Lilithfalls down the horse, breaking not heavy--sheandDanysameridesis the lowsmallmare, butmadeall of a suddenmustprematurely deliver......莉莉丝跌下马,摔伤并不重——她与丹妮一样骑得是低矮的小母马,只是一下子弄得要早产......
The premature deliveryis notanything, childbirth timealsoonthese daysmatter. The keyis the position of the fetus that a tumblefallsis not positive, the embryocardcannot come outin the womb.
早产也不算什么,产期也就这几天的事。关键是一跤跌的胎位不正,胎儿卡在子宫里出不来。
The Dothrakihairless personmost commonknife wound„blessesbyHorse God”continually, midwiferyhigh-levellivethey...... theysentenced the death penaltytoLilith.多斯拉克无毛人连最常见的刀伤都“靠马神保佑”,助产这种高级活她们......她们给莉莉丝判了死刑。„Sends tomypalaceher. „ The Danyvioletpupilflashes through the profoundray, turns the headto sayto the maidservantbehind: „ Irri, making one isolate a placein the palacecorner, does not mayalarmKhal.”
“将她送去我的宫殿。“丹妮紫罗兰色的眸子闪过幽深光芒,转头对身后侍女道:“伊丽,让人在宫殿一角隔离一片地方,万万不可惊扰到卡奥。”
The Drogograsscurtainpalacemustsatisfy the Khalasarleaderdaily meeting, 200square metersbroadness, completelyhave the placeto place a pregnant womanfully.卓戈的草帘宫殿要满足卡拉萨头领日常会议,足有两百平米宽广,完全有地方安置一名孕妇。To the Khaleesibehavior, black personslave womanandnumeroushorse menis not surprised: Daenerystosaveby the sheeppersonwoman of violent, butoffendsonegroup of Dothrakiwarriors.
对卡丽熙的行为,黑人奴妇与众马人并不惊讶:丹妮莉丝可是为了拯救被强・暴的羊人妇女,而得罪一群多斯拉克武士。Lilithfinallyis the horse peopleoneselfperson.莉莉丝总算是马民自己人。Un, is faithful to husband no matter what his lot is, marriesMalaysiaalong withMalaysia.
嗯,嫁鸡随鸡,嫁‘马’随‘马’。
„ Shemakes mistakes, saidwords that should notspeak, shouldbe punished, butshe was also Khalasarbred the newseed.
“她犯了错,说了不该说的话,应该受到惩罚,但她也为卡拉萨孕育了新种子。ToldJhaqo, ifthiswomanlife the vigorous and healthyboy, hercrimewill be forgiven, ifwere the girl, Imustpull outher20whipsandreduce to the slave. ”
告诉贾科,如果这位妇人生了健壮男孩,她的罪行将得到原谅,如果是女孩,我要抽她二十鞭子并贬为奴隶。”slave womanis under the Khaleesiinstruction, is too busyto reportJhaqo......奴妇得到卡丽熙的训令,忙不迭下去禀告贾科......Daenerysjustreturned to the tent, Ser Jorahthento makeherwielddraws back the maidservantservant, saidseriously: „Everywhereis the rumors, entireKhalasarspread over.....Khal Drogofromoneselfimmediatelyfalls.”丹妮莉丝刚一回到帐篷,乔拉爵士便让她挥退侍女仆役,面色凝重道:“到处都是谣言,整个卡拉萨都传遍了.....卓戈卡奥从自己的马上摔下来。”
„ Hedoes not have. „ Danydisputesto say.
“他没有。“丹妮辩驳道。„Becauseyousupportedhim, Isaw, hisBloodridersaw, yourbehindKhassectionnumeroussaw.”Onhisblack bearcommonfacefullis the sweat, „youare clearer than hissituationme, even ifdeceivestoday, tomorrow, the day after tomorrow? Quickhecannot crawl the horseback, at that time......”
“因为你扶住了他,我看见了,他的血盟卫看见了,你们身后的卡斯部众都看见了。”他黑熊一般的面庞上满是汗水,“你比我更清楚他的情况,即便今天糊弄过去,明天呢,后天呢?很快他就会连马背都爬不上去,那时......”Khal that is unable to ride a horsethendoes not have the abilityrule, Khaleesijumps for joy, the wisestrategist who rivals master strategist zhuge liang...... the fart without.
