Adrian Celtigar, Claw IsleEarl, is called„Red Crab”, 50-year-oldvigorous and healthyoldKnight. UnlikeVelaryontwogenerations of sole lines of descent, hehas the brothers, three sons and one daughter.阿德里安·赛提加,蟹岛伯爵,人称“红蟹”,50多岁的健壮老骑士。与瓦列利安两代单传不同,他有兄弟,还有三子一女。Post-war of Usurper, asDragonstonebannermen, hehas fulfilled the oneselfdutytoStannis, merelyso.篡夺者之战后,作为龙石岛封臣,他一直向史坦尼斯履行自己的义务,也仅仅如此。
When War of Four Kings, Stannisdispatches troops into battleto revolt, Old Crabhas not slacked off on the job, leadsfamilywarship„Red Claw”to enter the warpersonally.四王之战,史坦尼斯起兵造反时,老螃蟹也没磨洋工,亲自带领家族主力舰“红蟹号”参战。ButdraftsandkeepsDreadfortalong withRobbsouthlikeOld Flayerhalf ofmain forces, Old Crabalsogoes all-outuselessly, twogrownsonsallremainat home, the familyfleetalsoonlycarries offhalf.
可就像老剥皮随罗柏南征、却把一半主力留在恐怖堡一样,老螃蟹也没用尽全力,两个成年儿子全留在家里,家族舰队也只带走一半。Has a look atOnion KnightDavos, only a Blackwater Rushwar, diedthreesons, understandsOld Crabsly needed.
看看洋葱骑士戴佛斯,只黑水河一战,就死了三个儿子,就明白老螃蟹的狡猾多有必要了。Thislittle while, True Dragon Queenharnesses, the old manallpulled out the familyins and outsimmediately.
这会儿,真龙女王驾到,老头立即把家族老底全掏了出来。Naturally, the Old Crabthoughtsare impure, hesaw the opportunity......
当然,老螃蟹心思不纯,他看到了机会......
A seadaycolor, the Clearskyten thousandli (0.5 km), blackwhitetwodragonare bathing the shiningsunlight, the cloud penetrationbrokenfog, circlesto fallto the coastalwharf.
海天一色,晴空万里,一黑一白两条巨龙沐浴着金灿灿的阳光,穿云破雾,向海岸码头盘旋落下。„Hiss--”
“嘶嘎——”„Hiss--”
“嘶嘎——”Resonantdragonrecitedalarmed the youngSea Citymostresident, made the marine trader that in the wharf the busysailor, calledloudlydumbfounded, the godseized.
嘹亮的龙吟惊动了小小海城大半居民,也让码头上忙碌的水手、大声吆喝的海商目瞪口呆,神为之夺。What a pity, Big Black was unable to convince the terminology. Danylooks below people'sresponses, thinksregrettably.
可惜,大黑还不能说通用语。丹妮看着下方众人的反应,遗憾地想。Un, over the two daysshehas confirmed that Big Black can indeed speak, what saidis„Animal Language”( is actually Source Language), herearcannot understand, under the Drekiconditioncanunderstand.
嗯,这两天她验证过了,大黑的确能说话,但说的是“动物语”(其实是源语),她耳朵听不懂,龙灵状态下能理解。--Dany.——丹妮。Will only callmother'sname , like the humanbaby.
呃,只会叫妈妈的名字,和人类婴儿一样。However, in view of the fact thathisvocal cordcansend out the voice, Danyis attemptingto teachhim the commonly used language.
不过,鉴于他的声带能发出语音了,丹妮正在尝试教他通用语。Perhaps, twoyears, has Big Blackbeen ableto be the same withSmaug, startstalking?
也许,过不了两年,大黑就能和史矛革一样,开口说话了?„dragon?! Reallywasdragon, dragonresurrecting.”AdrianEarlfinishedtosons'rigid theorizing, arrives at the broad sidethen, has tears streaming down the face, languageinadequatesound.
“巨龙?!果然是巨龙,巨龙复活了。”阿德里安伯爵结束对儿子们的说教,来到船舷便,泪流满面,语不成声。„True Dragon, TargaryenisTrue Dragon......”
