KB :: Volume #1

#6 Part 1: The first drop of blood


LNMTL needs user funding to survive Read More

Warning: This chapter front high energy, the non-combatants evacuate rapidly ; Redundant, this chapter front high energy, the non-combatants evacuate rapidly. 警告:本章前方高能,非战斗人员迅速撤离;重复,本章前方高能,非战斗人员迅速撤离。 --------- --------- When Taiersi recovers, he had been blocked the throat by Quaid, raised in the midair. 当泰尔斯回过神来的时候,他已经被奎德扼住喉咙,提在了半空。 Taiersi is struggling, closely grabs Quaid to block the neck hand, but the whole body strength as if cannot make an effort. 泰尔斯挣扎着,紧紧抓着奎德扼住自己颈部的手,但浑身的力气似乎都使不上劲。 He opens the mouth desperately, but inhales less than air. 他死命地张大口,但就是吸不到一点空气。 The both feet continuously to kick and beat. 双脚不住踢打。 The head starts to feel dizzy. 头部开始发晕。 Near the ear, all sounds separated a thick arrange/cloth the same as convey probably, Lya is weeping and wailing, Ryan cowered not to live to tremble in the hole in a wall, Kellett was scared same sat before the hole in a wall twittering. 耳边,一切的声音像是隔了一层厚布一样传来,科莉亚在哭喊着,莱恩瑟缩在墙洞里不住发抖,凯利特吓呆了一样坐在墙洞前呢喃。 hard Ti and are roaring angrily, flushed dauntlessly, thigh that is hugging Quaid, is stroking Quaid's belly with the small hand. 辛提和尼德则怒叫着,无畏地冲了过来,一个抱着奎德的大腿,一个用小手击打着奎德的肚子。 hard Tifei, knocked down the water jar, the water current the entire courtyard is. 辛提飞了出去,撞倒了水缸,水流得整个院子都是。 Was trampled by Quaid ruthlessly, screamed, falls down cannot get up. 尼德被奎德狠狠地一踹,尖叫了一声,倒在地上起不来。 Taiersi is not in no mood the time, goes to surprised in Nide brave with Kellett, Ryan timid( hard Ti action he knows fairly well), he is digging out Quaid's hand with the fingernail stubbornly, digs out the neck after the neck. 泰尔斯没有时间和心情,去惊讶于尼德的勇敢和凯利特、莱恩的怯懦(辛提的举动他心中有数),他死死地用手指甲抠着奎德的手,从脖前抠到颈后。 He wants to work loose, wants to breathe to air. 他想要挣脱,想要呼吸到一口空气。 Suddenly, the nail conducted the back to fall in Quaid's right hand, probably dug out an empty wound. 突然,指甲在奎德的右手背上陷了一下,像是抠到了一块空洞的伤口。 Taiersi not hesitant, the face has suppressed red he, both hands nail doom dug out. 泰尔斯没有犹豫,脸部已经憋红了的他,双手指甲死命地抠了进去。 „!” “啊!” Quaid pain was called one, loosens iron hoop common both hands, flings to fly on the wall Taiersi ruthlessly. 奎德痛叫了一声,松开铁箍一般的双手,把泰尔斯狠狠地甩飞到墙壁上。 Taiersi only feels to have a dizzy spell, the throat severe pain, holds the broken wall, cannot bear coughs. 泰尔斯只觉得头晕目眩,喉咙剧痛,扶着破墙,忍不住地咳嗽。 Quaid grabs oneself palm, above, by with the wound that the blade nail puts on, started to bleed. 奎德抓着自己的手掌,上面,被娅拉用刀钉穿的伤口,又开始流血了。 Damn Sally! Damn little rascal!” “该死的娅拉・萨里顿!该死的小鬼!” Quaid is suppressing the ache, angrily roars, angry and tipsy feeling also upwells. 奎德强忍着疼痛,怒吼一声,恼怒和酒意同时上涌。 „!” “啪!” Fierce Quaid turns head fiercely, Enzo who sees only 17 rooms, out is tumbling to escape, but was just trampled the shutter that collapses by Quaid, cannot support his weight, breaks. 