less. Chen Zongdaidoes not facilitateto set out, butHuangXueyuseesfollowingsomewhatchaotically, on own initiativestands , helping Yang Guokeep the ordertobehind.
小会议厅空间不大,如果后面有人说话,前面就能很清楚地听到,所以动静一上来,杨果的演讲或多或少收到了一点影响。陈宗岱不方便起身,但黄学宇看见后面有些乱,就主动地站起来,到后面帮杨果维持一下秩序。Saw that the atmosphere of sceneis so irritable( relativelysmallassembly hall), the professors in someschoolsmove, theypull out the cell phonesecretly, sendstext messageto the companions who has not come, makingthemalsocometo take a look.
看到现场的氛围这么火爆(相对小会议厅来说),有些学校的教授心里一动,他们偷偷掏出手机,给没来的同伴们发短信,让他们也过来瞧瞧。„Whosestudent is thischild? Dongshan University, isChen Zongdaithatold fogy?”Alsothere aremuchjustgot downfromthird floor, separatedwith the companion, the professors who oneselfcame to listen, before long, theywere subduedby the speech of Yang Guo, thenhurriedround of text messageto call the companions: „Quick, did not regretdo not look forme!”
“这孩子是谁的学生?东山大学,难道是陈宗岱那老家伙的?”也有不少刚刚从三楼下来,与同伴分开,自己一个人进来听的教授们,不一会儿,他们被杨果的演讲所折服,便赶紧发短信把同伴们叫回来:“快,不来后悔了别找我啊!”Actually, the happiestperson, issitsthat more than 60professorsinthisassembly hallfrom the beginning, theyare listeningfrom the beginning, Yang Guohad the precioussummaryto place the front30minutes. Followingonehour, is mainly is using the exampleand a minute of argumentis elaborating the fronttheoretical viewpoint.
其实,最幸福的人,莫过于一开始就坐在这个会议厅里的那60多个教授,他们从一开始就在听,杨果有很多珍贵的综述都放在了前面30分钟。后面的一个小时,主要是在用例子和分论点在论述自己前面的理论观点。Person who comes incompared withbehind, theirtheoryframeto the Yang Guohad the quiteclearunderstanding, behindsoundsto be also more comfortable.
比起后面进来的人,他们对杨果的理论框架有了比较清晰的理解,后面听起来也就舒服一些。Professors who behindcomes, ifhas not read the Yang Guopaper, orlooksto be carefulnot, soundssome. Theseminute of argumentYang Guosaidverywell, was very attractive, but, theyare unable to connectallinformation, listenedto listen, theycould not bear, could not give a thought toownface, inquirednearbypersonsecretly.
后面进来的教授们,要是没有看过杨果的论文,或者看得不太仔细,听起来就有些云里雾里。那些分论点杨果都讲得很好,也很有吸引力,只是,他们就无法将所有的信息串联起来,听着听着,他们就忍不住了,顾不上自己的面子,偷偷地询问旁边的人。But, nearbynotnecessarilyknows!, Manypeoplesomewhatare then depressed and regret. Onlycanbe patient, after preparationand otherYang Guolectures, askshimto take a printed lectureto study.
可是,旁边的也不一定知道啊!就这样,很多人都有些郁闷和后悔。只能耐下心来,准备等杨果讲完之后,找他去要一份讲义来研究一下。One -and-a-half hours, said that were long, saidwere short, buttoYang Guo, suddenly. Histimegraspsvery muchaccurate, quicklytoonehour25time, Yang Guothenstartsto carry on the summarystatement.
一个半小时,说长不长,说短不短,但是对杨果来说,眨眼就过了。他时间把握得很准,快到一小时25分的时候,杨果便开始进行总结陈述。Whenspoke the summarystatement, Yang Guosoundsomeshiveredslightly. It is not anxious, butwasheis too excited!
在讲总结陈述的时候,杨果的声音有些微微地颤抖。不是紧张,而是他太兴奋了!
The presentsmallassembly hall, has stoodunexpectedly the person!
眼前的小会议厅,居然站满了人!Right, stands!
对,是站满!Beforea halfhour, the seat of smallassembly hallhas not sat down, but the professors who hears the newsto catch up withare still continuous. Naturally, expensiveis the professor, theywill not siton the corridorlike the studentindifferentlydirectly, theyare then standinginbehind.
早在半个小时之前,小会议厅的座位已经坐不下了,而闻讯赶来的教授们依然络绎不绝。当然,贵为教授,他们也不会像学生那样无所谓地直接在过道上席地而坐,他们便在后面站着。
The peopleare getting more and more, tofinaltime, in the smallassembly hallhas been fully occupied, behindpushedonegroup, toleteverybodycanhear, Yang Guoevenalsoraised the voice.
