Entered the 22 Percival Streetfront door, AudreysawDawnDantes that the corridorcame outfrom one side.
进了佩斯菲尔街22号的大门,奥黛丽一眼就看见了从侧面走廊出来的道恩唐泰斯。Thissemblancehas the demeanorgentlemanto wear the blackformal dresswellvery much, takesoneto inlay the gold/metalcane, is exchanginganythingwith the sidefoundationstaff.
这位外表不错很有风度的绅士穿着黑色的正装,拿着一根镶金手杖,正与身旁的基金会工作人员交流着什么。As ifdetected the vision that Audreycast, the DawnDantesnaturalsidehead, lookedto the entrance, theneyeshockingassaw the valuables and moneyto be the same, brightlittle, then, showed the smile, nodded the headgently, is countedto express best wishes.
似乎察觉到了奥黛丽投去的目光,道恩唐泰斯自然侧头,望向了门口,然后眼睛似惊艳似看见财宝一样,明亮了少许,接着,露出微笑,轻轻颔首,算作致意。Audreyreturnsbyetiquettecannot pick up the faint smile of anyissue, nodded, withgreetingownRuen Charity Foundationstaff, moves towardsecond flooralong the steps.奥黛丽回以礼仪方面挑不出任何问题的浅笑,点了下头,跟着迎接自己的“鲁恩慈善助学基金”工作人员,沿阶梯走向二楼。Inthisprocess, she, althoughdoes not haveto gaze atthatdirectionagain, butregardless of the femaletalent, is the Audienceinstinct, toldher, the DawnDantesvisionarea of concealmenthas been followingherform, untilwas blockedby the wall of staircaseflank.
这个过程中,她虽然没再注视那个方向,但无论女性的天赋,还是“观众”的本能,都告诉她,道恩唐泰斯的目光一直隐蔽地追随着她的身影,直至被楼梯侧方的墙壁挡住。Acting that „ is hardto be nitpicking! When hefullydisplayedoneto lack the resistancestrengthalsoenoughto have the connotationto the beautifulfemaleto have the traininggentlemanran intome for the second time shouldhave the response that as ifwereallyonlyhave metnot a difference that at the previousevening charity reception...... thisandI estimated that heevenshone the eyesuddenlycanmake......
“难以挑剔的扮演!他充分表现出了一位对美丽女性缺乏抗拒力又足够有内涵有修养的绅士第二次遇到我时该有的反应,似乎我们真的仅在上次慈善晚会见过一面……这和我预想的没有一点区别,他甚至连眼睛陡然地发亮都能做出……„Thisis the skill that hisextraordinarypathbrings, ability that itselfhas? Has saying that Gehrman Sparrow, shouldMr.Gehrman Sparrow, really be a specialty, no, outstandingactor, moreoverempty boasting......” the Audreyapplauseliketheseplayperformersdoes not want to say that immediatelyseesseveralnewspaper reportersto waitinsecond floorestablishment that interviewedRuen Charity Foundation.
“这是他非凡途径带来的技巧,还是本身就拥有的能力?不得不说,格尔曼斯帕罗,唔,应该还是格尔曼斯帕罗先生,真是一位专业,不,出色的演员,而且不像那些戏剧表演者一样过于浮夸……”奥黛丽赞许地想道,随即看见几位报社记者在二楼等着采访“鲁恩慈善助学基金”的成立。Sheis notlikingis presented the aristocratyoung ladyinnewspaperbyoneselfpicture, at the same timemademanservant that followedexchangein the past, informed the opposite party unable to photographin the name ofEarl Hall, a sidebandpersonalmaidAnnie, was enteringdistinguished guest Room rest.