狰狞的奎德猛地回头,只见十七屋的恩索拉,正连滚带爬想要逃出门外,只是刚刚被奎德踹塌的门板,支撑不住他的重量,断裂开来。 Haha, do you want to run?” “哈哈,你想跑?” Quaid is grinning fiendishly, throws with stride, holds Enzo left leg. 奎德狞笑着,大步扑上,抓住恩索拉的左腿。 No! Does not want!” “不!不要!” Enzo is weeping and wailing, was raised but actually by Quaid. 恩索拉哭喊着,被奎德倒提起来。 „Has little rascal, you hit the iron? Has? No? Haha, doesn't matter, I teach you!” “小鬼,你打过铁吗?有?没有?哈哈,没关系,我教你啊!” Taiersi crawls to set out painfully, only sees Quaid with enough time with the both arms, is brandishing Enzo left leg, pounds toward the wall that oneself back on his head. 泰尔斯痛苦地爬起身,只来得及看见奎德用双臂,抡着恩索拉的左腿,把他的头部向着自己背靠的墙壁砸来。 Taiersi only instinct leans with enough time excessively lets. 泰尔斯只来得及本能地侧过头一让。 A top of the head dull thumping sound, Taiersi has seen probably one time, the fruits and vegetables stall keeper who sells Ell Rungwa, the sound that the fruits and melons break open. 头顶一声闷响,像是泰尔斯有一次见过的,一个卖艾尔伦瓜的蔬果摊贩,把瓜果砸开的声音。 Right, is that by the stall keeper who they steal away the bright moon idol. 对了,就是那个被他们偷走皓月神像的摊贩。 Lya's weeping and wailing turned into the grating scream. 科莉亚的哭喊变成了刺耳的尖叫。 Taiersi dumbfounded, he closes the eye without enough time. 泰尔斯呆住了,他来不及把眼睛闭上。 The red and white liquid, splash by far Taiersi face, warm, is cold. 红色和白色的液体,远远地溅上泰尔斯的脸,温热,也寒冷。 Who crawls from the ground witnessed all these, he collapses to yell, then toward leading to the holes of 17 rooms runs. 从地上爬起来的尼德目睹了这一切,他崩溃得大叫,然后向着通往十七屋的狗洞跑去。 Quaid opens mouth to inspire, a face is infatuated, like not the air that he attracts, but is high-grade black pine liquor. The devil that this is throwing over the person skin has turned the head, abandons the Enzo remaining parts, the anger looks with a smile to direction. 奎德张开嘴吸了一口气,一脸陶醉,就像他吸进去的不是空气,而是上品的黑松酒似的。这个披着人皮的恶魔转过头,扔下恩索拉剩下的部分,怒笑着看向尼德的方向。 At that moment, what Taiersi thinks, stature is small, is very flexible, he can certainly before Quaid, drill the hole. 那一刻,泰尔斯心里想的是,尼德个子小,很灵活,他一定能在奎德之前,钻过狗洞去的。 Has drilled there, all. 钻过那里,一切都会好的。 Has drilled there, was safe. 钻过那里,就安全了。 Has drilled there. 钻过那里。 Drills. 钻过去。 Drill. 钻啊。 But before half body worms one's way into, Quaid held both legs. 但在尼德半个身子钻进去之前,奎德就抓住了尼德的双腿。 „Are you little rascal who that what money cannot hand over?” “你是那个什么钱都交不出来的小鬼?” Quaid hehe is smiling: „Does that want you to be useful?” 奎德嘿嘿笑着:“那要你有什么用呢?” Wept and wailed was yelling, was towed from the hole by Quaid. 尼德哭喊着大叫,被奎德从洞里拖了出来。 Called, called insufficiently miserably- What a pity, what a pity the water jar went bad-, cannot play to catch the fish.” “叫啊,叫得不够惨--可惜啊,可惜水缸坏了-嗯,不能玩抓鱼了。” Quaid shakes the head, scatters the dizziness that in the brain the alcohol brings, looks that just awoke from the ground hard Ti and his water jar that transfer, mumbled one. 奎德摇摇头,驱散脑里酒精带来的眩晕,看着刚刚从地上醒转的辛提和他身边的水缸,嘟囔了一声。 