无法骑马的卡奥便无能力统治,卡丽熙活蹦乱跳、英明赛诸葛......也屁用没有。„Inmyhearthad the resolution, the suggestion of escapingdo not raiseagain, leftonly has the dead end.”paused, shelooks straight ahead the Joraheyes, „Ser, youaremySworn Knight, hopes that youcanprotectmysecurityin the followingturmoil.”
“我心中自有决断,逃跑的建议就别再提了,离开只有死路一条。”顿了顿,她直视乔拉双眼,“爵士,你是我的誓言骑士,希望你能在接下来的动乱中保护我的安全。”„Thiswithout a doubt, before Ilose the life, somepeoplewill not harmyou.”Jorah Mormontnodsto make the commitmentseriously.
“这毋庸置疑,我失去性命之前绝不会有人伤害到您。”乔拉莫尔蒙郑重点点头许下承诺。Thenheworries saying: „But, losesDrogo, hisKhalasarwill go haywireimmediately, onlymy one personfeared that is......”
接着他又担忧道:“可是,失去卓戈,他的卡拉萨会立即陷入混乱,只我一人怕是......”„Doesn't matter, myKhastribewill coordinateyou.”
“没关系,我的卡斯部落会配合你。”Danysizes uphisup and down: The Dothrakicolored drawing on potteryvest that the blanchingdecolorizes, the nakedskinoutsideby the poisonoussolarizationred, the loosestreaktrousers, tied up the knee, to reveal the equitationsandals of toe, the saberhangsinwindinghorse hairtakes.丹妮上下打量他一番:漂白脱色的多斯拉克彩绘背心,赤裸在外的皮肤被毒日晒得通红,宽松的斑纹沙丝长裤,绑到膝盖、露出脚趾的骑马凉鞋,佩剑挂在一条曲折的马鬃带上。Except thathas not been accompanying the braid of bell, completehorse menappearance.
除了没有伴着铃铛的发辫,完全一副马人打扮。„From, youmustchange the Knightiron armorat this moment.”Shesaid.
“从此刻起,你必须换上骑士铁甲。”她说道。„Un, Iunderstand.” The Big Bearnodacknowledged.
“嗯,我明白。”大熊点头应诺。
The grasscurtainpalacemostincornertransmitsLilithfallencalling for help, DaeneryssendsBig Bearto replaceprepares, heroneselfalsoraisesoxhide curtainto arrive atoutside the room.
草帘宫殿最里角传来莉莉丝零落的呼救,丹妮莉丝打发大熊去换装备,她自己也掀起牛皮帘子来到屋外。On the grasscurtainpalacesidehill, Cohollois located is higher , the lookcalledsternlyloudly, the directiontribepitches camp.
草帘宫殿旁边丘陵上,科霍罗位于高出,神色严峻地大声吆喝,指挥部落扎营。Can seehimto worry about the Drogostate, the moodis very bad.
看得出他担忧卓戈伤情,心情十分糟糕。Danybeckonsto callhim, said: „Cohollo, yougoto look forMirri Maz Duur.”丹妮招手把他叫下来,说:“科霍罗,你去把弥丽?马兹?笃尔找来。”„Maegi?”Hespatone, „Iam not dry. Khaleesi, youhave no rightto orderme.”
“巫魔女?”他啐了一口,“我不干。卡丽熙,你无权命令我。”AlthoughDaenerysunderrescuingMirri Maz Duur, but the status of herslavehas not changed, at this timeshouldwithother„sheepperson” the same place, situated in the longslaveteam.丹妮莉丝虽救下弥丽?马兹?笃尔,但她奴隶的身份没有变,此时应该和其他“羊人”一起,位于长长的奴隶队伍中。„ForLilith. Ourhairless personare unable to treather, might as wellmakeMirri Maz Duurtry.”Shetoldhim.
