„Sinceyousaid that whatNutterisPyxousian, howheis possibleto compete for the position of Grumentumbigleader?”Asking of Asistesdoubts.
“既然你说那个什么格奈纳特是皮科西斯人,他怎么可能去争夺格鲁门图姆大首领的位置?”亚西斯特斯疑惑的问道。Izamkept guessinga moment agointentionally, at this momentcracks into a smile: „BecauseinitiallyAkpirtoletPyxousbecomesownunion, marriedNutter the daughter, thereforeGrumentum and Pyxousbigleaderbecame the relative, Nutterbecame the Akpirson-in-law. Heard that Cincinnagalsobribedseveralleaders in Grumentumcity, enablingNutteralsoto have the support of Grumentumpart of tribes. Lusaubut, hasto unitePotentiato seek helptoLucaniaanotherpowerfultribe, butCincinnagalsorequestedto arbitratetoPotentiaimmediately, Potentiahad not taken a stand. Nowboth sidesare building up the sectionnumerous, thesemerchants and sailorssaid that Grumentumpossiblyerupts a warto decideat any timewhois the Grumentumbigleader!”伊扎姆刚才故意卖了个关子,此刻咧嘴一笑:“因为当初阿克庇鲁为了让皮科西斯成为自己的同盟,把女儿嫁给了格奈纳特,因此格鲁门图姆和皮科西斯的大首领就成了亲戚,格奈纳特成了阿克庇鲁的女婿。听说辛辛纳格还买通了格鲁门图姆城中的几个首领,使得格奈纳特也得到格鲁门图姆一部分部落的支持。卢萨乌无奈之下,只好向卢卡尼亚的另一个强大部落联合波腾提亚求助,而辛辛纳格随即也向波腾提亚请求仲裁,波腾提亚却一直没有表态。现在双方都在集结部众,那些商人和水手都说格鲁门图姆随时都可能爆发一场大战来决定谁才是格鲁门图姆的大首领!”Davoshas not thought a war of annihilationnot onlymakes the Lucaniaalliancesplit, but alsochanged the influencesituation of Lucaniaarea, nowthere the undercurrentis surgingeverywhere, golden opportunitytoAmendolara.戴夫斯没想到一场歼灭战不但使卢卡利亚联盟分裂,还改变了卢卡利亚地区的势力格局,现在那里正处处暗流涌动,对阿门多拉腊来说正是大好机会。„Can youdraw up the Lucaniamap?”Davosurgently asked that beforeIzamwalks, hehas urgedhimover and over.
“你能绘制卢卡尼亚的地图吗?”戴弗斯急问,在伊扎姆走之前,他可是再三叮嘱过他。„Ok.”Izamaffirmativesaying.
“可以。”伊扎姆肯定的说道。Therefore, threepeople in muddy land that arrives at the dwellingquadrangle, Izamwithwooden clubon the groundearnestoutlines, Asistestakes the parchment and penstandsin the one side, waits for the Izampictureto end, heagainmap plottingonpaper.
于是,三人来到宅院中庭的泥地上,伊扎姆用木棍在地上认真的勾画起来,亚西斯特斯则拿着羊皮纸和笔站在一旁,等伊扎姆画完,他再将地图绘制在纸上。Davoscarefulwatchingmap, whilelistens toIzamto explain.戴弗斯一边仔细的观看地图,一边听伊扎姆讲解。Hediscovered: The mountain road in Thuriiwestmountainous areanotdirectlyto lead toLaos, butbetweenLaosandNerulum. The Laoscityin the Lao Riverestuary, holds the land access of Bruttiiareato lead toLucania, but the BruttiiVergaecityisBruttians the barrier that preventsLucanianto invade. ComparesLaos, Nerulumis more importanttoAmendolara, becauseitholdsis entering the channel of Lucaniaareatowardnorth, Amendolaraonly thenafterseizingit, towill further seize the Lucaniaareato have the multiple options......