她不是一个喜欢让自己照片出现于报纸上的贵族小姐,一边让跟随过来的男仆过去交流,以霍尔伯爵的名义告知对方不能拍照,一边带着贴身女仆安妮,进入了贵宾休息。Earl Hallwith the owners of severalnewspaper officesis a friend, andhasto make the correspondinginvestment, graspedmanystocks, ifAudreywants, she can definitely minutearrivingcertainpropertyreplacementbe a bignewspaper office.霍尔伯爵与好几家报社的所有者是朋友,并有做相应的投资,掌握了不少股份,如果奥黛丽愿意,她完全可以把分到的某些财产置换为一家不小的报社。Indistinguished guestrest, thought that the children of the nobility and rich and powerful people of childrenandchurchclergyrelativeAudreyandunderstanding of thissituation not suitablebelt/bringdoghas greeted, routinelooked to be ableto see that the position of audiencesat down, the waitingfounding ceremonyformallystarted, waits for the firstcouncilto convene.
贵宾休息室内,觉得这种场合不适合带狗的奥黛丽与认识的贵族子弟、富豪子女、教会神职人员亲属打过招呼,习惯性找了个能看到全场的位置坐下,等待成立仪式正式开始,等待第一次理事会召开。Shelooks all around, tobeing responsible forreceivingownthatfemaleworker saying:
她环顾一圈,对负责接待自己的那位女性工作者道:„Louisa, the actual operation of myfirstparticipationcharity, wantsto know how weshoulddo?”
“洛维莎,我第一次参与慈善组织的实际运作,很想知道我们应该怎么做?”Is called the Louisawomanless than30, similarlygolden hair, the skinlooksquiterough, has the sunburn, but, the smilesunlight, the affinity is quite very good.
被称为洛维莎的女士不到三十,同样有一头金发,皮肤看起来颇为粗糙,多有晒斑,不过,笑容很是阳光,亲和力相当不错。Hears the Audrey’sissue, Louisaintroductionto sayoutspokenly:
听见奥黛丽的问题,洛维莎毫无保留地介绍道:
„ At present the preliminaryplanis, first expansion, is not primarilyBecklandanxiously, the thoroughpublicelementary school, Sunday School and nightschool, to the things of allstudentpropagandafoundations, making the requesterbe ableto hand in the applicationtous.
“目前初步的方案是,先不急着扩大规模,以贝克兰德为主,深入公立初等学校、周日学校、夜间学校,向所有学生宣传基金会的事情,让有需要者能够向我们提出申请。
„ After having the application, we organizationpersonnelmake the concreteverificationimmediately, not onlythismustconfirm the basic situationthrough the government, but must clarify the situation of applicantson the spot.
“有了申请后,我们会立刻组织人员做具体的审核,这不仅要通过政府确认基本情况,还得实地去弄清楚申请者们的处境。„Once the verificationpasses, wewill provide the assistancefund , helping long forby these poor people of knowledgechangedestiny......”
“一旦审核通过,我们就会发放助学基金,帮助渴望以知识改变命运的那些穷人……”Louisajustsaidtohere, a verymagneticmale voiceinsertssaid:洛维莎刚说至这里,一道很有磁性的男声插言道:
„ Ihavetwosuggestions:
“我有两个建议:
„ Oneisgoes toeachSunday School and nightschool and publicelementary schoolon the organizationpersonneltodaypropagandizes, becauseJuneis the testseason, enters the crucial phase of higherlevelschool, ifourefficienciesare not very high, definitelywill have many poor family'sstudents'money -based reasonto give uptaking a test, even iflaterknowsexistence of assistancefund, theycannot undertaketo leave uncultivatedoneyear of loss, thusloseschanges the destiny the opportunity.
“一是今天就组织人员去各个周日学校、夜间学校和公立初等学校宣传,因为六月是考试季,是进入更高层次学校的关键时期,如果我们的效率不够高,肯定会有不少家庭困难的学生基于金钱方面的原因放弃考试,之后就算知道了助学基金的存在,他们也承担不起荒废一年的损失,从而失去改变自己命运的机会。„The matter that wehandleis seemingly simple, is actually really affectingchild'slives, therefore, wemuststartas soon as possible, cannotwaste the time.”
“我们做的事情看似简单,却实实在在影响着一个又一个孩子的人生,所以,我们得尽快开始,不能浪费时间。”Speechjustwent upstairsto enterDawnDantes of Room rest, hisexpressionbutexpressedownideatemperatelyearnestly.