“为了莉莉丝。我们的无毛人无法医治她,不如让弥丽?马兹?笃尔试一试。”她告诉他。Coholloridesinstaresherimmediatelystubbornly, eyesfirmlikeflint: „Maegiisspeciallywithdevil**woman, theydo not haveSoulevillycruelly, the executiondarkestterrifyingmonstertechnique. Will look for the maleby the night, suck drytheirenergy, diedtill the opposite party. Givesthemto trust, isonworld the stupidestmatter.”科霍罗骑在马上死死瞪她,双眼刚硬如燧石:“巫魔女是专与恶魔**的女人,她们邪恶残忍而无灵魂,施行最黑暗恐怖的妖术。到了夜间会去寻找男性,吸干他们的精力,直到对方死亡为止。给予她们信任,是世界上最愚蠢的事。”respect spirits but keep away from them.敬鬼神而避之。Dothrakiis not skilled inblackMagic, actuallyforms the intelligentandsuitabletraditionin the millenniumslifeevolutions.多斯拉克人不精通黑魔法,却在千年的生命演化中形成聪明而适用的传统。
If notDaenerysthisoutcomerinserts, Drogocandieof the woundinflammation is really uncertain.
如果不是丹妮莉丝这个外来者插入,卓戈会不会死于伤口发炎还真不一定。Danytraces the belly, urged: „Ido not trusther, but ifLilith of herdifficult laborcanrevive, doesn't the security that inmystomachchildhave the safeguard?”丹妮摸摸肚子,劝道:“我不信任她,但如果她连难产的莉莉丝都能救活,我肚里孩子的安全不是更有保障?”OldBloodridermouthopened and closed, pitiesto look atheroneeyes, anythinghad not said that thenleft.
老血盟卫嘴巴开阖,怜悯看了她一眼,什么也没说便离开了。Hethinks that shedoes not know the Dothrakitradition......
他以为她不知道多斯拉克的传统......
The Daeneryslookis profound, looks that old person'sformis hiddenin the yurtgroup, turns the headto callEroeh--thatDanyin the firstwoman who „sheepperson”outside the clay wall in citiesrescues, a shysheeppersongirl.丹妮莉丝眼神幽深,看着老人的身影隐没在蒙古包群中,转头呼叫埃萝叶——那个丹妮在“羊人”城镇的泥墙外解救的第一个妇女,一位羞怯的羊人女孩。
After taking a bathchanges the clothes, Danycalmlysits the tentcenterby the bonfire, flameflaming, the heat waveis threatening, the maidservant, was all sentto leave--byherat this timein the afternoon, sunhangs, the weatheris extremely hot.
洗澡换衣后,丹妮静静坐着营帐中心处的篝火旁,火焰熊熊,热浪逼人,侍女受不住,皆被她打发离开——此时正是下午,大日高悬,天气酷热难当。Does not havea whileCohollo the diminutivesheeppersonwitchto raisein the hand, steppedentrywith stride.
没一会儿科霍罗将矮小的羊人巫女提在手里,大步迈了进入。
The Mirri Maz Duurclothingis tattered, faceswelling, the corners of the mouthdropblood, the front toothwas short ofone, obviously before coming, was beaten violently.弥丽?马兹?笃尔衣衫破烂,脸庞肿胀,嘴角滴血,门牙都少了一颗,显然过来之前被狠揍了一顿。Told that after Ser Jorahdoes not permitignoreswhocomes, shetoMirri Maz Duurhands overonecup of mare's milk, asked: „Youhad saidbefore, is skilled inchildbirthtechnique?”
吩咐乔拉爵士不允许放任何人进来后,她给弥丽?马兹?笃尔递过去一杯马奶,问道:“你之前说过,精通分娩之术?”Mirri Maz Duurcancels the corners of the mouthblood, received the bull horncup, ‚thumpthump’drankupside down, just nowwas panting for breath the say/way: „ Silver Lady, my motherwasformerpriestess, shetaughtmeto learnto try to please the Great Shepherdsong and incantation, as well ashowto use the leaf, tree root and berrymixtureSaintsmoke and Saintpaste.弥丽?马兹?笃尔抹去嘴角鲜血,接过牛角杯,‘咕咚咕咚’喝了个底朝天,方才喘息着道:“银夫人,我母亲是从前的女祭司,她教我学会取悦至高牧神的歌曲和咒语,以及如何用树叶、树根和浆果调制圣烟和圣膏。WhenIyoungpretty, oncefollowed the caravan, goes toside of shadowAsshai, asks for advicetotheirMage. The ships of innumerablestatecollectinAsshai, thereforeIstop overin the areafor a long time, medicaltechnique of learn/studyforeign landnationality.