That is simple.” “那就简单点吧。” In weeping and wailing and kicks and beats, Quaid his surface toward below, falls the ground, then lifts the right foot, to back center that six years old begged, stepped on ruthlessly. 在尼德的哭喊和踢打中,奎德把他面朝下,摔到地面,然后抬起右脚,向六岁乞儿的背部中心,狠狠地踩下。 No-!” “不-!” Thump! !” “咚!喀啦!” Comes with Taiersi rending angry roaring simultaneously, heartrending clear break sound. 与泰尔斯撕心裂肺的怒吼同时而来的,还有让人心碎的清脆断裂声。 Taiersi present all blurred. 泰尔斯眼前的一切都模糊了。 Thump!” “咚!” This is the Quaid's second foot. 这是奎德的第二脚。 Thump!” “咚!” The third foot. 第三脚。 The hard Tiyong completely biggest strength is yelling, grasps a fragment of piece of water jar, charges into Quaid. 辛提用尽平生最大的力气大叫着,抓起一片水缸的碎片,冲向奎德。 Quaid is laughing, a leg kicked the fragment on hard handle, then grabs hard Ti thick hempen garments the collar, raises him. 奎德只是哈哈大笑着,一腿踢飞了辛提手上的碎片,然后抓着辛提身上粗麻衣物的衣领,把他也提起来。 Originally I, my anything cannot achieve. 原来我,我什么都做不到。 Taiersi lowers the head. 泰尔斯低下了头。 Corner, Enzo body also in silent, but the intimidated person twitches, face lies toward below on the ground, motionless. 墙角,恩索拉的身体还在无声但是怖人地抽搐,尼德脸朝下趴在地上,一动不动。 I think that I am protecting these children. 我以为我在保护这些孩子们。 But my anything cannot achieve. 但我什么都做不到。 What cannot achieve. 什么都做不到。 hard Ti roars while is kicking and beating, the Quaid more and more resounding laughter is intense. 辛提一边怒号一边踢打着,奎德越来越高亢的笑声则变本加厉。 Little rascal, you called, continued to call, I most liked listening to you to call, perhaps my mood one good, will let off you.” “小鬼,你叫嘛,继续叫啊,我最喜欢听你们叫了,没准我心情一好,就会放过你们了。” Taiersi at present dim, a familiar scene returns to his brain. 泰尔斯的眼前一片昏暗,一个熟悉的场景回到他的大脑里。 Deviant behavior, this is we regarding counteracting social standard the name of human behavior, the average person custom calls it the crime. But we must know, the crime is only in the deviant behavior few one- we pay attention is not the behavior, but is this behavior in the entire society, significance and understanding in collective level- Tu Ergan proposed one of the social standard saying scholars very much early, regarded the deviant behavior from the functionalism angle-” “偏差行为,这是我们对于有悖社会规范的人类行为的称呼,一般人习惯称之为犯罪。但我们必须知道,犯罪只是偏差行为里很少的一部-我们关注的不是行为本身,而是这种行为在社会层面,在集体层面上的意义和理解-涂尔干是很早提出社会规范一说的学者之一,也是从功能主义角度看待偏差行为的-” Has such a viewpoint, regarding the law enforcement and penalty of deviation doer, is the power Lord build models the people, molds one of the social structure basic methods-” “有这样一种观点,对于偏差行为者的执法和惩罚,是权力主体形塑人民,塑造社会结构的基本手段之一-” This is the memory fragment of Taiersi previous generation, in just, him retrieved part. 这是泰尔斯前世的记忆碎片,就在刚刚,他又找回了一部分。 Devil! Your this devil!” “恶魔!你这个恶魔!” At this moment, hard Ti roars while is kicking and beating, scattered the Taiersi present scene. 就在这时,辛提一边怒号一边踢打着,把泰尔斯眼前的景象又驱散了。 Right! I am the devil!” Quaid is laughing and playing, you said how the devil will concoct you?” “对!我就是恶魔!”奎德嬉笑着,“你说,恶魔会怎么炮制你呢?” Taiersi deeply inspires. 泰尔斯深吸了一口气。 Damn bastard. 该死的混蛋。 His brain unprecedented clear defined. 他的脑筋正前所未有的清楚明晰。 He knows how should do. 他知道该怎么做。 He should do that. 他应该这么做。 He closed tightly the tooth, turn around to charge into the roof pinnacle. 他咬紧了牙,反身冲向屋角。 He knows. 他知道的。 Taiersi grasps the stone of roof pinnacle, lifts ruthlessly, puts in the hand the stone latter covert hole. 泰尔斯抓起屋角的一块石头,狠狠掀开,把手伸进石头后一个隐蔽的洞里。 Hurry up. 快点。 Touches a bit faster. 快点摸到啊。 Ok, looked that you plant, remained to be finally good you.” “算了,看你这么有种,就把你留到最后好了。” Quaid smiles the two sides lip is not asymmetrical, he is drawing hard Ti right leg ruthlessly, is pale until the opposite party lip, until- 奎德笑得两边嘴唇都不对称了,他狠狠地拉着辛提的右腿,直到对方嘴唇苍白,直到- Ka!” “咔啦!” Until dislocation. 直到脱臼。 Quaid abandons hard Ti, but also in the opposite party already on the leg that is dislocated, stepped on a foot ruthlessly. 奎德扔下辛提,还在对方已经脱臼的腿上,狠狠踩了一脚。 hard Ti constrains, but cannot suppress as before miserable howling, passes to Taiersi ear, making him step up the speed of search. 辛提压抑但是依旧强忍不住的惨嚎,传到泰尔斯的耳朵里,让他加紧了搜索的速度。 Quaid leaves the courtyard, walks toward the room. 奎德离开院子,朝着屋里走来。 The roof that partly collapses, drops the bright moonlight, according to Quaid's smile. 半塌的屋顶,落下皎洁的月光,照在奎德的笑脸上。 Ryan holds the both arms, the eye is staring at the floor under body stubbornly, shrinks toward the hole in a wall in the body with every effort again. 莱恩抱着双臂,眼睛死死盯着身下的地板,尽力把身子往墙洞里再缩一点。 Kellett crawls tremblingly the hole in a wall, wants silent hoarse Lya, draws to escape together. 凯利特颤巍巍地爬出墙洞,想要把已经无声嘶哑的科莉亚,拉出来一起逃跑。 But Lya seemed like has frightened the paralysis, weeping, motionlessly. 但科莉亚像是已经吓瘫了,啜泣着,一动不动。 Kellett does not dare to look at That side hard Ti, is only the entreaty is the same, is drawing Lya. 凯利特不敢看辛提那边,只是哀求一样,拉着科莉亚。 But the Lya next quarter is on the rise fiercely, sends out crying out in grief that the lamb also resembles. 但科莉亚下一刻猛地抬头,发出小羊也似的哀叫。 Kellett realized anything, he turns head, saw face that Quaid grins fiendishly. 凯利特意识到了什么,他一回头,见到了奎德狞笑的脸庞。 He only felt own crotch next moistness. 他只觉得自己裆下一阵湿润。 Caught! 抓到了! Taiersi touches the thing that oneself wanted, pulls out ruthlessly outward. 泰尔斯摸到了自己想要的东西,狠狠地往外一抽。 Then. 然后。 Then? 然后? Then he by facial expression joyful Quaid, from back was held the right arm. 然后他就被神情愉悦的奎德,从背后一把抓住了右臂。 You think that I will have leaked you? Little rascal? I know, you are in this group of young bastards are sliest, most deceitful that! Haha!” Quaid's hand gradually makes an effort, happily grins fiendishly. “你以为我会漏过你吗?小鬼?我就知道,你是这群小混蛋里最狡猾,最奸诈的那个!哈哈!”奎德的手逐渐用力,得意地狞笑。 No. 不。 Taiersi feels the right arm tightened ache, wants to turn around furiously, simultaneously wants the thing thorn on left hand to Quaid. 泰尔斯感受到右臂被收紧的疼痛,奋力想要转身,同时想要把左手上的东西刺向奎德。 Look!” Quaid discovered probably what treasure is the same, the body evades, makes way Taiersi thorn to strike. “看啊!”奎德像是发现了什么珍宝一样,身体一避,让开泰尔斯的刺击。 Then, from the left hand of boy, seizes a thing. 然后,从男孩的左手上,夺过来一件东西。 „- Dagger! Haha! Do the little rascal, you want to cope with me with a dagger unexpectedly? Ha, how do you prepare to do? to bind my thigh?” “一把-匕首!哈哈!小鬼,你居然想用一把匕首来对付我?哈哈哈哈哈,你准备怎么做?扎我的大腿吗?” Quaid gets up Tyre Sras, laughing wildly. 奎德一把将泰尔斯拉起来,狂笑着。 No! 不! No! 不! Taiersi thinks desperately, dagger, no sheath dagger that then steals from the setting sun bar oneself. 泰尔斯绝望地想,匕首,那把自己从落日酒吧里偷来的无鞘匕首。 That is the final hope. 那是最后的希望。 Yo!” “哟!” Quaid looked surprisedly to Taiersi behind. 奎德惊奇地看向了泰尔斯身后。 When there, is Taiersi takes out the dagger from the hole, makes an effort excessively fiercely, but the money of carrying over. 那里,是泰尔斯从洞里抽出匕首时,用力过猛,而带出的一枚钱币。 What looked at me to find?” “看我找到了什么?” „A silver coin?” “一枚银币?” Silver coin! Ha, is really the damn little rascal! You harbored a silver coin!” “银币!哈哈哈,果然是该死的小鬼!你私藏了一枚银币!” Taiersi wants to struggle with the left hand, but a strength of seven -year-old child is completely insufficient, can only , in Quaid is hard unproductive pounds with the abdomen of iron sheet on one by one. 泰尔斯想用左手挣扎,但一个七岁孩童的力气完全不够,只能在奎德硬得跟铁皮的腹部上一下一下徒劳地砸。 That silver coin, is presenting of Hongfang area that female aristocrat, Taiersi wants to say oneself have not lain. 那枚银币,是红坊区那名女贵族的馈赠,泰尔斯想说自己没撒谎。 The copper coin, the wife of that goose down indeed only gave herself 12. 铜币,那位鹅绒的夫人的确只给了自己十二个。 Silver coin . 银币,一枚。 Taiersi is indulging in flights of fancy desperately. 泰尔斯绝望地胡思乱想着。 But all stopped. 但一切都到此为止了。 Oneself were defeated. 自己失败了。 As price that you dare to lie-” “作为你敢撒谎的代价-” Quaid has not paid attention to Taiersi superficial beating, but grinning fiendishly, is shouldering that silver coin with the dagger, flung a surface in the midair, then catches with the other aspect of dagger. 奎德没有理会泰尔斯不痛不痒的拳打脚踢,只是狞笑着,用匕首把那枚银币挑起,在半空中甩了个面,然后用匕首的另一面接住。 Min Di of this kingdom thinks of the silver coin, is solid, even is still rare today. Its upfront carves Min Di to think of third king- in this stars kingdom history, even is in the thing mainland history rare Xian- the head picture, as well as with the inscription word that the ancient literary style pattern character engraves. 这枚王国的闵迪思银币,份量十足,即使在今天也少有。它的正面刻着闵迪思三世国王-这位星辰王国历史上,甚至是东西大陆历史上都少有的贤君-的头像,以及一句用古体花纹字镌刻的铭言。 The King do not take the bloodlines as to revere, bloodlines actually because of the King, but glory. 王者不以血脉为尊,血脉却因王者而荣。 This group of character Taiersi cannot understand, its true meaning, Taiersi asked boldly that female aristocrat, but reply obtained. 这行字泰尔斯根本看不懂,它的真正意思,还是泰尔斯大胆地问那位女贵族,而得到的回答。 Hehe, Taiersi thinks silently, oneself also wants to study to be literate, studies to study, studies the knowledge and wisdom that this world has. 呵呵,泰尔斯心里默默地想,自己还想要学认字,学读书,学这个世界所具备的知识和智慧呢。 Finally. 结果。 Quaid also holds the silver coin with the dagger, flung several tool marks, he nods, very satisfied play the craftsmanship of blade, it seems like has not regressed. 奎德又用匕首托着银币,甩了几个刀花,他点点头,很满意自己玩刀的手艺,看来还没退步。 Then, he drew several steps Taiersi outward, threw into the silver coin in fire of high-piled firewood that depends on the courtyard. 接着,他把泰尔斯往外拉了几步,把银币扔进了靠着院子的火堆里。 As price of lying- that enjoys your silver coin.” “作为撒谎的代价-那就赏你这枚银币吧。” Taiersi looks the silver coin that in the fire of high-piled firewood gradually becomes dark, realized suddenly Quaid must make anything, he even more is kicking and beating crazily. 泰尔斯看着火堆里逐渐发黑的银币,突然意识到奎德要做什么了,他越发疯狂地踢打着。 In the meantime, Taiersi glances suddenly with the split vision, since cripple Ryan, that consistent timid, timid Ryan, is tracing to Quaid tremblingly behind, lifts up a stone. 就在此时,泰尔斯突然用余光瞟到,跛子莱恩,那个一贯以来都怯懦,胆小的莱恩,正颤巍巍地摸到奎德身后,举起一块石头。 No. 不。 Taiersi thinks sorrowfully. 泰尔斯悲哀地想。 Ryan has not fought. 莱恩没怎么打过架。 That stone. 那块石头。 Too small. 太小了。 Too small. 太小。 Clatter!” “嗒!” Ryan's strength is insufficient, the stone only pounded Quaid's nape. 莱恩的力气不够,石头只砸中了奎德的后颈。 But enough brings to Quaid's attention. 但足够引起奎德的注意。 Runs! Ryan!” “跑!莱恩!” Run!” “快跑!” Taiersi, is holding hard Ti of right leg with another side pain, shouts to make noise! 泰尔斯,和另一侧痛苦地抱着自己右腿的辛提,都大喊出声! But Ryan is a cripple, his leg when going begging, was broken by temperament not good bandits and thieves, lacking in medical personnel and medicine after begging, became the cripple. 但莱恩是个跛子,他的腿在乞讨时,被一个脾气不好的盗贼打断了,缺医少药的乞儿之后就成了跛子。 Ryan is frightened retrocedes, has turned around, flees lamely. 莱恩惊惶地后退,转过身,一瘸一拐地奔逃。 Taiersi was being towed by Quaid, pursues with him to Ryan. 泰尔斯被奎德拖着,跟着他追向莱恩。 Ryan was caught up with by Quaid quickly. 莱恩很快就被奎德追上了。 Quaid gets angry instead smiles extremely. 奎德怒极反笑。 Cripple!” Quaid opens the mouth same, the wild boar is gasping for breath ruthlessly, just pounded really happily.” “瘸子!”奎德张大嘴巴,野猪一样狠狠地喘着气,“刚刚砸得真痛快啊。” Plop!” “扑通!” Ryan was trampled by him pours on the ground, in the eye full is the fear and regret. 莱恩被他踹倒在地上,眼里满是恐惧和后悔。 I- I-” “我-我-” Without and other as alarmed and afraid speaks as extreme Ryan, Quaid flies the dagger on hand, grips ruthlessly on Ryan's right wrist! 没等惊惧到极点的莱恩说完话,奎德就飞起手上的匕首,狠狠扎在莱恩的右手腕上! „-” “啊啊啊啊-” Ryan's pitiful yell is deafening, even Taiersi shivered. 莱恩的惨叫震耳欲聋,连泰尔斯都颤抖了一下。 „Aren't you a cripple? Broke a leg!” Quaid shouts crazily greatly: That this/should high and low symmetrical!” “你不是瘸子吗?断了一条腿!”奎德疯狂地大喊道:“那怎么也该上下对称一点啊!” Then, Quaid pulls out the dagger, the happy expression on face is even more strong. 然后,奎德抽起匕首,脸上的笑意越发浓重。 His overthrows Taiersi on the ground, has turned around to cope with Ryan with single-hearted devotion. 他一手把泰尔斯推倒在地上,转过身专心对付莱恩。 Sees only his ruthlessly knee, pounds on Ryan's belly, holds up the dagger, to him pierced wrist/skill. 只见他狠狠一膝盖,砸到莱恩的肚子上,举起匕首,对着他已经被刺穿的手腕。 Like lumber. 像锯木头一样。 Start. 开始。 Cutting. 切割。 Taiersi closes the eye painfully. 泰尔斯痛苦地闭上眼睛。 No! No!!! No! That!!” “不!不!啊!啊!别!那!啊啊!” Ryan's pitiful yell, had turned arrhythmic continues to wail. 莱恩的惨叫,已经变成了无节奏的持续哀嚎。 hard Ti angry roaring resounds in the ear. 辛提的怒吼在耳边响起。 Taiersi has not gone to look still in Lya of weeping, has not gone to look at quiet Kellett. 泰尔斯没有去看依然在啜泣的科莉亚,也没有去看悄无声息的凯利特。 Asked you, making all these finish a bit faster. 求求你,让这一切快点结束吧。 Finished quickly. 快结束啊。 When Ryan's uninterrupted wailing, turns into the moan of pain, numb Taiersi, had felt that oneself was worked on the collar by Quaid. 等到莱恩不间断的哀嚎,变成痛苦的呻吟,已然麻木的泰尔斯,感觉到自己又被奎德抓起了衣领。 Boiling hot raids. 一阵滚烫袭来。 Taiersi opens the eye, seeing only at present is that dagger, above holds that silver coin. 泰尔斯睁开眼睛,只见眼前是那柄匕首,上面托着那枚银币。 Was burnt down the silver coin that boiling hot becomes dark. 被火烧得滚烫发黑的银币。 The anger of cauterization raids. 烧灼的火气袭来。 Opens mouth.” Quaid ruthless severe and indifferent said/tunnel. “张开嘴。”奎德狠厉而冷漠地道。 Nearby, Ryan held the bloody right hand, in the eyeball does not have the sentiment, but the side is lying down wooden, the body shivered once for a while. 边上,莱恩抱着血淋淋的右手,眼珠里已经没有了感情,只是木然地侧躺着,身子时不时颤抖一下。 His right palm, only remains a body, including in wrist/skill. 他的右手掌,只剩一点皮肉,连在手腕上。 Taiersi takes back the vision, coldly looks at Quaid. 泰尔斯收回目光,冷冷地看着奎德。 Isn't willing?” “不肯吗?” Quaid shakes the head, smiles: That eye also yes.” 奎德摇摇头,嘿嘿一笑:“那眼睛也是可以的。” The word finishes, he grabs the dagger, as well as holds on the dagger, burns silver coin that becomes dark, draws close to Taiersi eyes. 言毕,他就抓着匕首,以及托在匕首上,烧得发黑的银币,贴近泰尔斯的眼睛。 Burns pitch-black Min Di to think of the king, is getting more and more near to his eye. 烧得乌黑的闵迪思国王,离他的眼睛越来越近。 That line of engraved inscriptions even more are also clear. 那行铭文也越发清晰。 The King do not take the bloodlines as to revere. 王者不以血脉为尊。 Bloodlines actually because of the King, but glory. 血脉却因王者而荣。 Will soon be pasting on the flash of his eyeball. 就在即将贴上他眼珠的一刹那。 „!” “啊!” Taiersi angrily roars, made fiercely, bites Quaid to grab the palm little finger of dagger! 泰尔斯怒吼一声,猛地一挣,咬住了奎德抓着匕首的手掌小指! Quaid was painful hiss, after the body supine, the silver coin fell from the dagger, falls to Taiersi exposed chest place. 奎德痛得嘶了一声,身子后仰,银币从匕首上落下,落到泰尔斯裸露的胸口处。 Boiling hot raids from the chest! 一阵滚烫从胸口袭来! „- No!” “啊-不!” Fierce burning sensation! Even caused the severe pain! 剧烈的烧灼感!甚至引起了剧痛! Taiersi was burnt unable to endure by the silver coin, loosened the tooth that is nipping Quaid, puts out a hand to fish the silver coin of chest. 泰尔斯被银币烧得忍受不住,松开了咬着奎德的牙齿,伸手就去捞胸口的银币。 Bastard!” Quaid looks the little finger of own dripping with blood, the anger thrives. “混蛋!”奎德看着自己鲜血淋漓的小指,怒意勃发。 That keeps as a commemoration to you!” “那就给你留点纪念!” His boxing boy, then throws but actually fiercely, crushes Taiersi, is burning the black silver coin with the dagger pressed stubbornly, arrives in Taiersi chest. 他一拳击倒男孩,然后猛地扑上去,压倒泰尔斯,用匕首死死地压着烫黑的银币,抵在泰尔斯的胸口。 Hiss-” this seems like the iron by the sound of quick cooling. “嘶-”这像是烙铁被急速冷却的声音。 The material of cooling, is the flesh and blood. 只是冷却的材料,是血肉之躯。 „-” “啊啊啊啊啊-” Taiersi is roaring, as the chest heartburn burns the temperature of bone, but also transmits burnt smell. 泰尔斯怒号着,随着胸口烧心灼骨的温度,还传来一阵焦味。 His whole body muscle, starts the combustion general ache. 他浑身的肌肉,又开始燃烧一般的疼痛。 Quaid is pressing the silver coin, pressed fully had five seconds, stares face that the Taiersi unceasing pain is distorting, felt venting, loosened Taiersi. 奎德压着银币,整整按了有五秒钟,盯着泰尔斯不断痛苦变形的脸庞,才感到解气,松开了泰尔斯。 Taiersi works loose, pulls taut fiercely has stuck in the silver coin of chest, ignores also the hot temperature, implicates including the leather belt blood. 泰尔斯一挣脱,就猛地扯住已经黏在胸口的银币,不顾还烫手的温度,连皮带血地扯落。 Brings the body of burn, as well as by the blood that Taiersi pulls, the silver coin is tumbled on the ground, dingdong makes noise. 带着烧焦的皮肉,以及被泰尔斯扯出的鲜血,银币滚落在地上,叮当作响。 Taiersi blood falls to the ground, quick dry. 泰尔斯的血液落到地面上,很快干涸。 But he lies down on the ground, the tears cannot stop flows out. 而他则躺倒在地上,眼泪止不住地流出。 Hateful, he obviously is the adult not. 可恶,他明明是成年人不是吗。 Why, why can't bear want to cry? 为什么,为什么也忍不住想哭? Pitifully, swallowing down or according to is good on the eyelid.” “可惜,吞下去或者按在眼皮上多好。” Quaid shoulders the silver coin cautiously , to continue to throw into the fire of high-piled firewood, doesn't matter, our next rounds come again.” 奎德小心翼翼地挑起银币,继续扔进火堆,“没关系,我们下一轮再来。” Taiersi closes one's eyes ruthlessly, the burning sensation of chest does not seem to be weaken, but strengthened, is getting more and more hot. 泰尔斯狠狠闭眼,胸口的烧灼感似乎没有减弱,而是增强了,越来越烫。 As if strength is surging. 似乎有一股力量在涌动。 Is accumulating. 在积累。 So long as lets me, lets me, making me cut open Quaid's throat, is good. He is meditating in the heart. 只要让我,让我,让我割开奎德的喉咙,就好。他在心底里默念着。 When Taiersi opens eyes again, but is staring at Quaid icily. 当泰尔斯再睁开眼时,只是冷冰冰地盯着奎德。 Quaid looks at that 20 ct. subsidiary coins vapid eye, suddenly feels somewhat bored. 奎德看着那双毫无生气的眼睛,突然觉得有些无聊。 Hey, doesn't the little rascal, want to play?” Quaid kicked Taiersi. “喂,小鬼,不想玩了吗?”奎德踢了一下泰尔斯。 Taiersi coldly is looking at him. 泰尔斯只是冷冷地望着他。 Come, he thinks, this time, eyelid or nose. 来吧,他想,这次,无论是眼皮还是鼻子。 As you like hot. 随你烫。 In any case, oneself pass through, what could not do, not? 反正,自己穿越过来,什么也做不了,不是么?
To display comments and comment, click at the button