说话的正是刚上楼进入休息的道恩唐泰斯,他表情温和但认真地表达了自己的想法。Right, Juneis the testseason, no matterwantsto enter the grammar school, toattend the universityprepares, goes toeachtechnical school, makes the specializedaccumulation, nowis the crucial phase, oncegives up the correspondingentrance examination, mustwait till...... mecompletelyto forget in June of next yeara moment agounexpectedlythismatter, LouisaMs.and otherfoundationpersonnelas ifalsoneglectedthisissue...... DawnMr.Dantesto noticethisdetailunexpectedly, thesechildren who considering that the presentwere close togiving upvainly hoping for...... was heactually an innermost feelingsverygentleperson? AudreytoDawnDantes, had the newcognitiontoGehrman Sparrowsuddenly.
啊对,六月是考试季,不管是想进入文法学校,为读大学做准备,还是去各个技术学校,做专业性的积累,现在都是关键时期,一旦放弃相应的入学考试,就得等到明年六月了……我刚才竟完全忘记了这件事情,洛维莎女士等基金会人员似乎也忽略了这个问题……道恩唐泰斯先生居然注意到了这种细节,考虑到了现在正接近放弃梦想的那些孩子……他其实是一个内心很温柔的人吧?奥黛丽霍然对道恩唐泰斯,对格尔曼斯帕罗有了新的认知。ThiswasAudiencein the harvest.
这是一位“观众”于刚才的收获。
The semblancecallouskillerand do adventureractuallyhave a gentleheart? What a pity, the Gehrman Sparrowinformation that Icancontactat presentonly then the description in hiscrazyaspect, is unable to find the verification...... Audreyto winkunder the eye, listens toDawnDantesto tellwith single-hearted devotiondownward:
外表冷酷的杀手、冒险家其实有一颗温柔的心?可惜,我目前能接触到的格尔曼斯帕罗情报只有他疯狂方面的描述,无法找到印证……奥黛丽眨了下眼睛,专心地听着道恩唐泰斯往下讲述:„The secondsuggestion, the providedassistancefundbestplacein the bank account of correspondence, when paymentschool expense, comesourofficeprocedureextractionwith the supporting document, smallfoodor the lodgingexpenditure, cannot usesuchtroublesome, every monthoreach weektakesonetime, fixednumber, thisis the parents, brothersandsisters who prevent the applicantspendsthissum of money, to a poorfamily, thisisseductionirresistibly, similarly, an accountcorresponds a person, no matterwhichextractionway, mustsomeoneselfpresent, thiscaneffectivelyavoideveryoneoftenaccepting the test of greedyDevil.”
“第二个建议,发放的助学基金最好放在对应的银行账户上,缴纳学费时,拿证明文件来我们这里办手续提取,小额的食物或住宿开支,可以不用这么麻烦,每个月或者每周取一次,固定一个数目,这是防止申请者的父母、兄弟、姐妹花掉这笔钱,对一个贫民家庭来说,这是无法抵抗的诱惑,同样的,一个账户对应一个人,不管哪种提取方式,都必须有本人在场,这可以有效避免大家时常接受贪婪恶魔的考验。”Kleinat this point, by the handaccording to the chest, saidtoAudreyandLouisa:克莱恩说到这里,以手按胸,对奥黛丽和洛维莎道:„Sorry, forgavemeto joinyourconversationcrudely.”
“抱歉,原谅我鲁莽加入了你们的交谈。”Audreyshows a faint smile saying:奥黛丽微微一笑道:
„ Mr.Dantes, yoursuggestionwas very good, makingmediscoveroneselfhadtoo the consideration not comprehensiveplace.
“唐泰斯先生,你的建议很好,让我发现了自己有太多考虑不全面的地方。„The onlyissueis, youtoussaid that theseare not meaningful, Iam listening toMs.Louisa the introductionsituation.”
“唯一的问题是,你对我们说这些没有任何意义,我只是在听洛维莎女士介绍情况。”Louisafollowsto say with a smile:洛维莎跟着笑道:„Yes, youshouldtalk aboutthesethingsonand other firstcouncils of meeting.”
“是的,您应该在等会的第一次理事会上讲这些事情。”Mythisdoes not comeintentionally, ahead of timeconvincedMiss Audrey? Hadjoining of Justice, Icanguaranteeon the councildo not have the opposing opinion, otherwise, may be very found the excuseto delayor the changeplan, for example, the manpowerinsufficient...... Kleinmakessuddenly and regretexpression, caresses the palmto saylightly:
我这不是故意过来,提前说服奥黛丽小姐的吗?有了“正义”的加入,我就可以确保在理事会上没有反对意见了,要不然,很可能被人找借口拖延下去或更改方案,比如,人力不足……克莱恩做出恍然和后悔的表情,轻抚手掌道:„Wasmytootensethesethings, at the first opportunitywishes one couldto turn into the realitythemimmediately, forgot the situation.”
“是我太紧张这些事情了,一有机会就恨不得立刻将它们变成现实,以至于忘记了场合。”DawnMr.Dantesthisperformancea littleempty boasting...... heshouldknow that thiscannot hide the truth frommyeye, hedeliberatelycomes, communicatesthesetwosuggestionswithmewith no traceahead of time, makingmesupporthim? Audrey one idea of reading out the opposite party, the smile of corners of the moutheven moreobviouslyeven moredoes not have the impurity.道恩唐泰斯先生这表演有点浮夸了……他应该知道这瞒不过我的眼睛,唔,他是刻意过来,不露痕迹地提前与我沟通这两个建议,让我支持他?奥黛丽一下读出了对方的想法,嘴角的笑容愈发明显愈发没有杂质。AlthoughWorlddoes not hit„greeting”, sheunderand otherswill also support the Tarot Societycompanion, butcommunicatesin advance, makesherquitehappy, becauseshefelt that the opposite partywill place the equal standing the attitude.
虽然“世界”不这么打声“招呼”,她等下也会支持塔罗会的同伴,但预先沟通一下,还是让她相当开心,因为她借此感觉到了对方将自己放在平等地位的态度。„Forgiving” the crudeness of DawnDantes, after gazing afterthismistermoves toward the restindoorswayed the liquorwaterdrinkand a dessertbreadsliver of table, Audreytakes back the vision, saidtoLouisa:
“原谅”了道恩唐泰斯的鲁莽,目送这位先生走向休息室内摆有酒水饮料和甜点面包的长条桌后,奥黛丽收回目光,对洛维莎道:„Does myresponsiblematterin the differentsituationcollectingoffering, communicatewith the governmentandparliament?”
“我负责的事情是在不同场合募集善款,与政府、议会沟通?”„To you, thisshouldbe a simplematter.” The Louisaconfidentresponsesaid.
“对您来说,这应该是一件简单的事情。”洛维莎坦然回应道。Thisis the churchcharitabledepartmentdoes not opposeevento long forreason that very muchMissAudrey Halljoins.
这也就是教会慈善部门不反对甚至很渴望奥黛丽霍尔小姐加入的原因。Audreylooking pensivenodded and said:奥黛丽若有所思地点了下头道:„Ifthere is an idletime, Icanparticipate inyourpropagandatoeachschool, participatestoapplicant'sverification?”
“如果有空余的时间,我能参与你们到各个学校的宣传,参与对申请者的审核吗?”Louisais not willingto accept that thismatter, was worriedtheseenvironment not suitableMiss Audrey, to seeopposite partylimpiddeep greenpupils, after feelingthatto makepeople unable to resistasking that is willingto mean, suddenlytenderhearted, thought that like thisgoodshould notprevent, should notbe isolatedbeyond the bottom levelreality.洛维莎原本不愿意应承这件事情,担心那些环境不适合奥黛丽小姐,可看到对方清澈碧绿的眼眸,感受到那让人无法抗拒的求肯意味后,忽地心软,觉得这样的善良不应该阻止,不应该被隔离在底层现实之外。IfMiss Audreyafter the experienceexcessivelyrealmiseryandugly, but also is willingto helpthesepoor men, that can definitely play the majorrole, making the upper layeralwaysnot formulate the impracticalbill...... Louisaspeedilyto find the enoughconvincingreason, the sighsaid with a smile:
如果奥黛丽小姐在见识过真正的苦难和丑陋后,还愿意帮助那些可怜人,那肯定能发挥更大的作用,让上层不总是制定不切实际的法案……洛维莎迅速找到了足够有说服力的理由,叹息笑道:
„ no problem.
