The song that recitation of Leonardsleeps soundlyprobably, the lightvastreverberation about the doors, reverberatedin the windingwoodenstaircase.伦纳德的吟唱像是安眠的歌曲,轻渺回荡于了左右房门之间,回荡于了蜿蜒的木制楼梯内。
The Klein'sspiritabsent-minded, as ifsaw the lonesome and quietmoonlightimmediately, saw the lake surface in peacefulslightly.克莱恩的精神顿时一阵恍惚,似乎看见了幽静的月光,看见了安宁微荡的湖面。Hiseyelidrapidlybecomesheavy, as ifstandscan alsofall asleep.
他的眼皮迅速变重,仿佛站着也能睡着。Insuchconsciousnessis fuzzy, hefeltfromback, invisible, strange, the indifferentgaze, is roaming throughspiritual worldlikeitself.
在这样的知觉模糊里,他又感受到了来自背后的、无形的、诡异的、漠然的注视,就像本身在遨游灵界。
An inexplicableseemingly familiarflavorexudes, Kleinretrieved the train of thoughtsuddenly, depends onitselfpowerfulspiritual senseandis familiartoextrememeditation, got rid ofthatreluctantly„midnight poem”influence.
一种莫名的似曾相识味道泛起,克莱恩霍然找回了思绪,靠着本身强大的灵感和熟悉到极点的冥想,勉强摆脱了那“午夜诗篇”的影响。Buthisbody and mindis still tranquil, is hardto haveothermood.
但他依旧身心宁静,难以产生别的情绪。Quick, Leonardstoppedrecitation, the side first said with a smile:
很快,伦纳德停止了吟唱,侧头一笑道:„Iconsiderto apply for a Fenpotzither | Jean, howrecitedcannot accompany?”
“我考虑申请一把费内波特琴,吟唱怎么能没有伴奏?”„Hehe, cracks a joke, Iheardthemto fall asleep.”
“呵呵,开玩笑的,我听到他们都睡着了。”Thisblack hairgreenpupil, has the poetmakingsNight Watchersquadmemberstarting to walkfootsteps, arriveddoor that the kidnapper and hostagebefore.
这位黑发绿瞳、有诗人气质的值夜者小队成员迈开脚步,走到了绑匪和人质所在的房门前。Hisswingingshoulder, collapsed the fistsuddenly, the bangon the door lock.
他忽地摆动肩膀,崩出拳头,轰在了门锁上。crack!喀嚓!Door locksurroundingplankdisruption, soundveryweak.
门锁周围的木板碎裂,声音非常地微弱。„Thisneeds the accuratecontrol.”Leonardthenchatted, whileentered the crack the hand, opened the door.
“这需要精准的控制。”伦纳德一边回头说笑,一边将手伸入破洞,打开了房门。Has restoredsoberKleinhim is not self-confident, enters the armpit the hand, drew out the pistol, andadjusts the rotating disk and ensure immediatelycanfire.
已恢复清醒的克莱恩没他那么自信,将手伸入腋下,拔出了手枪,并调整转轮,保证立刻可以击发。With the retreat of door, hesawoneto lieon the tablesleeps the man, pistolfellinJiaobian, seeingoneto be blurryto rub the eye, man who wantedto stand.
随着房门的后退,他看见了一位趴在桌上睡觉、手枪落于脚边的男子,看见了一位迷糊着揉动眼睛,想要站立起来的男子。Tread!
蹬!
A Leonardslipperystepapproaches, knocks down the robber who will soon wake up.伦纳德一个滑步靠近,打晕了即将醒来的劫匪。Kleinis planningto followenters, suddenlyprobablyinducedanything, has transferred the bodyfiercely, to staircase.克莱恩正打算跟随进入,忽然像是感应到了什么,猛地转过身体,正对向楼梯。Dá, dá, dá, the sound of footsteps, graduallyis from bottom to top clear, wears the browncoat, not to wear the man of hat, embracesbread of paper bag, bypasses the staircasecorner, sets outtowardthird floor.
