MIBM :: Volume #2 我的大小仙女

#176: The intimate friends are difficult to ask


LNMTL needs user funding to survive Read More

Uncle Jin issues the instruction: Yang Guo, later stands firm him, you accompany him to sit a while to the stage under first, the course as usual holds, I will arrange him after the course had ended, with Grandmaster Mo Yan face-to-face exchange, you when the time comes continue to help to make to translate!” 进大叔做出指示:“杨果,待会稳住他,你陪着他到台下先坐一会儿,讲座还是照常举行,我会安排他在讲座结束后,跟莫言大师面对面交流,你到时候继续帮忙做一下翻译!” Uncle Jin has patted the shoulder of Yang Guo, said with a smile: Today troubles you to help to follow! At this time found the person who spoke Swedish not to be easy again, this was an important matter, I must report with above first.” 进大叔拍了拍杨果的肩膀,笑道:“今天就麻烦你帮忙跟着了!这时候再去找个懂瑞典语的人不容易,这是个大事,我得先跟上面汇报一下。” Yang Guo nods, turns the head to go back then to chat with Professor Anderson, Uncle Jin another held on Yang Guo, the injunction said: You to he said that there is any a new discovery to remember that told me, do not relate in detail with the following staff.” 杨果点点头,转头就要回去跟安德森教授接着聊,进大叔又一把拉住了杨果,嘱咐道:“你跟他说的时候,有什么新的发现记得跟我讲,不要跟下面的工作人员细说。” Uncle Jin to telephones at the same time, Yang Guo turns back to Professor Anderson side. 进大叔到一边去打电话,杨果则是走回到安德森教授身边。 Sees Yang Guo, Professor Anderson was happy, only smoothly he here, can communicate was Yang Guo. He a little regretted actually, before coming, should not show off power, should one to understand the accompaniment translation of Swedish with the embassy application! Has not thought that own English or the having no way manner understood. 看到杨果,安德森教授非常高兴,他在这里,唯一能顺畅沟通的就是杨果了。他其实有点后悔了,来之前,不应该逞强,应该跟大使馆申请要一个懂瑞典语的陪同翻译的!没想到自己的英语还是没法为人所理解。 The Yang Guo politeness said with a smile with him: Anderson, we are very happy your coming.” 杨果礼貌地跟他微笑道:“安德森阁下,我们很高兴你的前来。” He refers to the entrance has been setting up the propaganda playbill, then said: But, because Mr. Mo Yan the course here soon must start today, does not know whether you minded we arrange you after the course ended spoke in detail with Mr. Mo Yan again?” 他指了指门口立着的宣传海报,接着说道:“不过,因为莫言先生今天在这里的讲座即将要开始了,不知道你是否介意我们安排你在讲座结束之后再跟莫言先生详谈?” Professor Anderson said with a smile: Did not mind completely that today I have had the time. I want to inquire, can I also go in the audit? I do not have the admission ticket.” 安德森教授笑道:“完全不介意,今天我一直都有时间。我想询问一下,我是否也能进去旁听呢?我并没有门票。” Yang Guo has smiled, this request was too simple, he can explain for here staff: Naturally does not have the issue, you can come with me together.” 杨果笑了,这个要求太简单了,他都可以替这边的工作人员解答:“当然没有问题,你可以跟我一起过来。” Yang Guo turns the head to seek for the Uncle Jin form, planned that said one to him, but Xiao Li walked deftly, said with Yang Guo in a low voice: Mr. Yang, just Director Xu had confessed with me, you have any need, told me on the line directly.” 杨果转头寻找进大叔的身影,打算跟他说一声,不过小李麻利地走了上来,低声跟杨果说道:“杨先生,刚刚徐厅长跟我交代了,你有什么需要,直接跟我讲就行。” Yang Guo said: I need to lead this distinguished guest to listen to the course to the multi-dimensional cultural building, do you have the unnecessary ticket?” 杨果说道:“我需要带这位贵宾到多元文化馆去听讲座,你还有多余的票吗?” Xiao Li has smiled, he said: Does not use the ticket, I lead you to go.” 小李笑了,他说道:“不用票,我带你们进去。” With Xiao Li, Yang Guo is leading on Professor Anderson eight buildings, bypasses the ticket entrance, walks from front door, Xiao Li is pointing at the front position, said: Front position is remaining, which you want to sit good, should better remain.” 跟着小李,杨果带着安德森教授上八楼,绕过检票口,从前门走进去,小李指着前排的位置,说道:“前排的位置都是留着的,你们想坐哪都行,不过中间的最好留一下。” Yang Guo was just pointing at hint, has not started saying that Professor Anderson begins to say on the swing: „, We do not sit front.” 