他发现:图里伊西面山区的山道并不直接通向拉俄斯,而是在拉俄斯和尼乌图姆之间。拉俄斯城在拉河入海口,扼守布鲁提地区通向卢卡尼亚的陆上通道,而布鲁提的维格城则是布鲁提人阻止卢卡利亚人侵入的屏障。相比拉俄斯而言,尼乌图姆则对阿门多拉腊更为重要,因为它扼守着向北进入卢卡尼亚地区的通道,阿门多拉腊只有在占领它之后,对进一步占领卢卡尼亚地区才会有多种选择……
The information that „Izam, youbringis important, youmake the great meritforcity-state! Idecideto establish the reconnaissancesquad, youare the team leader, the establishmenttemporarilyonly then20people, yourselfgo toeachbrigadeto select, whodoes not release people, youmakehimlook forme!”Davoswhilepraisinghis, fulfills the commitment that madeinitiallyimmediately.
“伊扎姆,你带来的情报非常重要,你为城邦立下大功!我决定成立侦察小队,你就是队长,编制暂时只有二十人,你自己去各个大队挑吧,谁不放人,你让他来找我!”戴弗斯在夸奖他的同时,也当即兑现当初做出的承诺。„ThanksSirarchon !”Izamexcitedalmostjumps.
“谢谢执政官大人!”伊扎姆兴奋的差点跳起来。„Youhurry, more than tendaysare not athome, your wifethink certainly ofyou! Right, Siris riverbuilt up the waterwheel, canpilotinyourfield, youdid not useagain the issue that was worried aboutto carry water!”
“你赶紧回去吧,十多天不在家,你的妻子一定非常想念你!对了,辛尼河边建起了水车,可以引水到你的田里,你不用再担心挑水的问题了!”„Toogood!”Izamwas happy that mustwalk out.
“太好啦!”伊扎姆高兴得就要往外走。„Waits!”Davosstopped by calling outhim, making the slavecarrytwobigcan of wines, said: „Sinceyoulikedrinking the wineso much, brings, slowlydrinks.”
“等一等!”戴弗斯叫住他,让奴隶拎来两大罐葡萄酒,说道:“既然你这么喜欢喝葡萄酒,就带着回去,慢慢喝吧。”Izamexpressedgratitudeagain, thenimpoliteheldone, went homejubilantly.伊扎姆再次表示感谢,然后不客气的一手抱一个,兴高采烈的回家了。„Sir, thisboy was also too impolite!” Before AsistesdiscontentedIzam, performanceinliving room.
“大人,这小子也太无礼了!”亚西斯特斯不满伊扎姆之前在客厅里的表现。„HeisCarduchians.”Davossaid with a smile: „Western Asia, do not regard as importantthesesuperficialthings, the key must look athereandhere.”
“他还是个杜克亚人嘛。”戴弗斯笑道:“亚西,不要过于看重这些表面的东西,关键还要看这里和这里。”
The Davosfinger/refersownchest and head, said: „Izamsuccessfullycompletes the task that Igave, thisis not easy, heis a talentedyoung fellow! So long asthere is an ability, the persondoes not go bad, wemustusehim, yousaidright?”戴弗斯指指自己的胸口和头,说道:“伊扎姆圆满的完成了我交给的任务,这并不容易,他是个有才能的小伙子!只要有才能,人不坏,咱们就要用他,你说对吗?”„Yes, Sir.”
“是的,大人。”„Nowyouhad known the situation in Lucaniaarea, howthenshouldattackit? Yougo backto thinkwell,tomorrowwill comeweto discusstogetherwell.”
“现在你已经知道了卢卡尼亚地区的形势,那么该如何来进攻它?你回去好好想想,明天过来我们一起好好的探讨。”....................................
………………………………
After Kunogelatafinished eating the breakfast, suddenly the feelingchesthas the illness, hasto make the slavesupport by the arm, toAmendolara„hospital”sees a doctor.库诺戈拉塔吃完早餐后,忽然感觉胸口有不适,只好让奴隶搀扶着,到阿门多拉腊的“医院”去看病。
The hospital is also located under in Amendolaracity( becauseis a mountain city, thereforethere is a high and lowdivision), close tocity gateplace. Hearsarchon Davostosupport the development of hospital, approvedtwospeciallynext to the spatialdwellinggaveHerpusthemto organize the hospital.
医院同样位于阿门多拉腊城内的下方(因为是山城,所以有上下之分),靠近城门处。听说执政官戴弗斯为了扶持医院的发展,特别批了两栋紧挨着的空宅院交给赫尔普斯他们去创办医院。Kunogelatahas heard the doctormedical skillexcellenthearsay of DavosmercenarieswhenThurii, but when hearrives at the hospitalstation, hewas shockedfor the presentscene: The sicknessarrangefrom the entrancetoat the foot of the mountain, long lineenoughover a hundredpeople, evenaffects the city gateturnover. The Amendolarapeoplesaw the opportunity, theyset up the stallnear the hospital, soldfoodandstarch, to have the hiringwooden chair, hatwait/etc, unexpectedlyhereformed a small-scalemarket, extremely busy.库诺戈拉塔在图里伊听说过戴弗斯雇佣军的医生医术高超的传闻,但当他来到医院驻地时,他为眼前的景象惊呆了:病患从门口排到山脚下,一条长龙足足有上百人,甚至都影响到城门的进出。阿门多拉腊的民众从中看到了商机,他们在医院附近摆起了小摊,出售食物、浆水、还有出租木椅、帽子等等,居然在这里形成了一个小型的市场,热闹非凡。SupervisoryofficerAntoniosoncemade the reportonthis mattertoDavos, Davosbesidessends the patrollerto keep the order, temporarilydoes not have the means that he can only order the prisonto makeconstruction of officerAlexiusaftercompletingwarehousinghotel, firstconstructs a bighospitalinside, this timehospitalwill move, restores the transportation in city.
监察官安东尼奥斯曾就此事对戴弗斯作出汇报,戴弗斯除了多派巡逻队员维持秩序外,暂时也没好办法,他只能命令监造官阿莱克西斯在完成仓储旅馆的建造后,优先在旁边建造一个大型医院,将此时的医院搬迁出去,恢复城内的交通。
The loyalslavehasfirstto rent a wooden chair, makingKunogelatasit down, oneselfgo to find the doctor, looked that canfirstlook, whoknewjustarrived at the entrance, was responsible formaintaining the patroller of orderto block. Afterknowingsituation, heexpressedhelplessly, andsaid: „The person who comes tohereto see a doctorhasmanycompared withyourmasterseriously, theyalsopressed the orderto line up here in the same old way. Only ifendangers life, no matterotherwisewhatpeople can only line upoutside!”
忠心的奴隶只好先租了个木椅,让库诺戈拉塔坐下,自己进去找医生,看能不能优先照顾,谁知刚到门口,就被负责维持秩序的巡逻队员拦住。在知道情况后,他表示无能为力,并说:“来这里看病的人比你主人严重的有不少,他们也照样按着先后顺序在这儿排队。除非是危及生命,否则不管什么人都只能在外排队!”Slaveshelplessgot a number plate, returns tosideKunogelata, whoknows the origin of Hospital Amendolarapatientbesides the Amendolarapeople, is mainly ThuriiandHeraclea, the Thuriiperson in sicknessseesto sitinnearbyKunogelata, recognizedhim, startsto yellto insultloudly, the scenesomewhatis suddenly chaotic, provokes the city gatesentries.
奴隶无奈的领了个号牌,回到库诺戈拉塔身边,谁知阿门多拉腊患者的来源除了阿门多拉腊民众外,主要是图里伊、赫拉克利亚,病患中的图里伊人看到坐在旁边的库诺戈拉塔,认出了他,就开始大声叫喊辱骂,一时间场面有些混乱,把城门的哨兵都招惹过来。Kunogelatasuppresseda lot ofair/Qi, the simplesicknessdoes not look, goes homedirectly. At nightbut, the cheststartedto feel the slightpain, onehas not had a good sleepto thinklate. Hasnext morningto rush to the hospital, the resultdiscoveryhospitalentranceis lonely, asked the nurse who is responsible forremaining behind, knowsthis morningarchon Davoswill teachfor the doctors, toletthemstudieswith single-hearted devotion, thereforedoes not look at the sicknesson this day.库诺戈拉塔憋了一肚子气,干脆病也不看了,直接回家。可是到了晚上,胸口开始感到轻微疼痛,一晚都没睡好觉。只好第二天一早就又赶到医院,结果发现医院门口冷冷清清,问负责留守的护士,才知道今天上午执政官戴弗斯将为医生们讲课,为了让他们专心学习和讨论,因此这一天不看病患。Because the course of doctorsdoes not teachlike the Pythagorasschool of thoughtdisciplepublic, itonly and nurseopensto the doctors, thereforeKunogelatais unable to enter, hehasto take as bad luck.
由于医生们的讲座并不像毕达哥拉斯学派门徒授课那样公开,它只对医生们和护士开放,所以库诺戈拉塔无法进入,他只好自认倒霉。Goes home, bynoon, Kunogelatanot onlyfeels the chestpain, but also the breathbecomesdifficult, was unable to get out of bed, his sonSostratusbut, only thenforces one's way in the doctorconference site.
回到家中,到了中午,库诺戈拉塔不但感到胸口痛,而且呼吸变得困难,已经无法下床了,他的儿子索斯塔图斯无奈之下,只有强行闯入医生会场。Are going see a doctor conducts discussesandexchangestreat an illnessintenselyto interrogateDavos of attainmentto hearthis matter, is startled, quicklysendsHerpusto rush to Kunogelataimmediately, sees a doctorforit.
正在看医生们进行激烈讨论、交流治病问诊心得的戴弗斯听到此事,大吃一惊,急忙派赫尔普斯立刻赶赴库诺戈拉塔家中,为其看病。
The Herpusdetailedinquirycondition, and earnestprocessphysical examination, before the final awardisKunogelata , after being beaten severely, the chestribhas the bone split, butwithoutwas treated, after arriving atAmendolara, without the rest, climbed a mountainwell, causing the breastbonebone fracture, the rib of breakto puncture the lungs, makes the Kunogelatapresentcondition, had the diagnosis, Herpustreatedhim, the Kunogelataconditionstartedto haveimprovement, hecommendedrepeatedly the Herpusmedical skillwas excellent.赫尔普斯详细的询问病情,并认真的经过查体,最后判断是库诺戈拉塔之前被痛打后,胸部肋骨有骨裂,但没有被治疗,来到阿门多拉腊后,没有好好休息,就又去爬山,导致胸骨骨折,断裂的肋骨刺破了肺部,造成库诺戈拉塔现在的状况,有了诊断,赫尔普斯对他进行了治疗,库诺戈拉塔的病情开始有了好转,他连声称赞赫尔普斯医术高超。Butat this timeactuallypenetrates the Kunogelataseeing a doctordifficultmatterinDavos of hospital, discoveredsomeproblems that the hospital that thisestablisheshas: First, although the reputation of Hospital Amendolarawashitsnow, but alsodrove other economic efficiencies, but the Amendolaracitizensaw a doctorwas more difficult than before( becauseoutsidenationpatientswere many), thisshould not, becauseitis unable to manifestas the superiority feeling of Amendolaracitizen, luckilynowpromptdiscovery, otherwiseafter a considerable period of time, the citizensaccumulated the resentment, thisresentmentmustsendonDavos, after allwasheadvocatesto establish the hospital, moreoverhewas the doctorsnominalteacher, must therefore establish the specialchannel of Amendolaracitizenin the hospital, the Amendolaracitizenregardless of the sickweight, mustfirstlookto examine! Firsttreatment! To makeothercity-statepatientsseeas the privilege of Amendolaracitizen, makingthemknow that as the happiness of Amendolaracitizen!
而此时在医院的戴弗斯却透过库诺戈拉塔看病难的事情,发现这所才建立的医院存在的一些问题:首先,虽然现在阿门多拉腊的名声是打出去了,还带动了一些别的经济效益,但阿门多拉腊公民看病却比以前难了(因为外邦患者多了),这不应该,因为它无法体现身为阿门多拉腊公民的优越感,幸亏现在及时发现,否则天长日久,公民们积累起怨气,这怨气是要发在戴弗斯身上的,毕竟是他倡导建立了医院,而且他还是医生们名义上的老师,所以必须在医院建立阿门多拉腊公民的特殊通道,阿门多拉腊公民无论患病轻重,必须优先看诊!优先治疗!就是要让其他城邦的病人看到身为阿门多拉腊公民的特权,让他们知道身为阿门多拉腊公民的幸福!Next, during medicinecourse, musthave the doctorto stay in the hospitalto sitexamines, processingurgentsickness. Moreover the medicinecoursecannotbe too frequent, in order to avoidaffectsnormalseeing a doctor and treatment.
其次,医学讲座期间,必须要有医生留在医院坐诊,处理紧急病患。而且医学讲座不能太频繁,以免影响正常的看病和治疗。Again, are too manyin view of the sickness the issue that a dayis unable to view, Davosthoughtbut actually is actually a good deed, canincreases the incomefor the Amendolarahotelsandotherindustries. However, the serioussicknessis unable to be treatedpromptly, will truly affect the reputation of hospital, best, is the only means that increases the population of doctor. The Hospital Amendolaraexistingdoctorsixpeople, training a gooddoctorarerequires the time( are notwitch doctorandrivers and lakesitinerant doctor), in the Amendolarashort-termis impossibleto train the newdoctorimmediately, then can only lureothercity-statedoctor. The reputation of Hospital Amendolaracontinuesto expand, naturallycanattractothercity-statedoctorsto study, thencanapprove a proposalincouncil: Regardingis willingto keep the Amendolaraforeign landdoctor, the hospitalwill receivehimfor the officialstudent, opensallmedicinetheories and case book and study contenttohim, butcity-statewill awardhimimmediately the Amendolaracivil rights, moreovercanconsider that alsowidens the range of thiscivil rightsto the body of teacher. The doctor and teacherinthistimesimilarlyare the talents of high-quality, is a city-statesurvival and development the essentialtalent, butAmendolarabothare deficient, particularlyteacher.
再次,针对病患太多、一天无法看完的问题,戴弗斯倒觉得其实是一个好事,可以为阿门多拉腊的旅馆和其他行业增加收入嘛。不过,严重的病患无法得到及时治疗,确实会影响医院的声誉,最好的、也是唯一的办法,就是增加医生的人数。阿门多拉腊现有医生六人,培养一个好医生是需要时间的(不算巫医和江湖游医),阿门多拉腊短期内不可能立刻培养出新医生,那么就只能去挖别的城邦的医生。阿门多拉腊的名声继续扩大下去,自然会吸引其他城邦的医生来学习,那么可以在元老院通过一个提案:对于愿意留在阿门多拉腊的异邦医生,医院会收他为正式的学生,向他开放所有的医学理论、病历资料和研究内容,而城邦会立即授予他阿门多拉腊公民权,而且还可以考虑把这个公民权的范围也扩大到教师的身上。医生和教师在这个时代同样都是高素质的人才,是一个城邦生存和发展所必不可少的人才,而阿门多拉腊两者都缺乏缺乏,尤其是教师。Note: When the RomeRepublic, Caesaris in powerpromulgatesspeciallyaboutgiving the doctor and bill of teacher in civil rightsforeign land.
注:在罗马共和国末期,凯撒当政时就专门颁布过关于赋予异邦的医生、教师公民权的法案。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #133: Amendolara medical problem