当我年轻貌美的时候,曾跟随商队,前往阴影之旁的亚夏,向他们的魔法师讨教。无数国度的船只都在亚夏汇集,于是我在当地长期逗留,学习异邦民族的医疗之术。MoonsingerfromJogos NhaiteachesmeherSong of Childbirth, your riding peoplewomanteachesmeto be the Magic of green grass, cornandhorses.
一位来自鸠格斯奈的月之歌者教我她的分娩之歌,一位你们骑马民族的女人则教我属于青草、玉米和马匹的魔法。
( Westeros) fromLand of SunsetMaester Marwyn, hecuts open the corpse, toldmeto buryallmysteriesunderskin. ”
更有一位来自日落之地(维斯特洛)的马尔温学士,他剖开尸体,告诉我埋藏于皮肤之下的所有奥秘。”Thisis a going abroad to studysea turtle, tookseveralmedicine„the Archmaesterdegree”expert.
这还是一位出国留学的海龟呢,拿了好几个医学“博士学位”的大拿。Mirrilooked atbeyondtwozhang (3.33 m)Drogo on bed, helplessexplained: „Iam skilled inmanymedicaltechnique, butDrogosevendays ago thengives upmymedicinal ointment......”弥丽看了看两丈之外床榻上的卓戈,无奈解释道:“我精通多种医疗之术,可卓戈七天前便放弃我的药膏......”Daenerysbreaksher, is pointing at the screen of roof pinnacle, „therehas a pregnant woman of fallinghorse, sheis the object who youtreattoday.”丹妮莉丝打断她,指着屋角的屏风,“那里有一位坠马的孕妇,她才是你今天医治的对象。”„AnotherSilver Lady?”Mirri Maz Duuras ifalsoheardLilithmatter, sheraised the headto selectDrogo on bedwith the chin, asked: „Doesn't needto treatthisgreatequitationWarriorimmediately?”
“另一位银夫人?”弥丽?马兹?笃尔似乎也听说了莉莉丝的事,她抬头用下巴点了点床榻上的卓戈,问:“不需要立即治疗这位伟大的骑马战士吗?”Daeneryshangs the pupil, touches the belly saying: „The Khalmatteryouleave alone, my childwas about born, youmustprove the oneselfgynecology and obstetricsabilitywithLilith.”丹妮莉丝垂眸,抚摸肚子道:“卡奥的事你别管,我的孩子快出生了,你必须用莉莉丝来证明自己的妇产科能力。”„Such asyouhope, Silver Lady.”Maegirepliedhonestly.
“如您所愿,银夫人。”巫魔女老老实实应答下来。In order toavoidaffectingDrogo, the Lilithlaid asidegrasscot and palacemain bodyseparate.
为了避免影响到卓戈,莉莉丝被放置的草榻与宫殿主体是隔开的。Alsoisin the main hallnext door, builtwithinonlybrought the grasscurtainhouse of gateway, did not needto pass through the Khaldaily life the bed.
也即是在厅堂隔壁,搭了间只带门户的小草帘房子,不用经过卡奥起居的床榻。Is away from a thickgrasscurtain, a woodenscreenfromSummer Isles, abovecarvinghasover a hundredlifelikeandcolorfulrare birds and beasts--tradefederationsto give the Drogogift.
隔着一道厚草帘,还有一幅来自盛夏群岛的木屏风,上面雕刻有上百种栩栩如生、色彩斑斓的珍禽异兽——贸易联邦送卓戈的礼物。Mirri Maz Duurstartsto recite the strangesong, Danyhas not listened to the language, the chanting in a low voiceshallowsong, persuasivemelodious, such as the song of Maiden, poem that if a fervorrushes.弥丽?马兹?笃尔开始吟唱怪异的歌曲,丹妮没听过的语言,低吟浅颂,婉转悠扬,如少女之歌,又如一曲激情澎湃的诗篇。Jogos Nhai does MoonsingerteachherSong of Childbirth?鸠格斯奈的月之歌者教她的分娩之歌?Shadow the Sorcererspell of Asshai?
抑或,阴影的亚夏的巫师魔咒?Follows the eulogysound that the earbankhears, Danyinspectsoneagainutensil: Blackdragon egg, the bowstringtied tightandloads a metalarrowhandcrossbow, the Drogodragon bonedagger, the sewingwoundneedlework that hairless personthatmustcome, the opium poppyliquor, in the boiling waterboiledin the bulkcotton fabric that under the hot sunair dried......