杨果刚刚指着示意,还没开始说,安德森教授就摇摆着手说道:“不不,我们不要坐前面。” Under the Yang Guo puzzled vision, Professor Anderson explained with a smile: And other, I definitely am unable to understand the speech of Mr. Mo Yan, but also needs you to help the translator, therefore we for does not disturb Mr. Mo Yan, sits to a behind person of few place is quite good!” 杨果不解的目光下,安德森教授笑着解释道:“等一下,我肯定无法理解莫言先生的讲话,还需要你帮忙翻译,所以我们为了不打扰到莫言先生,还是到后面人少的地方坐比较好!” Good, but must translate! However Yang Guo does not resist very much, instead, he is a little eager to try, has not made the simultaneous interpretation, moreover Swedish, such has the difficulty challenge, too... Too... Too exciting! 好嘛,还得自己翻译!不过杨果并不是很抗拒,反而,他有点跃跃欲试,还没有做过同声翻译,而且还是瑞典语的,这么有难度的挑战,太…太…太刺激了! Yang Guo confesses with Professor Anderson, getting him to walk toward behind. 杨果跟安德森教授交代一下,领着他往后面走去。 Zheng Yujie already waited unable to sit still! Yang Guo this goes is ten comes for 20 minutes, was difficult to be inadequate also becomes lost? Feared that Yang Guo came back unable to find her, she prepared to go to look for Yang Guo! 郑雨洁早就等得坐不住了!杨果这一去就是十来20分钟,难不成还迷路了?要不是怕杨果回来找不到她,她都准备出去找杨果了! She sits on the chair looks around, the head often glances to the back door. At this time, footsteps sound, turned head to look that Yang Guo was winking to her. However, Yang Guo has not stayed, he has given a hand signal of being patient, then in the future will walk. 她坐在椅子上东张西望,脑袋不时瞟向后门。这时候,一阵啪嗒啪嗒的脚步声响起,回头一看,杨果正冲她挤眉弄眼。不过,杨果并没有停留,他做了一个稍安勿躁的手势,接着往后走。 Zheng Yujie was blurry, she looks at Yang Guo to carry Qiqi dull, leading a foreigner to arrive behind to sit. 郑雨洁迷糊了,她呆呆地看着杨果背着琪琪,带着一个老外走到了后面坐下来。 Before Yang Guo Qiqi holds the body, he to Professor Anderson said: Anderson, hurried that because you come, we have not prepared for entertaining your, today I am lead the daughter to come out, you did not mind that I am hugging my daughter?” 杨果琪琪抱到身前,他冲安德森教授说道:“安德森阁下,因为你来的匆忙,我们都没有做好招待你的准备,今天我是带女儿出来的,你不介意我抱着我的女儿吧?” If he said minded that Yang Guo will immediately lead the daughter to walk, foreigner who do not serve such proud Jiao! 如果他说介意,杨果就会立马带着女儿走,才不要伺候这样傲娇的外国人! Professor Anderson smiles to Qiqi kindly, then said with Yang Guo: I did not mind that my granddaughter so was also big, is long and your daughter equally is lovable.” 安德森教授和蔼地冲琪琪一笑,然后跟杨果说道:“我并不介意,我的孙女也这般大了,长得跟你的女儿一样可爱。” Yang Guo smiled, started to chat with him. 杨果笑了笑,跟他开始闲扯了起来。 The knowledgeable advantage is, Yang Guo can chat with anyone, especially the literary domain, he has read too many literary work. These everybody's work that wins the Nobel Literature Prize? Clezio's «War» and Hertha? Mill's «River water Flowing rapidly» and «Walk Demarcation line» and Mario? Vargas? Slightly «Green House» wait / etc., Yang Guo can break off inside certain sentences to chat with Professor Anderson. 博闻强记的好处就是,杨果跟谁都能聊得起来,特别是文学领域,他看过太多文学著作了。获得诺贝尔文学奖的那些大家的作品,勒?克莱齐奥的《战争》、赫塔?米勒的《河水奔流》和《行走界线》、马里奥?巴尔加斯?略萨的《绿房子》等等,杨果都能掰出里面某些句子跟安德森教授聊。 The issue document style and each school of each famous expert the evaluation twists and turns of other prominent characteristics even these year of international literature awards, Yang Guo can also tell. 各个名家的行文风格、各个流派的突出特点甚至这些年其他国际文学大奖的评选波折,杨果也能娓娓道来。 Makes Professor Anderson feel surprised, is familiar of Yang Guo with the Swedish literature! Thelma? Guelaud, the pride of Swedish Literary world, Yang Guo also deeply has the research to her several representative work, this lets Professor Anderson feels proud at the same time, starts to sigh with emotion learned of Yang Guo! 更让安德森教授感到惊讶的,是杨果对瑞典文学的熟悉!塞尔玛?拉格洛芙,瑞典文学界的骄傲,杨果对她的几个代表作品也是深有研究,这让安德森教授感到骄傲的同时,也开始感慨杨果的博学! Professor Anderson sighed: Which young people I never see have to have you so outstandingly, if were not you said that you have never gone to Sweden, I think that which professor you were the student of our swedish academy!” 