人越来越多,到最后的时候,小会议厅里已经是人满为患,后面都挤成了一团,为了让大家都能听到,杨果甚至还提高了嗓门。Suchsituation, with the irritabletwocharactersdescribed that a pointis not overrated. Regardingsuchresult, Yang Guohas not thought that evendoes not dareto fantasize.
这样的情况,用火爆两字来形容一点也不为过。对于这样的结果,杨果从来没有想过,甚至都不敢幻想。From the beginningsits the non-Manchu, tofinalfull, in the population, the Yang Guoaudiencequadrupledwithinshortonehour! Comparesinthird floor the assembly halltofinally the fallenaudience, suchconditiondoes not know that inconducting the gridis the enormoussatire?
从一开始的坐不满人,到最后的爆满,人数上,杨果的听众在短短一个小时之内就翻了两番!相比起三楼中会议厅到最后零零落落的听众,这样的状况不知道在举办方眼里是不是极大的讽刺?Regardingownapprentice'sperformance, Chen Zongdaisatisfiedat heart. Hefreelyin the futurewill already look, looks at the followingcrowdedcrowd, is very at heart self-satisfied: „Look, askingyounot to comefrom the beginning, must stand!”
对于自己徒弟的表现,陈宗岱心里满意极了。他早就不住地往后看,看着后面拥挤的人群,心里别提有多得意:“看吧,叫你们一开始不过来,现在就要站着了吧!”No matterYang Guohasat heartis excited, Chen Zongdaito have the daiChinese zitherhowat heart, in the smallassembly hallaudienceare concentratingenergeticeachcharacter each few words that Yang Guospokein the mind, perhapsfronthas not heardsomewhatregrettably, howeverYang Guo each few wordswerehemassivelypracticelaterwise remark, the unconventionalanalysiscaninitiatethinking deeply of people.
不管杨果心里是有多么激动、陈宗岱心里是有多么嘚瑟,小会议厅里面的听众都集中着精神地把杨果所讲的每一个字每一句话都记在脑海里,或许前面没听到有些遗憾,但是杨果的每一句话都是他大量实践之后的经验之谈,别出心裁的分析都能引发人们的深思。Even if the professor, they have tobe the opinion that the Yang Guoabundantrationaleandweeds through the old to bring forth the newsubdue. Fronthas not heard, behindcannotmissagain!
纵然是教授,他们也不得不为杨果雄厚的理论基础和推陈出新的见解所折服。前面没听到,后面就不能再错过了!„Myspeecharrived atthisto end, frontI said that was a studentoneselfopinion.”Yang Guo from the platform, saidfinallymodestlythat„hasis not mature, inconsiderateentireplace, askedfellowseniorsto be liberalto point out. Thanks!”
“我的演讲就到此结束了,前面我讲的,都是学生一己拙见。”杨果在最后从讲台上走了出来,谦虚地说道,“有很多不成熟的,考虑不周全的地方,也还请各位前辈不吝指出。谢谢!”Yang Guothanksverysimplypowerfully, the soundhas not fallen, hethendeeplybowed. The humblemannermakesprofessorson the scenevery muchenjoy.杨果的一声谢谢很干脆有力,声音未落,他便深深地鞠了一躬。谦逊的态度让在场的教授们都很受用。„pa!”Luo Linapplauded.
“啪啪!”罗林率先鼓起了掌。Following closely, insmallassembly hallhas been breaking out the thunderouscommonapplause, thisis the affirmation that the eldersgive, Yang Guohas tobowonce more, ceasesuntil the applausegradually.
紧随着,小小的会议厅里面响起了雷鸣一般的掌声,这是长者们给予的肯定,杨果不得不再次鞠躬,直到掌声渐渐停息。
( Todayhadtwo, by the waythis monthrenewal program.
(今天只有两更了,顺便说一下这个月的更新计划。
Before Spring Festival, the work of Xiaohan was really toobusy, at presenthas worked overtimeconsecutively fortwoweeks, worked overtime11 : 00 pm to come outconsecutively forthreedaysfrom the companythisweek of TuesdaytoThursday, Xiaohandid not have the meansto maintainreally for daythree. Therefore the planthis month, oneinoneday, a daytwo, Xiaohanwill not breakMonday through Fridayin the weekendin brief, pleasebigfeel relieved. After Spring Festival, worksis not laborious, at that timeXiaohanwill possibly erupt, toeverybodymanyseveralchapters, toshowapology.
春节前,小寒的工作实在是太忙了,目前已经是连续两周加班,这周周二到周四更是连续三天加班到晚上11点才从公司出来,小寒真的没办法维持一天三更。所以打算这个月,在周一到周五的时候一天一更,周末一天两更,总之小寒是不会断更的,请大大们放心。春节之后工作没那么辛苦,那时候小寒可能会爆发一下,给大家多更几章,以表歉意。We hope thatbigforgivesmuch, Xiaohandraws backashamedly.)
希望大大们多多包涵,小寒愧退.)
To display comments and comment, click at the button