哒,哒,哒,脚步声由下往上,逐渐清晰,一位身穿棕色外套、没戴帽子的男人,怀抱一纸袋的面包,绕过楼梯拐角,往三楼进发。Suddenly, hestopped, seesto exude the metallic lustermuzzleto overlook itself.
突然,他停顿了下来,看见泛着金属光泽的枪口正俯视着自己。Inhispupilshone upononeto wearhalfhighsilktop hat, to wear the blackformal dress, to hit the young man of same colorbow tie, shone upon the opposite party by the cane of parapetplace, shone upon the revolver of thatdanger.
他的瞳孔里映照出了一位头戴半高丝绸礼帽、身穿黑色正装、打着同色领结的年轻男子,映照出了对方靠在栏杆处的手杖,映照出了那把危险的左轮。„Stops all your movements, raisesyourboth hands, threeandtwo......” the Kleintoneis low and deepandaffable.
“停下你所有的动作,举起你的双手,三、二……”克莱恩语气低沉而舒缓。Hedoublegraspsto grasp the revolver, triesto regard the target that the practiceuses the opposite party.
他双手持握着左轮,试图将对方当成练习用的靶子。In the tightatmosphere, wears the man of browncoatto discardthatbag of bread, raisedboth handsslowly.
紧绷的气氛里,身穿棕色外套的男子丢掉那袋面包,缓缓举起了双手。„Mister, what did youmisunderstand?”Hestares atKleinto place the finger on triggerstubbornly, squeezes the littlesmiling facesto say.
“先生,您是不是误会了什么?”他死死盯着克莱恩放在扳机上的手指,挤出少许笑容道。Kleinis unable to judge that temporarilyheis the kidnappercompanion, is the next-door neighbor, but the surfacehas not actually revealed a pointto be unusual, the sinkingsoundsaid:克莱恩暂时无法判断他是绑匪同伴,还是隔壁邻居,但表面却没流露一点异常,沉声说道:„Do not tryto struggle, waits forsomepeopleto distinguishis the misunderstanding.”
“不要试图挣扎,等下会有人来鉴别是不是误会。”At this time, processedin the roomLeonard of kidnapperto walk, looked atmale one of the staircasecorner, saidleisurely and carefree:
这时,处理好屋内绑匪的伦纳德走了出来,瞄了楼梯拐角处的男子一眼,悠闲地说道:„Originally is the kidnappercompanion, responsible foraidingandpurchasingfood?”
“原来绑匪还有一名同伴,负责接应和购买食物的?”Hearsthese words, wears the malepupil of browncoatto shrink, suddenlystarts, will fallthatbag of breadbeforebodykicked, triesto tunnel the Klein'svision.
听到这句话,身穿棕色外套的男子瞳孔一缩,突然起脚,将落在身前的那袋面包踢了起来,试图挡住克莱恩的视线。Klein did not seem to been affected, like the practice, touched off the triggercalmly.克莱恩仿佛没受影响,就像练习一样,冷静扣动了扳机。Bang!
砰!
The left shoulder of thatmanemittedonegroup of blood splashes.
那名男子的左肩冒出了一团血花。Hetakes advantage of opportunityrolls, mustescapetowardsecond floor, butLeonardputs out a handto support the parapetearly, jumps down.
他顺势一滚,就要往二楼逃去,但伦纳德早伸手撑住栏杆,跳了下来。Pū a dull thumping sound, Leonarddropped from the clouds, fallson the body of thatman.
噗的一声闷响,伦纳德从天而降,落在了那名男子的身上。Thatmalestuporin the past, Leonardpattedsomebloodstains that the racketstained, looked uptoKlein, laughed:
那名男子昏迷了过去,伦纳德拍了拍沾上的些许血迹,抬头望向克莱恩,呵呵笑道:„Marksmanshipis good.”