“没有问题。
„ But, youcannotwearsuchwomen's clothingagain, wearsanyjewellery ornaments. „
“不过,您不能再穿这样的衣裙,戴任何珠宝首饰。“„Rumor”what to do? Turns into the bracelet, hidesunder the sleeve? Audreyslightlymakes the thinkingto respondon the faint smile:
“谎言”怎么办?变成臂环,藏在袖子下?奥黛丽略作思索就浅笑回应道:„Good.”
“好的。”............
…………InMissAudrey Hallunder the support, the firstcouncil after Ruen Charity Foundationfounding ceremonysuccessfullyfinished, the Kleinmoodreturned to160 Buckland Streetwell.
在奥黛丽霍尔小姐支持下,“鲁恩慈善助学基金”成立仪式后的第一次理事会圆满结束,克莱恩心情非常不错地返回了伯克伦德街160号。
When according to the convention, heis entering Room master bedroomclose to2points, preparesto take a nap.
按照惯例,他在接近二点时进入主卧,准备午睡。In the hazydreamland, Kleinis suddenly sober, has a vigilance.
迷迷蒙蒙的梦境里,克莱恩忽然清醒,有所警觉。Somepeopleare attemptingto invadehisdreamland!
有人正尝试侵入他的梦境!Who is also? Now will the even/includingtake a napis disturbed? Kleinmutteredwhilemade the dreamlandchangetohave that halfopenroom in bigbalcony.
又是谁?现在连午睡都会被打扰了吗?克莱恩边咕哝边让梦境变化为有大阳台的那个半开放房间。Then, hesawblack inkto sendLeonard that the bluepupilshirtlet fallat willfrom the windoweversion.
然后,他就看见墨发碧瞳衬衣随意垂落的伦纳德从窗外翻了进来。
Won't thisfellowwalk the main entrance? Hecomessuddenly, whatmatterwill have? Thistimeremembers that keeps the contactway...... Kleinaerobicto sitto the easy chaironfunnily, superficialSchoolmatelooks atpoetsaideasely:
这家伙就不会走正门吗?他突然过来,会有什么事情?这次记得留个联络方式……克莱恩好气又好笑地坐至安乐椅上,表面悠然地看着诗人同学道:„Thisnotpolitevisiting.”
“这不是有礼貌的拜访。”Leonardhearing this, was not good a ritualsaidstandard:伦纳德闻言,不是太标准地行了一礼道:„Mr.Dantes, Ihave a matter to consultyou.”
“唐泰斯先生,我有件事情想请教您。”Consults? The attitudeis good, moreoverdoes not seem likewhatimportant matter...... Kleinclicked the tongueto saysecretly:
请教?态度还不错嘛,而且似乎不是什么大事……克莱恩暗自“啧”了一声道:„Whatmatter?”
“什么事情?”Leonardlooked for a chairto sit down, is consideringasking:伦纳德找了张椅子坐下,斟酌着问道:„Youwere involved inCaronsuicide, thought that who the truemurderercanbe?”
“您被卷入了卡隆自杀案,觉得真正的凶手会是谁?”Imustknow,Ithrewearly the Frankmushroom! However , must sayclearly, harms the image...... Kleinto be familiar with similarsituation, proficientlysmiledone, did not answerto ask back:
我要知道,我早把弗兰克的蘑菇丢过去了!不过,也不能说一点也不清楚,有损形象……克莱恩对类似的处境非常习惯,熟练地笑了一声,不答反问道:„What do youhaveto investigate?”()
“你们有调查出来什么?”()
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #141: Communication with no trace