“真龙,坦格利安是真龙......”„Queen Daeneryslong live, True Dragonlong live!”
“丹妮莉丝女王万岁,真龙万岁!”
The Sea Cityresidentsclamored, subsequentlycheeredloudly.
海城居民喧哗,继而大声欢呼。„Dragonreal, troubledin a big way, musthurryto officially informKing's Landing, warnedKing TommenandQueen Margaery.”Hasto hirein the Knighthiddeneyeto worryandshock, draws backinto the crowdquietly.
“龙是真的,麻烦大了,得赶紧知会君临,警告托曼国王与玛格丽王后。”有雇佣骑士隐藏眼中担忧与震惊,悄然退入人群。„The Seven on, Westerosmustcloud over.”
“七神在上,维斯特洛要变天了。”In the hotel, on the avenue, the wharfarea, the merchantfrom various localitiesraises the headto look at the day, the lookshocksto be terrified.
酒店里,大街上,码头区,来自各地的商人举头望天,神色震撼而惶恐。Waits forBarristanandsmallEarlMoterysleadsonegroup of people'sCastle Driftmarkfrom the mountainto ride a horseracingto come, andguardsunder the coordinationto isolate the crowdin the wharf, DanyridesBig Blackto descend.
等巴利斯坦与小伯爵蒙特里带着一群人从山上浮木堡骑马奔来,并在码头守卫配合下隔离开人群,丹妮才骑着大黑降落下来。„Feudal officialAdrian, has seenyour majesty.”
“臣阿德里安,见过陛下。”Adrianis handsomewithhistwosons, mixes with the silver thread the golden hair, purplepupilorbluepupil.阿德里安与他的两个儿子都相貌堂堂,夹杂银丝的金发,紫眸或蓝眸。Old Crab50-year-oldage, square featureshigh nose, buttockschin, bodyas beforebigvigorous and healthy, withoutdistortion, onlyonefacesomewhatgreasy.老螃蟹50多岁的年纪,方脸高鼻梁,屁股下巴,身体依旧高大健壮,没有变形,只一张老脸有些油腻。TwoYoung Crab, the big brother20about, second child is 18-19 years old, are tall and strong, the cheekis handsome.
两个小螃蟹,大哥二十出头,老二18-19岁,都身高体壮,脸蛋英俊。„SirEarl, youcansuchquickbelt/bringpersoncatch up, Iam very grateful.”Danyholdswith a smileOld Earl.
“伯爵大人,你能这么快带人赶来,我很感激。”丹妮笑着把老伯爵扶起来。„Old ministerthousandhopesten thousandPan, whenfinallyagainTrue Dragonreturns, wishes one couldto grow the wingto flyat the same night.”Old Crabis red the eyeexcitedsay/way.
“老臣千盼万盼,终于再次等到真龙回归,恨不能插上翅膀连夜飞来。”老螃蟹红着眼睛激动道。„HasSirEarl the feudal official of suchindispensable assistance, whatworried that the great undertakingis inadequate.”
“有伯爵大人这样的股肱之臣,何愁大业不成。”DanyspokesomepleasantrieswithOld Crabwith a smile, thenstartsto enterintroduces the stages of two sidespersonnel.丹妮笑着与老螃蟹说些客套话,便开始进入介绍两边人员的阶段。Dragon QueenalsoonBarristan, tohismanner, it is known , there is nothing to introduce.龙女王这边也就一个巴利斯坦,对他的为人,大家都知道,没啥好介绍的。„Thisismy son, AerysandRhaegar.”Old Crabdrawstwosonsto demonstratetoDragon Queenproudly, „ they are skilled to rideto fightwith the goodyoung fellow of naval battle, Aerysthis yearis only23 years old, has had the experience of long-distance voyageIbandSummer Isles.
