Sevilastaggersbackwardseveralsteps, wantsto throwmakes a move the lanceto counterattack, butcaused heavy losseson the tiredbody, the strengthhecompletelyhas dropped downdejected, following the pitch, falls......
塞维拉向后踉跄几步,想掷出手中的长矛还击,但是原本就疲乏的身体又遭重创,力气已经殆尽的他颓然倒下,顺着斜坡,滑落下去……
The soldier who Sevila'sdeathhas not daunted the successor, goes on livingthisfaith, makingthemhave the courage and strengthtemporarily, had the soldierto be hitto drop downunceasingly, had the soldierto rushunceasingly, saw that the Lucaniasoldierhad approached the top of slope......
塞维拉的死亡并没有吓住后继的战士,活下去这个信念,让他们暂时拥有了勇气和力量,不断有战士中枪倒下,又不断有战士冲了上去,眼看着卢卡尼亚战士已经逼近了坡顶……
The brass wind instrumentsoundrapidresounding, the peltastwithdrawsfrom the gap of mercenariesheavy infantryarrayat the right momentrapidly, then the heavy infantries the stepsforward, the shapegrows, butthincrowdedphalanx, standsin the top of slope, mustdestroy the hope that the enemyescapeswith the steellongwall;Butdoes not attend to the arm of numb and achingintheirbehindlight infantries , to continue without a haltto launch the javelin and arrowarrowandflying stone, makingthemcross the frontheavy infantryby the perfectarc, fallsunder the slope , to continue to give the successorenemy to kill, avoidsitforming the continualimpact; The followingslavesmove in the bunches of arrowvector sumjavelinsearly, supplements the long-range weapon of consumptionto the light infantries.
铜号声适时急促的响起,轻盾兵迅速从雇佣军重步兵阵列的间隙中退后,重步兵们则踏步向前,形成长而薄的密集方阵,站在坡顶,要用钢铁长墙毁灭敌人逃出去的希望;而在他们身后的轻步兵们不顾酸麻的手臂,继续不停发射标枪、箭矢、飞石,让它们以完美的弧线越过前方的重步兵,落在坡下,持续给后继敌人以杀伤,避免其形成连续的冲击;后面的奴隶们早搬来一捆捆箭矢和标枪,给轻步兵们补充消耗的远程武器。Drakosstandsinline of defensemostfront row, facingis startingtoward the enemy who the slopeovershootsone after another, not onlyhas nothinganxiousanddreads, instead the fighting spiritis exuberant: „Brothers, catch up with me the enemy!”德拉科斯站在防线的最前列,面对正陆续开始往坡上冲来的敌人,不但没有任何紧张和畏惧,反而斗志旺盛:“兄弟们,把敌人给我赶下去!”„Roar!!!” The soldierswere infectedbyhim, hold up the shieldlance, in unisonangry roar.
“吼!!!”士兵们受他感染,举起盾矛,齐声怒吼。.................................
……………………………As the Grumentumbigleader, the hegemon of Lucaniatribeallied armies, the agehas not possibly crossed50Akpirnaturallyduringimpulsive the investmentpursuitlike the youngsoldier. Hedoes not pursue, 400Grumentumwarriorscomposeis responsible forhissafeguardteam, naturallyis impossibleto drop outhimto goto pursuealone, withhissimilarsituationalsohasNerulumandLaos, the soldier who threeteamsgather has about 700people.
作为格鲁门图姆的大首领,卢卡尼亚部落联军的盟主,年龄已过五十的阿克庇鲁当然不可能像年轻战士一样冲动的投入追击之中。他不追,有四百名格鲁门图姆勇士组成的负责他安全的侍卫队,当然不可能抛下他去独自追击,和他同样情况的还有尼乌图姆和拉俄斯,三支队伍合起来的战士约有七百人。
After theymeet, goes forwardat the quickspeed, when rushes to the hot springswampquickly, theyheard the frontvoiceheavenshakingslaughtersandscream......
他们会合后以较快的速度前进,快赶到温泉沼泽时,他们听到了前方声浪震天的厮杀声、惨叫声……
The complexion of bigleaderschanged.
大首领们的脸色变了。„Picks up the speedto overtake!”Akpiranxiousissuingorder.
“加快速度赶过去!”阿克庇鲁急切的下达命令。
The teamhead-on encounter of fastadvancealsocaught up with, the Davosmercenaries who preparesto complete the encirclement ringsealworkrapidly.