“枪法还不错。”WhatIthinkwashitshisleg...... the Kleincorners of the mouthslightlynot to twitchobviously, the tip of the nosesmelled the lightbloodflavor.
我想的是打他腿……克莱恩嘴角微不可见地抽搐了一下,鼻端闻到了淡淡的鲜血味道。Hediscovered after takingDivinatormagical medicine, althoughownvision, hearing and sense of touchhave not been promoted, butcan„look”to the blockedthingas before, can„listening”see the weaksound of footstepsas before, thusmakes the judgmentahead of time.
他发现服用“占卜家”魔药后,虽然自己的视力、听力和触觉都未得到提升,但依旧能“看”到被挡住的事物,依旧能“听”见微弱的脚步声,从而提前做出判断。Thisbelongs to„spiritual sense”category? Kleinnodslooking pensive, looks atLeonarduncovered a sharpdaggerfrom the body of kidnappercompanion, looks at he opposite party„dragging”to the room.
这属于“灵感”的范畴?克莱恩若有所思点头,看着伦纳德从绑匪同伴的身上搜出了一把锋利的匕首,看着他将对方“拖”到了房间内。Single-handedlyholds a gun, raises the sticksingle-handedly, Kleinwalks into the room that the kidnapperis, seeingElliot Vickrolleto be awakenedby the sound of gunfire, the bodyfromrolling upbecomeshitsstraight, andsits upslowly.
一手持枪,一手提杖,克莱恩步入绑匪所在的屋子,看见艾略特.维克罗尔被枪声惊醒,身体从蜷缩变为打直,并缓缓坐起。
The originalthreekidnapperscoped with the Elliotropeto tie upsolidwiththembyLeonard, strings togetheronestring, threwcorner- insufficientpart, thenrippedtheirclothingto replace.
原先的三名绑匪被伦纳德用他们对付艾略特的绳索绑得结结实实,串成一串,丢到了角落-不够的部分,则撕他们的衣物代替。Was hit that stupor of shoulderto accept the wrapby the spear/gun, butLeonardshuts outdirtily, has not helpedhimtake out the bullet.
被枪击中肩膀的那位正昏迷着接受包扎,但伦纳德嫌弃肮脏,没有帮他取出子弹。„You, are you?”Elliotseespresentone, the concealmentstutterto saypleasantly surprised.
“你们,你们是?”艾略特看见眼前的一幕,隐含惊喜地结巴道。„Right, youguessveryright, is accurate.”Partlyis squattingLeonardspoke thoughtlessly the reply.
“对,你猜得很对,非常准确。”半蹲着的伦纳德随口回答。Cannot think that thisfellowalsosomewhathumorouscell...... the Kleindanglingrevolver, lookstoElliotsaid:
想不到这家伙还真有点幽默细胞……克莱恩垂下左轮,望向艾略特道:„Weare the mercenary soldiers who your fatherinvited, you can also calloursecurity personnel.”
“我们是你父亲请的佣兵,你也可以称呼我们安保人员。”„Hū, real? Have Ibeen rescued?”Elliotfullcontaindoes not dareto movejoyfullycarelesslyasks.
“呼,真的吗?我得到解救了吗?”艾略特满含喜悦又不敢胡乱动弹地问道。Can look, fromwas kidnappedin the presentseveral hours, hesufferedmanyhardships, does not have the impulsion that itsageshouldhaveunexpectedly.
看得出来,从被绑架到现在的短短几个小时内,他吃了不少苦头,竟没有了本身年纪该具备的冲动。
The Leonardstation, saidtoKlein:伦纳德站了起来,对克莱恩道:„Under you police who goes to look for the patrol, makingtheminformthattobacco dealer, Ido not imagine a kidnapper the same as lead the childrenandthesefourfellowsgo out.”
“你去下面找巡逻的警察,让他们通知那位烟草商,我可不想像个绑匪一样带着小孩子和这四个家伙出门。”Is just thinkinghowto processfollowingKleinnodded, receives the revolver, is raising the cane, moved toward the staircase.