“这是我的儿子,伊里斯和雷加。”老螃蟹自豪地拉着两个儿子向龙女王展示,“他们都是精通骑战与海战的棒小伙,伊里斯今年才23岁,有过远航伊班岛与盛夏群岛的经历。Rhaegar is also very good, inIam trapped in the King's Landingday, heleads the Claw Islesoldierto repel the pirate who severalgroupstry to take advantage. ”雷加也很棒,在我受困君临的日子里,他带领蟹岛士兵打退好几拨过来讨便宜的海盗。”Thisname......
这名字......Danydoes not know how shouldcomplain.丹妮都不知该如何吐槽了。Shedoes not know,in the Old Crabfamily/homealsohaseight -year-old youngest son, with the 12-year-olddaughter, calledRobertandCerseirespectively.
她不知道,老螃蟹家里还有个八岁的小儿子,和12岁的女儿,分别叫劳勃与瑟曦。By the Old Crabposition, has no needto flatteranyone.
呃,以老螃蟹的身份地位,用不着去巴结谁。Hehopesblessed the oneselfchildrenpurelywith the name of King, Princeandqueen, althoughthatfourpeople of result......
他纯粹是希望用国王、王子、王后的名字祝福自己子女,虽然那四人的结局都......„IamAerys Celtigar, has seenyour majesty.”Keeps the big brotherandDragon Queen of inch headpupillooking at each other, is blushingto lower the head.
“我是伊里斯·赛提加,见过陛下。”留着寸头的大哥与龙女王的眸子一对视,就红着脸低下头。Second childRhaegardoes not concealappreciation of oneselftoattractiveQueen, stares atherto look,joinsto sayvoluntarily: „IamRhaegar Celtigar, your majesty, yourbeautyexceeds the imagination of the world , went beyond the limit of glossary. PleasemakemeyournavyCommander, foryoureffectserve somebody faithfully.”
老二雷加不掩饰自己对漂亮女王的欣赏,直盯着她看,主动请缨道:“我是雷加·赛提加,陛下,您的美丽超越世人的想象,也超越了词汇的限制。请让我成为您的海军统领,为您效犬马之劳。”Danybearsperson and dragon unite, release„electric eye”frightens the urinehim the idea, is only lightsmiles, said: „Iam havingto take the idea of Dragonstone, wego toCastle Driftmarkto speak in detailagain.”丹妮忍住人龙合一,释放“电眼”把他吓尿的想法,只淡淡一笑,道:“我正有拿下龙石岛的想法,咱们去浮木堡再详谈。”„Hiss--”Big Blackfly the sky, White CloakisDanypulls a horse.
“嘶嘎——”大黑自个飞上天空,白骑士为丹妮牵过来一匹马。SheandOld Crab, smallEarlparallel, White CloakandtwoYoung Crabbring up the rear, againlatterisnumerousKnight, 200-300peopleenormous and powerfulwalktoward the cliffcastle.
她与老螃蟹、小伯爵并行,白骑士、两个小螃蟹殿后,再后是一众骑士,200-300号人浩浩荡荡往悬崖城堡走去。
„ Dragonstoneisthis/shouldtakesimmediately, in the pastAegonfromDragonstoneset off, firstlandedBlackwater Bay, thenconquersSeven Kingdoms.
“龙石岛是该立即拿下,当年伊耿就是从龙石岛出发,先登陆黑水湾,再征服七国。Your majestycanrepeat the path of ancestor, takesDragonstoneas the foothold, issues the call-uptovariousCrownlandsfamilies, seeks a coastto landagain, hits.
陛下可以重复先祖的道路,以龙石岛为据点,向王领各家族发出召集令,再寻一处海岸登陆,一路打过去。Tywinhas died, the Jaimedisability, the Lannistervitalitydamages severely.泰温已死,詹姆残疾,兰尼斯特元气大伤。ButCerseirecenta halfyearalmostwastes all one's moneyhis fatherto leave behind the completefamily property and prestigetoher, but also was lockedbyHigh SparrowinGreat Sept, could not sayyou, as soon asarrives under King's Landing, the common peopleswarm, supportsIron Throneyou. ” Old CrabexcitedlyisQueensupplies ideas.