快速前进的队伍迎面遭遇了同样急速赶来、准备完成包围圈封口工作的戴弗斯雇佣军。Philesiussees the enemyonmountain road, „thump”, was at heart good because of being experiencedherapidlyto makeowndeployment: First, secondandthirdregimentshaveKapusto be responsible fordirecting, stop up the surroundedenemy;Fourth, fifth, sixthandseventhregimentsattack the frontenemyalong withhim.斐利修斯看到在山道上的敌军,心里“咯噔”一声,好在经验丰富的他迅速做出了自己的部署:第一、二、三连队有卡普斯负责指挥,堵住被包围的敌人;第四、五、六、七连队随他进攻前面的敌人。Meanwhile, Philesiusalsocalled the messenger: „InformsMersisquickly, makinghimlead the slaveto rushfast!”
同时,斐利修斯还叫来传令兵:“快去通知梅尔西斯,让他带领奴隶快速赶到!”AkpirsawGreeksin the situation, infaced withoneselfapproaching, but alsodaresto maketo divide forces, in the heartis even more anxious: If no a more criticalmatter, thiscrowd of timidGreeksdo dareto do that?!阿克庇鲁看到希腊人在面临自己逼近的情况下,还敢做出分兵,心中越发不安:如果不是有更紧要的事,这群胆小的希腊人敢这么做?!Heissues the orderimmediately: „Givesmeto attackfull power!”
他当即下达命令:“给我全力进攻!”Twofully-armedteams, similarlyarerespectiveelite, withoutformation, has not launchedhitsdirectlyinone......
两支全副武装的队伍、同样都是各自的精锐,没有列阵、没有展开就直接撞在了一起……..............................
…………………………Kapuscommands the armyto rush towestern Dahetan, bumped intojust, the still shakenLucaniasoldier who crawledfrom the pitch.卡普斯率军赶到大河滩的西面,迎面撞上刚从斜坡爬出来的、惊魂未定的卢卡利亚战士。Theywere attacked fiercelyimmediately, throw downdozenscorpserolling downpitches, the mercenariesblock the gapimmediately.
他们当即遭到痛击,丢下几十具尸体滚下斜坡,雇佣军立刻堵上了缺口。Now, the east side of Dahetanregionis the Tarantoreinforcements;NorthisDrakostheirmercenariesandalllight infantries, as well asslavesoldier; The westis the heavy infantry in Davosmercenaries; The southis the hot springswamp and Dinoriver that the springrainwateris in flood.
现在,大河滩地带的东面是塔兰图姆援军;北面是德拉科斯他们的雇佣军、所有的轻步兵,以及奴隶兵;西面是戴弗斯雇佣军中的重步兵;南面是春季雨水泛滥的温泉沼泽和提诺河。
More than 9000Lucaniatribeallied armieswere surroundedinlengthapproximatelytwo, a widthapproximatelyhalfli (0.5 km)long and narrowlow-lyingregion, but a total military strength of surroundingsidebe only more than 7000( add onslavesoldier), itstraplineis weak, particularlywest, only then the Davosmercenary600people, are almost only then the single rowinfantry, extendsto the northDrakosmercenaries, is connectedwithitsarray, onelephant hidethinstuffingmanystuffed dumplings, has the crusheddangeranytime, fortunatelyLucanianstemporaryconfusioninencirclement ringandunsystematic, the headless flyproceeds along no particular courselikelysame, is unable to formwith joint forces.
九千多卢卡尼亚部落联军被包围在长约两里、宽约半里的狭长低洼地带,而包围一方的总兵力只有七千多(加上奴隶兵),其封堵线是薄弱的,尤其是西面,只有戴弗斯雇佣兵六百人,几乎是只有单列步兵,延伸至北面的德拉科斯雇佣军,与其阵列相连,就像皮薄馅多的饺子,随时都有被挤破的危险,所幸在包围圈里的卢卡尼亚人暂时混乱而无组织,像无头苍蝇一样乱撞,无法形成合力。In the plan of Davos, the remote precision strike of light infantryistempers the enemystrength the primary factor, buthisPersiaexpeditionary forcearmy is not only playscompletes the function of encirclement ring, is the offensive force that hemosttrusts, becausenowis accidental/surprised, the strength of thisexpeditionary forcewas dispersed, Davosafter the mounted scoutknewthispanic stations, althoughworries, butthis is also himto planin advance one of the severalpossibilities, heis preparedwith the measure.