正想着怎么处理后续的克莱恩点了下头,收起左轮,提着手杖,走向了楼梯。
When first-orderstepdownward, hefelt likeoneselfforgotanything, andhearsLeonardto saytoElliot:
一阶阶往下时,他隐约觉得自己遗忘了什么,并听见伦纳德对艾略特说道:„Does not useanxiously, can youseeyour father, motherandseniorstewardKheridquickly, how about we play a game of Gwent?”
“不用紧张,你很快就能见到你父亲、母亲和老管家刻利,要不我们来局昆特牌?”
......
……Kleinis enduring the happy expression, walks intooutsidestreet, according to the direction of passer-by, found the police of twopatrols.克莱恩忍着笑意,走入外面街道,根据路人的指点,找到了两位巡逻的警察。Hisuse„Special Operations Team”badgeanddocument, butby the reputation of specializedsecurity personnel, told the matterfrom beginning to end.
他并未使用“特殊行动部”的徽章和证件,而是以专业安保人员的名头,将事情原原本本讲述了一遍。As for the armedissue, hedid not worry, becausejustattained„all weapons permit”the day before yesterday- appliedthrough the internal channel, the examinationwill be quick.
至于持械的问题,他一点也不担心,因为前天刚拿到了“全类武器使用证”-通过内部渠道申请,审批会非常快。Twopolicemenlooked atonemutually, branches outonepersonto inform the helper, informsVickrolleone, remainingthatfollowKleinto return to the room that the kidnapperwas.
两位警察互相看了一眼,分出一人去通知帮手,通知维克罗尔一家,剩下那位则跟着克莱恩返回了绑匪所在的房间。Waited for more than 40minutes, while the opportunity that the policedo not pay attention, LeonardtoKleincaused a color, makinghimfollowoneselfto slip away the room.
等待了四十多分钟,趁警察不注意的机会,伦纳德对克莱恩使了个颜色,让他跟着自己溜出了房间。„Believesme, goes to the police authoritiesto waste the time, wefirstleave.” A Night Watcherface that thishas the poetmakingsansweredwith ease.
“相信我,去警局非常浪费时间,我们先离开吧。”这位有诗人气质的值夜者一脸轻松地解释道。Kleinholds the dayto collapseto have the mentality that the tall personwithstand/top, without the rebuttal, follows.克莱恩抱着天塌下来有高个子顶的心态,没有反驳,跟随于后。Alsocrossedwas close for fiveminutes, the carriage that severalran quicklyfastrushed to the building that the kidnapperbefore, seniorstewardKheridaccompaniedhisobesemasterVickrolleto walk.
又过了接近五分钟,几辆飞快奔驰的马车冲到了绑匪所在的建筑物前,老管家刻利陪伴着他肥胖的主人维克罗尔走了下来。
During untilthis time, he was also atonepieceto be confused, cannotbelieve that the newscamesuchquickly, was quicklike a dreamland.
直到这个时候,他还处在一片迷茫之中,不敢相信好消息来得这么快,快得就像一场梦境。Suddenly, heheard a pāresounding, the subconsciousnessturned headto look:
突然,他听到了啪的一声脆响,下意识扭头望了过去:
A double roundcarriagerolls by, the windowopens wide, Leonard of black hairgreenpupilhit a soundto refer.
一辆双轮马车驶过,窗户敞开,黑发绿瞳的伦纳德又打了个响指。
After crossing the carriage of Vickrolle, Leonardcloses the window, has transferred the body, lookstoKlein.
越过维克罗尔家的马车后,伦纳德关上窗户,转过身体,看向克莱恩。Hesmilesto lift the right hand saying:
他微笑抬起右手道:„Cooperationis happy!”
“合作愉快!”Weprobably not ripe...... Kleinpolite and opposite partystruckunderheld.