伴随耳畔传来的歌颂声,丹妮再一次检查一遍身边的器物:黑龙蛋,弓弦紧绷、装填了一只金属头箭矢的手弩,卓戈的龙骨匕首,无毛人那要来的缝制伤口的针线,罂粟酒,开水中煮沸又在烈日下晾干的大块棉布......
The opium poppydrinking partysmudges the belly, feelscool, the toothbit the cortightly, the daggercuts the bellyas ifnotthatsorely...... at leastto roast the beautiful womanleg more relaxed than last nightcoaltogether......
罂粟花酒涂抹肚皮,感觉清清凉凉的,牙齿紧咬一块软木,匕首划破肚皮似乎不那么疼......至少比昨晚炭烤美人腿轻松多了......„Darling Dragon, youare the worldstrength, the worldspiritual energyrecoverswithyourarrival, youaregod of presentworld, Ineedyou, tomotherstrength......”
“龙宝宝,你是世界力量之极,天地灵气随着你的到来而复苏,你就是现世的神灵,我需要你,给妈妈力量......”
The viscousblooddyes the wool blanket under wetbody, the Danycomplexionwaxy white, the foreheadcovers entirely the beanbigbeads of sweat, the facial expression seems absent-minded, including the lip that fromopensat a lossfalls offin the softlog of mouth......
粘稠的鲜血染湿身下的毛毯,丹妮面色蜡白,额头布满豆大的汗珠,神情似有恍惚,含在嘴里的软木块从茫然张开的唇边脱落......Suddenly, clampsinwarmfossildragon egginkneesbecomesboiling hotsuch as the carbonfire, stirs up the hotstimulationto letherspiritunprecedentedpure brightnessall of a sudden.
突然,夹在膝盖间的温热化石龙蛋变得滚烫如碳火,激热的刺激一下子让她精神前所未有的清明。Hyundai Hospitalnormally, the Caesarean birthtakesa halfhourprobably, thisalsoadded on the earlieranaesthesiaprocess.
现代医院正常情况下,剖腹产大概需要半小时,这还加上了前期的麻醉过程。
The Danymidwayshooka whilegod, usedprobably for 20minutes, then the bosomwere many a blood-coveredbaby boy.丹妮中途晃了一会儿神,大概用了二十分钟,然后怀里多了个血糊糊的男婴。Covershimto hold tomouth of blood threads, Danyis cruel-hearted, filled a smallcupopium poppydrinking partytohim.
捂住他粘着血丝的嘴巴,丹妮狠狠心,给他灌了一小杯罂粟花酒。„Stallion Who Mounts the World, the littleanestheticcannot harmyou.”Danytoldhimlow voice.
“骑着世界的骏马,一点点麻醉剂伤害不到你。”丹妮小声告诉他。
The little fellowswent off, hisboth handsare holdingwhitedragon egg, dragon eggboiling hot......
小家伙睡去了,他的双手抱着白龙蛋,龙蛋滚烫......Also the quarter of an hour, Maegi of next doorwas still recitingin the past, the Danyleft handis holdingblackdragon egg, the idleright handdriesbloodstain, throwsintoflamingcombustion the cotton fabricsandblankets of allcruentationsin the fuel.
又过去一刻钟,隔壁的巫魔女还在吟唱,丹妮左手抱着黑龙蛋,空余的右手擦干身上血迹,又将一切染血的棉布、毯子丢入身边熊熊燃烧的柴火中。„Thank you, Darling Dragon!” The Danyaffectiontouches the closescale on dragon egg, in the heartfillsto feel gratefulandlove tenderly-- the moodto be the same withBran StarkcanfeelSummerat any time( hisDirewolfname), when sheis also on the verge of death, ties the most intimateSoultiewithBlack Dragon.
“谢谢你,龙宝宝!”丹妮慈爱地抚摸龙蛋上的细密鳞片,心中充满感激与怜爱——与布兰史塔克可以随时感受夏天(他的冰原狼的名字)的情绪一样,她也濒死之际,与黑龙系上最亲密的灵魂纽带。Daeneryscanenter the Dragon Dreamprocessfrom the master control.丹妮莉丝能够自主控制进入龙梦的过程了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #8: fire and blood( sought collection, asked recommendation ticket)