在戴弗斯的计划里,轻步兵的远程火力打击是削弱敌人力量的主要因素,而他的波斯远征军部队不但是起到完成包围圈的作用,更是他最信赖的进攻力量,如今由于意外,这支远征军的力量被分散,戴弗斯通过侦骑知道了这一紧急状况后,虽然着急,但这还属于他预先计划中的数个可能性之一,他有备用措施。Hesends out the cavalryimmediately, urged that Mersisleads the teamto speed up, rushesplace that Unit Philesiusbattles, met with Philesius, the concentration of effort, destroys the enemy that presentsaccidentally/surprisingly, investsintoagaintoannihilating of Lucanian.
他立刻派出骑兵,催促梅尔西斯率队加速前进,赶到斐利修斯作战的地方,与斐利修斯会合,集中兵力,一举歼灭意外出现的敌军,再重新投入到对卢卡利亚人的围歼中。
The time, the presentis the key that to hope the armywins.
时间,现在是希军获胜的关键。Akpirknowsitsimportancesimilarly.阿克庇鲁同样知道它的重要性。Twoelite armiesare bathed in bloodto slaughter: A sideis the warrior who in the entireLucaniatribeallianceselects, has not passed throughfiercefighting with all might, the physical strengthstillalsoabundant; The other sidehas expedited the PersiaGreekmercenary, the experienceis rich, superb skill, running that howeverdoes not stand still, makingtheirphysical strengthsextremelydeficient. However the process of fightmakesAkpirbe startled. HethinksGreekshas not arranged in orderphalanx, suchtangled warfareshouldbe the Lucaniasoldier who is familiar withthisforms of combathas the advantageto be rightaccording to the truth, however the Lucaniasoldiersinsteadstartto retrocedegradually......
两支精锐部队浴血厮杀:一方是全卢卡尼亚部落联盟中精选出来的勇士,没有经过剧烈的拼杀,体力尚还充沛;另一方是远征过波斯的希腊雇佣兵,经验丰富,技艺高超,然而不停歇的奔跑,让他们的体力极度缺乏。但是战斗的过程却让阿克庇鲁大吃一惊。他原本认为希腊人没有列起方阵,这样的混战按道理应该是习惯这种战斗方式的卢卡尼亚战士占据优势才对,然而卢卡尼亚战士们反而渐渐开始后退……StandsobservesinAkpir of rearhigh place: Greeksoftendozenspeoplegatheronegroup( are actually division that the Davosmercenariesare in sole possession of), is not only very organized, but also the flexible, coordinationalsohas the tacit understandingvery much, has the lethality, Lucaniansis instead cutbythemone after another, just likein a state of disunity......
站在后方高处的阿克庇鲁观察到:希腊人往往几十人聚成一团(其实就是戴弗斯雇佣军独有的分队),不但很有组织,而且灵活,相互之间的配合也很有默契,更有杀伤力,卢卡尼亚人反而被他们切割成一块一块,犹如一盘散沙……Thismakeshimrealizegravity that matter, hesends out a squadsoldierrapidly, orderstheirreturning at oncecamp, informsPyxousbigleaderCincinnag: The soldier who instantlyleadsto remain behindcatches up, helpinghimrout the currentenemy, furthercrushes the plot of enemyagain!
这使他意识到事情的严重性,他迅速派出一小队战士,命令他们速回营地,通知皮科西斯大首领辛辛纳格:即刻带领留守的战士赶来,帮助他击溃当前的敌人,再进一步粉碎敌人的阴谋!
The soldier who goes backto notifywas attacked byLedescavalrytagging along after( last night, Davostook the opportunityto lendtenwarhorsestoBurkes, thusmade the cavalrysquad of mercenariesreconstruction), as a result ofrugged of mountain road, enabling the speed of cavalrynot to be brought into full play, severalbeing woundedsoldiersescaped from the pursuit of cavalry, dashed about wildlyran in the Lucaniacamp.
回去报信的战士遭到了莱德斯骑兵的尾随攻击(昨晚,戴弗斯借机向布尔科斯暂借了十匹战马,从而使雇佣军的骑兵小队得以重建),由于山路的崎岖不平,使得骑兵的速度得不到充分发挥,几个带伤的战士逃出骑兵的追击,一路狂奔的跑进卢卡尼亚营地。„Quick...... informs the Cincinnagbigleaderquickly! Inus the ambush, fastsent the reinforcements!”Under the surprisevision of soldierinpreparingremove the camp, falls down from wearinessintheiranxiousshouting of place.
“快……快去通知辛辛纳格大首领!我们中了埋伏,速发援兵!”在准备撤掉营地的战士的诧异目光下,累倒在地的他们急切的呼喊。However, the facial expression of soldiersurroundsactuallystartsbecomessomewhatstrange.
然而,围拢来的战士的神情却开始变得有些怪异。„Oh no, isVergaeans!” The soldier of notifyingthendiscovered that the differences of thesepeople, in the heartare startled.
“糟糕,是维格人!”报信的战士这才发现这些人的不同,不禁心中一惊。Actuallysees a personto squat, the sinkingsoundasked: „Whatambushes?! What happened?!”
却看见一个人蹲下来,沉声问道:“什么埋伏?!发生了什么事?!”
The soldiersas ifremember the person who speechis the leader of Vergaecityname isSarru......
战士似乎记得说话的人是维格城的一个首领叫萨鲁……........................
……………………AkpirletPyxousandVergaeis responsible for the breaking campmatters concerned, CincinnagactuallygaveVergaeansthissticky businesscompletely, oneself and sonsas well asseveralleadersafter„howthenseized the Sybarisplainare safeguarding the Pyxousinterests” the incidentto discussin the bigtent/account.阿克庇鲁让皮科西斯和维格负责撤营事宜,辛辛纳格却将这个苦差事全部交给了维格人,自己和儿子以及几位首领正在大帐内就“接下来占领绪巴里平原后如何保障皮科西斯的利益”一事进行商议。
The guardrushessuddenly, startledshouting: „Bigleader, is not good! Vergaeansattackedussuddenly!”
护卫突然闯进来,惊慌的喊道:“大首领,不好啦!维格人突然袭击了我们!”What!! Cincinnagsuddenlyonestartled, at onceangrycursing: „ThisVergaeans of killing, theydo not wantto live!!”
什么!!辛辛纳格霍然一惊,旋即愤怒的大骂:“该杀的维格人,他们不想活了吗!!”Hisanxiousstepgoes out of the armytent/account, presentscene, much more than he expected: In the camps the thick smokeis everywhere billowing, the innumerabletentsburnin the fire, Vergaeansgrasps the lance, is divided into the innumerablesquads, chases downnot to have the Pyxoussoldier of protectioneverywhere, Pyxousianstampede......
他急步走出军帐,眼前的景象,远超出他的预料:营地里四处浓烟滚滚,无数帐篷在大火中燃烧,维格人手持长矛,分成无数小队,四处追杀没有防备的皮科西斯战士,皮科西斯人狼狈逃窜……In the ear of Cincinnagis floodingclansman'ssad and shrillpitiful yell, makinghimalmostgo crazy: „!!...... Ihave said that thesedespicableBruttiansshouldkill, Akpirdoes not listen!...... Nainaexpress! Organizes the soldiersto counter-attackquickly! Counter-attack! Repelsthem! Kills offthem! Alsomustextinguish the Vergaecity!!......!!......”辛辛纳格的耳朵里充斥着族人的凄厉惨叫,令他几乎发狂:“啊!!……我早就说过,这些卑鄙的布鲁提人该杀,阿克庇鲁就是不听!……格奈纳特快!快去组织战士们反击!反击!击退他们!杀光他们!还要灭了维格城!!……啊!!……”Did not needhim saying that Greinerandseveralleadershad flushedimpatiently.
无需他多说,格莱纳特和几位首领早就心急火燎地冲了出去。HoweverregardingPyxous, the situationis bad. Vergaeanscomes prepared, because Pyxousianyesterday'scasualtieswere too many( have more than 1000people, many is wounded), mostsoldierskeptin the tentto take care of the ally, Vergaeansigniteeverywhere, mademanyPyxousianbe burnt aliveunexpectedlyin the tent......
但是对于皮科西斯而言,情况非常恶劣。维格人是有备而来,而皮科西斯人因为昨日伤亡太多(有一千多人,多是负伤),大部分战士留在帐篷里照顾战友,维格人四处点火,竟使不少皮科西斯人被活活烧死在帐篷里……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #91: The war of Dahetan ( 2 )