我们好像不熟……克莱恩礼貌性与对方击了下掌。Hehas not thought that the kidnapping casecansolvequickly, can only sigh with emotionExtraordinarysecretly is really Extraordinary, evenSequence Nine of oneselfthiscrude person, can still achievemanyinconceivablethings.
他也没想到绑架案能这么快解决,只能暗自感慨非凡者果然是非凡者,即使自己这个半吊子的序列9,也能做到很多不可思议的事情。„Thisis the aristocratsexpresses the movement of celebrationafter the fencing.”Leonardansweredwith a smile.
“这是贵族们在击剑后表达庆祝的动作。”伦纳德含笑解释道。„Iknow.”Kleinhasmanyaristocratschoolmates.
“我知道。”克莱恩有不少贵族同学。Helooked atoutside the eye piece, frowns saying:
他望了眼窗外,微皱眉头道:„Do wedisagree/not withMr.Kheridto confirm? Ifhethinks that isElliot that the policerescue, ourremuneration for services renderedfewhalf.”
“我们不和刻利先生确认一下吗?他如果认为是警察解救的艾略特,我们的酬金会少一半的。”Enough100pounds!
足足100镑!As forproviding the kidnapperfallsthismatter, because of„meeting”, will not havewhatquestion.
至于提供绑匪下落这件事情,因为刚才的“见面”,不会有什么疑问。„Does not needto care, toourlives, moneyis not so important.”Leonardlets goto say with a smile.
“不用在意,对我们的人生来说,金钱并不是那么重要。”伦纳德摊手笑道。
...... To me, itis important! Kleinsqueezes the politesmile:
……对我来说,它非常重要!克莱恩挤出礼貌的笑容道:„Manypoetsdie youngbecause of the poverty.”
“不少诗人都是因为贫穷而早逝。”Leonardsmiledone:伦纳德笑了一声:„Ibelieve that Elliotwill not lieatthismatter, I can also look athimto remainpurely, but, even ifattains200poundsremuneration for services rendered, youcould not dividemany.”
“我相信艾略特不会在这件事情上说谎,我看得出来他还残留着纯真,不过,就算拿到200镑酬金,你也分不了多少啊。”„How many can Idivide?”Kleinaskedimmediately.
“我能分多少?”克莱恩当即问道。„According, unwrittencustomalways, the rewardmusthand overhalftoMrs. Oriana, as the extrafunds of squad, remainingbyparticipating in the memberequal division, what a pity, you are not the full member, can only attain10%probably.”
“按照一直以来的、不成文的规矩,报酬要交一半给奥利安娜太太,作为小队的额外经费,剩下的由参与队员平分,可惜,你不是正式成员,大概只能拿到百分之十。”10pounds? Alsogood...... Kleindisguisesoneselfhave not loved dearly, thenasked:
十镑?也不错啦……克莱恩假装自己没有心疼,转而问道:„After you are not worried about the kidnapperto regain consciousness, understands did oneselfcome under the influence of extraordinarystrength?”
“你不担心绑匪苏醒后,明白自己受到了非凡力量的影响吗?”„Theywill not suspect that theyonlythink that is the weatheris good, the toosuitablesleep, unable to beardrop down, theyevenbelieve that recitedonlyexistsin the dreamland, thiswaswehave confirmed the matter.”Leonardrepliedself-confidently,„actually your demon hunting bullet, will makepeoplethinkstrange, naturally, an odd person who likesmysticismis very reasonableexplanation.”
“他们不会怀疑的,他们只会认为是天气太好,太适合睡眠,才会忍不住倒下,他们甚至会相信吟唱只存在于梦境里,这是我们验证过的事情。”伦纳德非常自信地回答,“倒是你的那枚猎魔子弹,会让人觉得奇怪,当然,一个喜欢神秘学的怪人是非常合理的解释。”„Un.”Kleinput down the worry, onlyfeltoneselfforget, orneglectedanything.
“嗯。”克莱恩放下了担心,只觉得自己遗忘,或者说忽略了什么。............