安德森教授感叹道:“我从未见过有哪位年轻人能有你如此的优秀,如果不是你说你从未去过瑞典,我都以为你是我们瑞典文学院哪位教授的学生了!” Yang Guo said with a smile: What I am engaged in translates occupation, naturally, the deep love to the literature also urges me constantly to study. I hope that one day can become likely your country Goran_Malmqvist( Chinese name: Goran malmquist) the mister same person, lifelong makes the contributions for the dissemination of culture.” 杨果笑道:“我从事的是翻译职业,当然,对文学的热爱也促使我不断学习。我希望有一日能成为像贵国Goran_Malmqvist(中文名:马悦然)先生一样的人,终身为文化的传播做出贡献。” Mentioned the goran malmquist, Professor Anderson had profound respect, this background was older much than him, title number innumerable Stockholm University East languages institute Chinese department sinology professor and department head, swedish academy academician and European Sinology association president, renowned sinologist. 提到马悦然,安德森教授肃然起敬,这位的来头比他大得多,头衔数都数不清了斯德哥尔摩大学东方语言学院中文系汉学教授和系主任,瑞典文学院院士、欧洲汉学协会会长,著名汉学家。 What is more important, he is one of the Nobel Literature Prize 18 lifelong appraisal committees, his lifetime devotes to the sinology studies, after China are more classical famous work( to look like «Shi Jing» and «Analects» and «Mencius» and «Records of the Grand Historian» and «Water Margin» and «Journey to the West» , etc.) is he translates, for the West knows. 更重要的是,他是诺贝尔文学奖18位终身评委之一,他毕生致力于汉学研究,中国很多很多古典名著(像《诗经》、《论语》、《孟子》、《史记》、《水浒传》、《西游记》等)都是他翻译之后才为西方所知。 Professor Anderson also wants compared with the goran malmquist professor small several, he to the goran malmquist professor is also in admiration of somebody's fame for a long time. Naturally, worship of Yang Guo expression to goran malmquist professor, is to the commendation of his country culture, Swedish literature these years the non- worried thoughts are not hot, can in the remote East, find an intimate friend, is not easy! 安德森教授比马悦然教授还要小几圈,他对马悦然教授也是慕名已久。当然了,杨果表达对马悦然教授的崇拜,也算是对他国家文化的称赞,瑞典文学这些年来不愠不火,能在遥远的东方,找到一个知音,更是不易啊! Professor Anderson somewhat happily said with Yang Guo: I believe that you have opportunity, must come to Sweden to have a look, I think that Sweden has more custom favours to be worth liking!” 安德森教授有些高兴地跟杨果说道:“我认为,你有机会,一定要来瑞典看看,我想瑞典有更多风俗人情值得你喜欢!” Yang Guo deep to be so, reads books to be inferior that line of ten thousand li (0.5km) roads, have the opportunity, he wants to go to each region to study away from home really! 杨果深以为然,读万卷书不如行万里路,有机会,他真的想要去各地游学! The course was about to start, Yang Guo looked to see has often gained ground Zheng Yujie that looked at toward here, in the heart the secret passage was not good, gave to forget her! Asked for mercy with Professor Anderson, ran up to the Zheng Yujie side. 讲座快开始了,杨果瞄见了不时抬头往这边看的郑雨洁,心中暗道不好,把她给忘了!跟安德森教授告罪一下,跑到郑雨洁的身边。 You are doing anything!” Zheng Yujie somewhat annoyedly has turned the meat on Yang Guo arm, said that dries in the sun me so is here long!” “你在搞什么!”郑雨洁有些恼火地扭了扭杨果手臂上的肉,说道,“把我晾在这里那么久!” „It is not, my grasped recruit!” Yang Guo has confessed the matter causes and effects. “不是,我是被抓壮丁了!”杨果把事情因果交代了一下。 He hesitant, looked at all around, said with Zheng Yujie in a low voice: I told you that do not pass on, to send to the newspaper.” He secretly also having the people of Nobel Literature Prize appraisal committee looked for the analysis of Mo Yan and Uncle Jin also confesses with Zheng Yujie. 他犹豫了一下,看了看四周,低声跟郑雨洁说道:“我跟你说,你不要传出去,也不要让人发到报纸上。”他偷偷地也把有诺贝尔文学奖评委会的人来找莫言进大叔的分析跟郑雨洁也交代了。 „!” Zheng Yujie curled the lip, said that I also think is anything! You think that I don't know? This time I come , because obtains the news, said that many people favor Mo Yan to win the prize this year, although some people favor every year, but I thought that this is an opportunity, is worth wrestling!” “切!”郑雨洁撇了撇嘴,说道,“我还以为是什么呢!你以为我不知道啊?这次我来,就是因为得到消息,说很多人看好今年莫言拿奖,虽然每年都有人看好,但是我觉得,这是个机会,值得搏一搏!” Yang Guo asked puzzled: „, Won't his book have the publishing house to want? He became famous for a long time!” 杨果不解地问道:“不会吧,他的书怎么会没有出版社要?他都成名好久了!” „It is not domestic copyright, we want to make the overseas to publish!” Zheng Yujie said in a low voice. “不是国内的出版权,我们是想做海外出版!”郑雨洁低声说道。 I remember that you do not have the department of overseas publication!” Yang Guo asked that can increase?” “我记得你们没有海外出版的这个部门啊!”杨果问道,“难道要新增了?” Zheng Yujie said: No, but this is a turning point, if can attain the Mo Yan book overseas to leave the copyright, operates well, not necessarily cannot! My grandfather told me often that the culture cannot a poor thing but mine own, close oneself to make, a day has not walked not to have the future!” 郑雨洁说道:“没有,不过这是一个契机,如果能够拿到莫言的书的海外出版权,运作得好,未必不能!我爷爷经常跟我说,文化不能敝帚自珍,关起门来自己弄,一天没有走出去都是没有前途的!” Yang Guo agreed that nodded. 杨果同意地点了点头。 You hurry to accompany the professor in that Sweden!” Zheng Yujie pushed him saying that course was about to start!” “你赶紧去陪那个瑞典的教授吧!”郑雨洁推了推他说道,“讲座快开始了!” You?” Yang Guo asked. “那你呢?”杨果问道。 You do not need to be worried about me! I am not a three -year-old child, listening to the course also important person to accompany!” The Zheng Yujie mouth said that but at heart is very happy, just dried in the sun at the same time sweeps away unhappy. “你不用担心我啦!我又不是三岁小孩,听个讲座还要人陪!”郑雨洁嘴里这么说,但是心里还是很开心的,刚刚被晾在一边的不快一扫而空。 That line, later aren't you must see Mo Yan? After course conclusion, you pass with me again together, I said one to Uncle Jin.” Yang Guo said. “那行,待会你不是也要去见莫言吗?讲座结束之后,你再跟我一块过去,我跟进大叔说一声。”杨果说道。 um, um!” 嗯嗯!” Returned to the side of Professor Anderson, course just to start, under the director said that person of one meter seven over middle and old aged appearances was smiling. This is Mo Yan, if by the appearance, nobody believes that he can write has depth the person of rural customs literature! 回到安德森教授的身边,讲座刚刚开始,主持人介绍之下,一个只有一米七出头的中老年模样的人微笑着走了上来。这就是莫言,如果论长相,没有人会相信他是能写出那么有深度的乡俗文学的人! But, is such one looks like the person of Xiang Village cell secretary, has written great the work like «Red Sorghum»! Yang Guo examines carefully him, thought that under this ordinary face, has the deep and thick makings! That is accumulates because of the knowledge and result to the certain extent gradually collects the performance of light of pearls and jade, Yang Guo bragged that also the difference results in the long distance to be far! 可是,就是这样一个看起来像村支书的人,写出了像《红高粱》这样伟大的作品!杨果细细看他,方觉得这张普通的脸下面,有着深沉、厚实的气质!那是因知识、成绩积累到一定程度而渐敛珠玉之光的表现,杨果自诩还差得十万八千里远! Mo Yan started to speak, Yang Guo steady own mind, started to make the translation to Professor Anderson with single-hearted devotion. Professor Anderson after is the foreigner, in the Mo Yan course, involved the local conditions and social customs of many China, has quoted the instances in his work, he has not heard to be very clear. 莫言开始讲话了,杨果稳了稳自己的心神,开始专心的给安德森教授做翻译。安德森教授毕竟是外国人,莫言的讲座中,涉及了很多中华的风土人情,引用了很多他自己那些著作里的事例,他并没有听得很明白。 Yang Guo sees that then based on Mo Yan course, according to oneself to his understanding, thoroughly explained these part that with Professor Anderson was difficult to understand. Also well is Mo Yan speech speed is not quick, has given the Yang Guo simultaneous interpretation also the time that has free time to supplement. 杨果见状,便在莫言讲座的基础上,根据自己对他的理解,跟安德森教授深入讲解那些难懂的部分。也好在是莫言讲话速度不快,给了杨果同声翻译还有空补充的时间。 Professor Anderson then finally can listen to this course happily! 安德森教授这下终于可以痛痛快快地听完这个讲座了! ( Asked the monthly ticket, sought the recommendation, everybody took the bill to pound my impoverished family! ≧▽≦) (求月票,求推荐,大家拿票票砸寒门吧!≧▽≦)
To display comments and comment, click at the button