而瑟曦最近半年几乎败光他父亲给她留下全部家业与名望,还被大麻雀锁在大圣堂,说不得您一到君临城下,百姓就蜂拥而出,将您拥上铁王座。”老螃蟹兴奋地为女王出谋划策。„Ionlywantto recaptureTargaryenancestral land, Iron Throne...... nextSummerconsiderto startagainconquer the war!”Danyshakes the headto say.
“我只想夺回坦格利安的族地,铁王座......等下个夏天再考虑发动征服战争吧!”丹妮摇头道。„Why? Youhave the dragon, but the Seven Kingdomssituationis just chaotic, the opportunityis rare! Reallywaited tillSummer, severalyears of cushions, Lannistercatches one's breath, combs the chaotic situation, thenTommenhas grown up, Seven Kingdoms, the troublewas wholeheartedly big.”Old Craburgentlysaid.
“为什么?您有龙,而七国局势正混乱,机会难得啊!真等到了夏天,有几年缓冲,兰尼斯特缓过气来,梳理乱局,然后托曼业已成年,七国一心,麻烦就大了。”老螃蟹急切地说。„HasOthers.”SmallEarlsaid.
“有异鬼。”小伯爵道。„Others?”Old Earlis stunned, „Moterys, whatstories did yourwet nursestelltoyou?”
“异鬼?”老伯爵愕然,“蒙特里,你奶妈都给你讲了些什么故事啊?”„It is not the seniorwet nurse, isElder SisterQueentellsme, outsideWallhasOthers. ShealsowithOthersdueltwo, Othersfeels ashamed of one's inferiority, is willingto kneel, calledher‚humanstrongestQueen’.”On the Moteryssmallfatmoon-facefullis the worship.
“不是老奶妈,是女王姐姐告诉我的,长城外有异鬼。她还与异鬼决斗两场,异鬼自愧不如,甘愿跪地,称她为‘人类最强女王’。”蒙特里小胖圆脸上满是崇拜。
The Old Crabcorners of the mouthtwitch, saidbyelder brother'sstatuslessonlittlebrother: „Moterys, couldn't you are six years old, howhave distinguished clearly the story and reality? Queenyour majestyis telling the storytoyou. Youare clear, the legendstoryis false.”老螃蟹嘴角抽搐,以老大哥的身份教训小小老弟道:“蒙特里,你都六岁了,怎么还分不清故事与现实?女王陛下在给你讲故事呢。你要明白,传说故事都是假的。”„......”Danycoughslightlyseveral, said: „AdrianEarl, Othersreal.”
“咳咳......”丹妮轻咳几声,道:“阿德里安伯爵,异鬼是真的。”„, Really?”Old CrabandYoung Crabwooden.
“呃,真的?”老螃蟹、小螃蟹都木了。Citadelhas not deceived people, Queen is really your majestyMad King II?
难道学城没骗人,女王陛下真是疯王二世?Barristanseessuspicions on theirface, sinceresay/way: „At that timesixOthersledseveral thousandWightsto attack the Wildlingscamp, Queenrides the dragonto arrive, met with Othersheroicallydauntlessly, Night's Watch, StannisandWildlingssaw.”巴利斯坦看见他们脸上的怀疑,正色道:“当时六个异鬼带领几千尸鬼攻打野人营地,女王骑龙降临,英勇无畏地与异鬼约战,守夜人、史坦尼斯、野人都看见了。”„Stannis?”Old Crabis more shockinginhearing the oldmainnews, „how did herunWall?”
“史坦尼斯?”老螃蟹更震惊于听到旧主的消息,“他咋跑长城去了?”„Wildlings KingattacksWall, hesupportsNight's Watch, subduesWildlingsandnorthernerwhile convenient, stages a comebackby the chart.”Danysaid.
“野人王攻打长城,他去支援守夜人,顺便收服野人与北方佬,以图东山再起。”丹妮道。„You, making the dragonburnhim?”Big Crabsaidsurprised.
“您,让龙烧死了他?”大螃蟹吃惊道。
„ Why can Iburnhim? RobertisRobert, heishe, in the war of Usurper, hehas been strandedin the windbreath. Naturally, he is also one of the Targaryenpersonal enemies, thiswill not change.
“我干嘛要烧死他?劳勃是劳勃,他是他,篡夺者之战中,他一直困在风息。当然,他也是坦格利安的仇人之一,这点不会改变。ButIhad pledgedinWall,Long Nightapproaches, Iwill not injureanyaid the Wallfeudal lord. ”
但我在长城发过誓,长夜来临,我不会伤害任何援助长城的诸侯。”Welcomed the Old Crabpuzzledvision, Danyis sighing: „Humanwas faced with imminent disaster, but alsoplaysGame of Thrones, was extremely shortsighted, bearingto be narrow and small.”
迎着老螃蟹不解的目光,丹妮叹息道:“人类都大难临头了,还玩权利的游戏,也太过目光短浅、气量狭小了。”
The Old Crabbrowwrinkles, repeatedlyconfirmed: „ReallyhasOthers? Inotdo not trustyourwords, butthisis too sudden, Ido not have the preparation, withhaving a dream.”老螃蟹眉头皱起,再次确认道:“真有异鬼?我并非不信任您的话,但这太突然,我没一点儿心理准备,跟做梦似的。”„Several days later, youshouldreceiveNight's WatchRaven. Several months later, Night's Watchwill send under custodya number ofWightsto go south, passed byfromDragonstone, youcanpersonallysee.”
“过几天,你们应该会收到守夜人的信鸦。再过几个月,守夜人会押送一批尸鬼南下,从龙石岛路过时,你可以亲眼见见。”Then, underhint of Dragon Queen, Barristanloudspokeinbeyond the wall and deeds of Othersheroicfighther, hearingnumerousKnightto be dumbfounded.
接着,在龙女王的示意下,巴利斯坦大声把她在塞外与异鬼英勇战斗的事迹讲了一遍,听得众骑士一愣一愣的。Theyevensuspected that oldKnightdiscarded the glory, topat the Queenhorse buttocks, told the profoundimaginarystoryunderbig crowd of people.
他们甚至怀疑老骑士丢掉了荣耀,为拍女王马屁,在大庭广众之下讲玄幻故事。
Is under motherfucker, a focus of public attentionwithOthersduel, OthersalsohasKnightto kneelvery muchenergeticadmits defeat?mmp,万众瞩目下与异鬼单挑,异鬼还很有骑士精神地跪地认输?Person who youcalledustheseto have the intelligence quotient, to have the reasonletter/believed?
你叫我们这些有智商、有理智的人如何信?Ineveryoneheart the unstated criticism, onlyshouldorallyat willwith.
大家心中腹诽,口头上只随意应和。ActuallysmallEarl, hehad listened toDragon Queento fight the Othersstorylast night, at this timelistensnot to reduceagainas beforesurprisedly, full of enthusiasm, once for a whileshouts and wrangles.
倒是小伯爵,他昨晚已经听过一遍龙女王大战异鬼的故事,此时再听依旧惊奇不减,兴致勃勃,时不时大呼小叫。Finally, climbs up the mountain road, entersCastle Driftmark, numerousKnightenters the hallalong with the master, Crab Second Childsaid: „Even ifOthersreal, youstill said that Othersis unable to crossWall, will not affect the southernvariouscountries!”
最后,爬上山道,进入浮木堡,众骑士随主人进入大厅,蟹老二才道:“就算异鬼是真的,您也说了,异鬼无法越过长城,不会影响到南方诸国啊!”„Rhaegar, your wants is not right.”Dragon Queenhas not spoken, Crab Eldest Childrefuted: „Othersappears, is representingLong Night nears. UnderLong Night, can the worldwhoescape?”
“雷加,你这样想就不对了。”龙女王还没说话,蟹老大就反驳道:“异鬼出现,代表着长夜将至。长夜之下,天下谁人可逃?”„HasNight's Watchto keep offOtherstemporarily, Queenis takingIron Thronefast, cangathermorestrengthsto supportWall.”Crab Second Childdisputesto say.
“有守夜人暂时挡着异鬼,女王快速拿下铁王座,能聚集更多的力量支援长城。”蟹老二辩驳道。„Wardeceased person, your majestyhopes that preservesmorestrengthsto deal withOthers.”Barristanserioussay/way.
“战争就会死人,陛下希望保存更多力量应对异鬼。”巴利斯坦严肃道。„Waits forQueenseizedDragonstone, Lannisteris threateneddeeply, will only focus onexterminatingmeand others, howis willingto sendWall the army?”Old Crabseriouslysay/way.
“等女王夺下龙石岛,兰尼斯特深受威胁,只会集中力量剿灭我等,怎肯把军队派去长城?”老螃蟹面色凝重道。Icanstandin the moral high ground, summoned the Seven Kingdomsaristocrat, justifiablilyextermination of entire extended familyLannister.
那我就能站在道德制高点,号召七国贵族,名正言顺地族灭兰尼斯特。Anybodynot onlycannotgossip, insteadwill applaudloudly, sews the lionon the shamecolumn of historythoroughly.
任何人都不仅不能说闲话,反而会大声叫好,把狮子彻底钉在历史的耻辱柱上。In the Danypupilflashes throughbright light, thinkscallously.丹妮眸中闪过一道精光,冷酷地想。In any event, sheinheritedthisbody, thenundertook the House Targaryenlove and hate.
无论如何,她继承了这副身躯,便承担了坦格利安家族的恩仇。
Should the enmity of Targaryenextermination of the clan, whomlook for?坦格利安灭族之仇,该找谁?Robert?劳勃?
The wiveswere snatchedare the facts.
人家老婆被抢是事实。Rhaegarsnatched the wifenot to calculate,Aerys must stamp out the source of trouble--Mad Kingfirstto kill the Eddardfather and elder brothersfor the son, mustkillinVale of Arrynworks asadopted son'sRobert, thenJon Arrynlifted the flagrebellion.雷加抢了老婆不算,伊里斯还要替儿子斩草除根——疯王先杀艾德父兄,又要杀在艾林谷当养子的劳勃,然后琼恩·艾林才举旗造反的。Robertistruebeing forced to do something desperate, does not revolt to die.劳勃是真正的逼上梁山,不造反就得死。ThereforeDanydoes not haveDragonflameto spurtdeadStannis.
所以丹妮才没一口龙炎喷死史坦尼斯。Eddard?艾德?Starkis more miserable( actuallyStarkhas only self to blame, thisDanydoes not knownow).史塔克更惨(其实史塔克咎由自取,这点丹妮现在并不知道)。Jon ArrynandHoster Tully( Catelynfather)?琼恩·艾林与霍斯特·徒利(凯特琳老爹)?Theirchief instigatorsare not, does not needto utterly destroy.
他们连主谋都算不上,没必要斩尽杀绝。Only, the deep hatredmust the bloodwash.
唯有一家,血仇必须血来洗。Lannister!兰尼斯特!Tywinwas too vicious.泰温太狠毒了。Mad KingAerysjustmakeshimlose face, thenhecomes a «CastamereRain»--entire familytoMad Kingdies.疯王伊里斯只不过让他丢了面子,然后他就对疯王来一曲《卡斯特梅的雨》——全家死光光。
It is not only thenLannisterunderstood that has the debt to recompense.
不是只有兰尼斯特懂得有债必偿。DanycanforgiveBaratheon, will not actually pityLannister--, iftheyreallydareseeking death.丹妮可以原谅拜拉席恩,却不会怜悯兰尼斯特——如果他们真敢作死。„Report!”
“报!”At this time, a transmitting ordersguardran in the hall, said to firstDragon QueenandsmallEarl: „Queenyour majesty, SirEarl, the wharfcameoneteam of Knight that holds high the True Dragonflag.”
这时,一个传令侍卫跑进大厅,对上首龙女王与小伯爵道:“女王陛下,伯爵大人,码头来了一队高举真龙旗帜的骑士。”Danyonlygawked the moment, thenasked: „IsStokeworthEarl Bronn?”丹妮只愣了片刻,便问道:“是不是史铎克渥斯堡的波隆伯爵?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #366: Gets together in Driftmark