…………Returned toZoutlan Street, Kleinnot to wait forKheridto come, takes a walk the Welchresidence, changed a routeto go home, bought the beef, sea cabbageto treat as the dinnerwhile convenient the material.
回到佐特兰街,克莱恩没等待刻利前来,散步去了韦尔奇住所,换了条路线回家,顺便买了牛肉、甘蓝等当做晚餐的材料。As usualis the happydinner, as usualis the brother and sisterthreepeoplealong withleisurely and carefreechat of study, butwere many a knocking on a doorvisitor.
照旧是愉快的晚餐,照旧是兄妹三人伴随着学习的悠闲聊天,只是多了一位敲门的访客。Heistakesingas meter the staff of all1pennycopper coin.
他是来取走瓦斯计费器里所有一便士铜币的工作人员。
The dim light of nightis deepgradually, the brother and sisterthreepeoplesaidgood nightmutually, returned to the roomrespectively.
夜色渐深,兄妹三人互道晚安,各自回房。Kleinrestssoundly, is just awakened by noiseby the sound of outsiderustling soundsuddenly, hehas doubtsto open the door, comes tooutside the unpopulatedthatbedroom.克莱恩睡得正香,忽然被外面悉悉索索的声音吵醒,他疑惑开门,来到无人居住的那间卧室外。Shoved open the motleydoor, Kleinsaw a graytable.
推开斑驳的房门,克莱恩看见了一张灰色的桌子。On the tableplacesnotebook, the sealis being madeby the cardboard, caught the blackcompletely.
桌子上摆放着一本笔记,封皮由硬纸制成,完全染上了黑色。
The inexplicabledeja vuappearedin the heart, Kleinwalked, openedthatnotebook.
莫名的似曾相识感浮现于心头,克莱恩走了过去,打开了那本笔记。
The spread outthatpageis drawing a design, thatiswears the magnificentclothing, to wear the brillianthead ornamentsFool!
摊开的那页画着一个图案,那是穿华丽衣物、戴绚烂头饰的“愚者”!UnderFool, writesoneline of Hermes language:“愚者”下方,写着一行赫密斯语:„everyone will die, includingme.”
“所有人都会死,包括我。”InKleinheartonestartled, suddenlydiscovered that the corners of the mouth of Foolcancelled!克莱恩心中一惊,忽然发现“愚者”的嘴角勾了起来!Hū!
呼!Hesat upsuddenly, sawbyscarlet moonlight of window curtains, saw the bookshelf and desk, saw the outline of itsbedroom, discoveredoneselfhad a nightmare.
他霍地坐起,看见了透过窗帘的绯红月光,看见了书架和书桌,看见了本身卧室的轮廓,发现自己做了个噩梦。AsDivinator, heunderstands that the dreamlandis always revealinganything, thereforetastedearnestly.
身为一名“占卜家”,他明白梦境总是揭示着什么,于是认真回味了一遍。During the recollection, Kleinonestiffens, becauseheknows that todayneglectedanything!
回想之中,克莱恩一下僵住,因为他知道今天忽略什么了!
When the immersioninrecitation of Leonard, oneselfreceivedinvisible, indifferent, frombackgaze.
沉浸于伦纳德的吟唱时,自己受到了无形的、漠然的、来自背后的注视。Thisgazeandnormalmeditationanduse the experience of spirit vision is not same, give a seemingly familiarfeeling!
这种注视与正常冥想和使用灵视的体会都不相同,给自己一种似曾相识的感觉!Butaccording to the view of captainDunn, in the event ofsimilarfeeling, oftenmeans......
而按照队长邓恩的说法,一旦出现类似的感觉,往往就意味着……Kleinsitsfiercelystraight, confirmed the feeling:克莱恩猛地坐直,确认了感受:Right, isit, thatnotebook! ThatAntigonus familynotebook!
对,是它,那本笔记!那本安提哥努斯家族的笔记!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #44: Fate
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur