Northpyreencircledseveral thousandpeople, hasWildlings, to haveGiant, there areNight's Watch that keeps the order, DanyridesafterLittle White conducts the back, fightsin the forefront, the sideisBarristanandseveralNight's Watchhigh levels.火葬台北面围了数千号人,有野人、有巨人,也有维持秩序的守夜人,丹妮骑在小白后背上,战在最前边,身旁是巴利斯坦与几个守夜人高层。StannisbringsRed Womanto standwithnumerousKnightin the east sidecorner, therehas more than 200Stag Family the body of soldier.史坦尼斯带着红袍女与一众骑士站在东边角落,那里有两百多具鹿家将兵的尸体。„Populationis not right,”Danyknits the browsto askPomegranate, „Lord Stewardyour excellency, remainingcorpses? The Free Folkcasualtyshouldin35,000, misshalf. MoreoverIpersonallysee, Giantat leastdied12.”
“人数不对,”丹妮皱眉问红石榴,“总务长阁下,剩下的尸体呢?自由民死亡人数应该在三五千之间,差了一半。而且我亲眼所见,巨人至少死了12个。”At noon, shewill restrainmission that the corpse and organizationWildlingsloggingburns downin the eveningto givePomegranatepersonally, actuallydoes not think the assignmentmanagesis so bad.
中午时,她亲自将收敛尸体、组织野人伐木当晚焚烧的任务交给红石榴,却不想差事办的这么糟。„In the grovedeep place, we do not dareto go.”Bowen Marshsaid.
“在林子深处,我们不敢进去。”波文马尔锡道。„Whydoesn't dareto go in? HasOthers? Does not burn down the corpsewill changeWights.”
“为什么不敢进去?难道有异鬼?不将尸体烧掉才会变尸鬼。”HelplessJonsighed, said: „Othersis indefinite, butin the grovehidmanyWildlings. Twogathering up dead bodiesblack clothesbrotherswere exhausted the eyeball, to cut the tongue, finally the headwas also hungon the branch of groveedge.”琼恩无奈叹口气,道:“异鬼还不确定,但林子里藏了很多野人。有两个收尸的黑衣弟兄被挖掉眼珠、割下舌头,最后脑袋还被挂在林子边缘的树枝上。”
The Danylookis gloomy, cursedin a low voice: „Thatcrowd of chop sueyreallydo not know good from bad. Knowswhichbastarddoes?”丹妮神色阴沉,低声咒骂道:“那群杂碎真不知好歹。知道哪个混蛋干的吗?”„Weeper,”stoodinJonfollowingYgrittecalled, „Weeperlikeddigging the eyeball of person.”
“哭泣者,”站在琼恩后面的耶歌蕊特叫了起来,“哭泣者喜欢挖人的眼珠子。”When the peoplelooked atpast tensetoher, the red hairyounger sisteralsohappilywinkedtoJon.
待众人都向她看过去时,红毛妹还得意地向琼恩挤挤眼。Jon should not be excessive, touches the noseawkwardly, said: „WeeperisferociousWildlingsplunderer.”琼恩别过头,尴尬摸摸鼻子,道:“哭泣者是个穷凶极恶的野人劫掠者。”„IknowWeeper, Mancesendhimto direct the Castle Blackprincipal force, at that timeledto blockhispersonisLord Steward Marsh?”
“我知道哭泣者,曼斯派他引走黑城堡的主力部队,当时带队阻击他的人就是马尔锡总务长吧?”Danyselects the eyebrowto looktoPomegranate, „youadded that youdo win a battle? Even the opposite partychieftainshave not killed, iswhatwins?”丹妮挑眉看向红石榴,“你还说你打了胜仗?连对方头目都没干掉,算什么胜利?”„Weeperbroughtthreehundredplunderer.” The Pomegranategrievancesaid.
“哭泣者带了三百劫掠者。”红石榴委屈道。„Butyou have more than 200ranger.”
“可你也有两百多号游骑兵。”Pomegranatedoes not speak.红石榴不说话了。Danyalsoasked: „Whydoesn't sendWildlingsto gather up dead bodies?”丹妮又问道:“为何不派野人去收尸?”„Theywill escape.”
“他们会逃跑。”„Oh!”Danysmiles bitterly, „, how do youplanto handle the corpse in Haunted Forest?”
“唉!”丹妮苦笑一声,“那么,你们打算怎么处置鬼影森林里的尸体?”Jonsaid: „PerhapsWildlingswill burn down the body of oneselfclansman, theyknow that the corpsecanresurrect.”琼恩道:“也许野人会把自己族人的尸体烧掉,他们都知道尸体能复活。”„Right, weare not stupider than you.”Ygrittenodsagain and again.
“没错,我们可不比你们笨。”耶歌蕊特连连点头。Their several corpseindiscussionforest, next doorStannisand the others in still have startedto see off the old friend.
他们几个还在讨论森林中的尸体,隔壁的史坦尼斯等人已经开始送别故友。„Long Nightis endless, is everywhere dangerous, ourmortals, livealonediealone, vacant, hesitationdeep valley......”
“长夜漫漫,处处险恶,吾等凡人,独生独死,茫然无措,踟蹰幽谷......”StannisandRed Womanstandin the frontshoulder to shoulder, several hundredpeopleare lining up, knee down, read aloudneatlyreads, solemn silence.史坦尼斯与红袍女并肩站在前方,几百号人排着队,单膝跪地,整齐诵念,庄严肃穆。„Bang!”Red Womanwaves, the entirefire of high-piled firewoodwas sprinkled the gasolinelikely, leapssevenchi (0.33 m)flameinstantaneously, the high-temperatureair wavebridges overdozensmetersdistance, before the dishevelDanyvolume, hair.
“轰!”红袍女一挥手,整个火堆像被泼了汽油,瞬间腾起七尺火焰,高温气浪跨过几十米距离,吹乱丹妮额前发丝。„Wealsostart.”AboutDanyhas a look, the person who had not found an resemblespriest, asked: „InFree Folkdoesn't have the priest?”
“咱们也开始吧。”丹妮左右看看,没找到一个像祭司的人,不由问道:“自由民中没祭司吗?”„WebelieveOld Gods, Old Godsdoes not have the priest.” The Manceprettysister-in-lawsaid.
“我们信仰旧神,旧神没有祭司。”曼斯的漂亮小姨子说道。„Old Gods, only thencarves the faceontree trunk, has the nose, eyeandmouth, what a pitycannotstarttalking, cannotguideyouto read aloudreads the scriptures.” The Ser Allisertauntsaid.
“旧神只有刻在树干上的人脸,有鼻子、眼睛和嘴巴,可惜不能开口说话,不能引导你们诵念经文。”艾里沙爵士嘲讽道。„Septon Cellador? Or, makinghimbe a guest performer?”Danyfinds out a stupid idea.
“赛勒达修士呢?要不,让他来客串一下?”丹妮想出个馊主意。„, IamfinalGiant. Ido not have the companion.”Ygritteshouted at the top of one's voiceto singsuddenly, has a scare the person in Danyandsurroundings.
“啊啊啊啊啊啊啊,我是最后的巨人。我没有同伴。”耶歌蕊特突然扯开嗓子唱了起来,把丹妮与周围的人吓了一大跳。
„ FinalGiant, walksfrom the mountain,
“最后的巨人,从大山中走来,Weonceruledworld,
我们曾经统治世界,SmallHuman Racesteals away the forest, steals away the mountain range, steals away the rivers and streams...... ”
啊,小人族偷走森林,偷走山脉,偷走江河......”Juststarted a Danyalsofaceto think otherwise, yoursmall fellowfemale is Wildlings, whichwhatGiant?
刚开始丹妮还一脸不以为然,你个小个子女野人,哪是什么巨人?But, the happy expression on herfacedisappearsgradually, the sadness in Ygrittesinging soundisthatclear, anybodyis unable to evade, cannotridicule.
可渐渐的,她脸上的笑意消失,耶歌蕊特歌声中的哀伤是那么清晰,任何人都无法逃避,也不能嘲笑。Valwas startledbeing startled, withusinglow and deep the voicesang: „Theybuild the greatwallinVale, catchescompletelybrookallfishto attain.”瓦迩怔了怔,也跟着用低沉的嗓音唱:“他们在谷地筑起巨墙,捕尽溪流所有鱼获。”
More and more Wildlingsjoin, tens of thousands ofWildlingscompositionchorus, the desolatevigoroussoundmonstrous wavessteamrollsandburg, submerges the prayingword of Red Godfollowerlikelyeasily: „ Theyhave the firein the stonehallinternal combustion,
越来越多的野人加入进来,成千上万个野人组成大合唱,苍凉浑厚的声音像巨浪碾压沙堡,轻而易举地把红神信徒的祷词淹没:“他们在石厅内燃起大火,Castingsharplance.
铸造锋利的长矛。ButIinhillslonely,
而我在群山中孤独,Without the companion, only thentears.
没有同伴,惟有眼泪。During the daytimewas pursuedby the doggroup,
白天被狗群追赶,At nightalsohas the torch.
夜晚还有火炬。Onlybecause ofsunlight, ifGiantexists,
只因阳光下若巨人存在,SmallHuman Racethensleeps on pins and needles.
小人族便寝食难安。
, IamfinalGiant,
啊啊啊啊啊啊,我是最后的巨人,Pleaseremembermysong.
请记住我的歌。One day, Iwill depart, the singing sounddissipates,
总有一天,我将离去,歌声消逝,Continuesquietly, long-time. ”
沉寂持续,长长久久。”
The singing soundstops, the bigflat landonlyremains the howlingwind sound/rumor and sound of next doorpyrebibocombustion.
歌声停下,偌大平地只剩呼啸风声和隔壁火葬台哔啵燃烧的声音。Under the flareduskredray, oneachWildlingsfacereflects the cleartears.
火把昏红的光芒下,每个野人脸上都反射出晶莹泪光。Silentlong time, Danysighed: „Thisis notyoursongs, is not the beyond the wallFree Folksong.”
沉默良久,丹妮叹息道:“这不是你们的歌,不是塞外自由民的歌。”„Thisisoursongs, «FinalGiant», youandJon are the same, Youknow nothing!”Ygritteexcitedsay/way.
“这就是我们的歌,《最后的巨人》,你与琼恩一样,Youknownothing!”耶歌蕊特激动道。„The person who does not understandisyou, all of you, you all know nothing!”Danyshows the whites of the eyes, saidill-humoredly: „ This«FinalGiant»comes under the previouscivilization, Children of the ForestandGiant, butdestroystheir people are you, beyond the wallWildlings, the southerner, is generally called‚First Men’!
“不懂的人是你,你们所有人,Youallknownothing!”丹妮翻了个白眼,没好气道:“这首《最后的巨人》属于上一个文明,森林之子和巨人,而毁灭他们的人正是你们,塞外野人,南方人,统称为‘先民’!Icanlisten to the sadness and pain in yoursinging soundfrom the heart, seems in harmonywithsadCang of thissongimplicationdesperatelyvery much, butyourhas only self to blameunfortunatelycompletely. oneselfis shiftless, but alsocrazyseeking death. ”
我能听出你们歌声中发自内心的哀伤与痛苦,似乎与这首歌蕴含的悲苍绝望很合拍,但你们的不幸完全是咎由自取。自己不思进取,还疯狂作死。”AllWildlingsglowertoher, ifshedoes not rideinLittle White conducts the back, it is estimated thatsomepeoplecannot bearoverrunto beat violentlyher.
所有野人都对她怒目而视,如果她不是骑在小白背上,估计有人忍不住冲过去狠揍她一顿。„Whatlooks atto look?”Dragon Queenhasone„gentian”, „refers tofacingmultitude of people”, is not afraid, the eyesstareperfectly round, withexclaimedcompared with a formerlouder and clearersound: „ Takes a look at your ghostwelldoing, the bodythrows over the animal skin, in the handtakes the wooden stick, eats birds and animals raw, not matterproduces, whathasto distinguishwithWildlings?
“看什么看?”龙女王有一颗“龙胆”,面对“千夫所指”,一点也不害怕,双眼瞪得溜圆,用比之前更洪亮的声音吼道:“瞧瞧你们这幅鬼德行,身上披着兽皮,手里拿着木棒,茹毛饮血,不事生产,与野人有什么区别?Oh, Iforgot, youareWildlings.
喔,我忘了,你们就是野人。But did youalsoforget a matter?
可你们是不是也忘记了一件事?Yourancestors, cross the seato arrive atthisworldFirst MenfromEssoscontinent, defeatedChildren of the Forestby the technology and social system of a cut above the rest, pursuedGiant.
你们的先祖,从厄索斯大陆渡海来到这个世界的先民们,凭借高人一等的技术与社会制度战胜了森林之子,驱逐了巨人。10,000yearspass by, yourcivilizationsdo not enterinsteaddraw back, the social systemcollapses, forges the bronze the technologybecamea small number oftribesunexpectedly‚the treasure of being handed down for generations’, loses face? ”
一万年过去,你们的文明不进反退,社会制度崩溃,锻造青铜的技术竟成了少数部落的‘传世之宝’,丢不丢人?”
„ Alsohas a faceto sing«FinalGiant», GiantandChildren of the Forestwere persecutedbyFirst Men, who goes tobeyond the wallto persecuteyou?
“还一个个有脸唱《最后的巨人》,巨人与森林之子遭到先民的迫害,可有谁去塞外迫害你们?Isn'tWildlingshas attackedWall? Said,doesn't allowyouto crossWallto grab the Northcommon peopleto persecute? ”
难道不一直是野人来攻打长城吗?还是说,不允许你们越过长城去劫掠北境老百姓就是迫害?”„Othersis persecutingus, otherwiseIdo not comethis.”Ygrittegutsis especially fat, myriadWildlingsresulted in the complexionto be paleanddumbfoundedby the Dragon Queenresentment, shealsodares the gruffmouth.
“异鬼在迫害我们,不然我才不来这。”耶歌蕊特胆儿特肥,万千野人都被龙女王怼得面色惨白、哑口无言,就她还敢倔嘴。„Has the strength of spirit!”Danynods, saidlightly: „Iaskedyou, forthiswinter, how muchgrain rationsyouprepared? Enougheats for twoyears?”
“有骨气呀!”丹妮点点头,淡淡道:“那我问你,为了这个冬天,你准备了多少口粮?够不够吃两年?”Naturallyinsufficiently.
当然不够。Except forJon, Ygritte has almost no private property.
除了琼恩,耶歌蕊特几乎没有任何私人财产。„I... I, IamSpearwife, isplunderer!”Sheargued.
“我...我,我是矛妇,是劫掠者!”她争辩道。„Therefore, youdo not crossWall, grabsbeyond the wallWildlingsspecially, oppressesWildlingsisyouroneselfcompatriot.”Danysneersagain and again.
“所以呢,你不越过长城,专门劫掠塞外野人,压迫野人的就是你们自己的同胞。”丹妮冷笑连连。„......”Thenclever and eloquentred-haired womanalsodumbfoundedcontinually.
“呃......”这下连伶牙俐齿的红毛女也呆住了。OldAemonwithnearbyNight's Watchsame, smiledhappily, in the smileare more for onepointto be gratifiedandbe proud.
老伊蒙与附近守夜人一样,高兴地笑了,笑容中更多一分欣慰与自豪。„Your majesty, this/shouldignition.” The oldMaesterleisureremindersaid.
“陛下,该点火了。”老学士慢悠悠提醒道。„Hiss--”Little Whiterises with a spring, the Big Blackalsospiritglidesgenerallyfromcity wall, twodragonlow altitudescircle, spouts the brightredcolumn of flamesuddenly, joint holdsthickly, 14-15meters, nearbyskywas lightened.
“嘶嘎——”小白一跃而起,大黑也幽灵一般从城墙上滑翔过来,两龙低空盘旋,猛然喷出亮红色火柱,合抱粗,14-15米长,附近的天空都被点亮。„--”divine punishmentsharp swordhas sweptpyre, the high feveris threatening, the raging flames, the hotwavetumbles, in the sea of fire, dragonfree ballooning, WildlingsandNight's Watch, and evenStannisandhisKnight, look at dumblyat the scene, the godseizes.
“——”神罚利剑般扫过火葬台,高热逼人,烈焰腾腾,火浪翻滚,火海中,巨龙自由翱翔,野人、守夜人,乃至史坦尼斯和他的骑士,呆立当场,神为之夺。„Thisisdragon......”dragsunder the flame, StanniscomplexionYinclearuncertain, suddenly, makes a decisionprobably, dark bluelike the pupil of blackvastnessinfullisfirm: True Dragonmusthave the oneselfdragon!
“这就是巨龙......”摇曳火光下,史坦尼斯面色阴晴不定,猛然间,像是做出一个决定,深蓝有如黑色汪洋的眸子里满是坚定:真龙必须有自己的龙!„ThatBlack Dragon, the conditionas ifa littledoes not glitterto......” the Melisandreredpupildoubts.
“那条黑龙,状态似乎有点不对......”梅丽珊卓红色的眸子闪烁一丝疑惑。„Hiss--”Big Blackshoutsexcitedly, Dragonflame in mouthis even more intense.
“嘶嘎——”大黑兴奋嘶吼,嘴巴里的龙炎越发激烈。Consciousness Sea that the bystanderscannot see, all colorsspirit matterrainsprinkleslike a waterfall, the revolutionsluggishninecolorvortexseemed the bearing of lubricating oil, the super revolving, leadsshare of giantdragonscrollin the Soulspace of rockstuff chest.
外人看不见的意识海,五彩灵质雨如瀑布般洒落,原本运转迟滞的九色漩涡好似加了润滑油的轴承,高速旋转,在岩浆池似的灵魂空间内带起一股巨大龙卷。„Whathavingisn't right? The Demon Dragonnatural dispositionis cruel, at this timecantorchto burnperson--, even if the corpse, theyalsoexcitedlyexceptionally.”FelwoodEarl Fellthinks otherwiseto say.
“有什么不对?魔龙本性残忍,此时能喷火烧人——哪怕是尸体,它们也兴奋异常。”落木城的费尔伯爵不以为然道。„WealsoneedDemon Dragon,”Ser Suggsis chewing a mouthbrowndecayed tooth, saidlow and deeppowerfully,„dragon has three heads, Stannisyour majesty is also True Dragon.”
“我们也需要魔龙,”宋格爵士嚼着一嘴褐色烂牙,低沉有力地说,“龙有三个头,史坦尼斯陛下也是真龙。”Ser Justin Massey of pinkcheeksreminded: „ Sheis somewhat different. in the daytimewesaw, whatsheridesisBlack Dragon. In the eveningcomes backfrom the south side, until now, shehas riddenin the White Dragonback. Bothdragonsare honest, sign of noresistance.
粉色脸颊的朱斯丁·马赛爵士提醒道:“她有些不一样。白日里我们都看到了,她骑的是黑龙。晚上自南边回来,到此时为止,她一直骑在白龙后背。两条龙都老老实实,没有一丝反抗的迹象。Butweknow,dragon has three headsisbecauseDragonrider can only control the a dragon, the dragon that comes outmustseek forotherDragonrider. ”
而我们都知道,龙有三个头是因为一个龙骑士只能驾驭一条龙,多出来的龙必须寻找另外的龙骑士。”Suggssmiled, Yinsound said: „ Iheard that every nightshewhen the King's Towerrest, twodragonswill defend outside, manyNight's Watchstandin the courtyardpeepsfrankly and uprightlydragon.宋格笑了,阴声道:“我听说每晚她在国王塔休息时,两条龙都会守在外面,很多守夜人站在院子里正大光明地偷看巨龙。Was inferior,tonightyour majestytriesto communicatewiththem, does not have the dangerin any case, ifcansurrenderone...... ”
不如,今晚陛下去试着与它们沟通一下,反正没有危险,如果能降服一条......”In the Stannisheartmoves, looksseriouslytoRed Woman, „how do yousee?”史坦尼斯心中一动,面色肃然看向红袍女,“你怎么看?”Melisandrethinks,said: „Cantry, buthopes not in a big way, youare clearer than me, the a dragononlyapprovesDragonrider.”梅丽珊卓想了想,道:“可以试试,但希望不大,你比我更明白,一条龙只认同一位龙骑士。”„Perhapsherdragonis different, Iheard that on the same dayBarristanrodeBlack Dragonto fallonCastle Black, perhapsthatBlack Dragonwasdid not have the True Dragonmoral courage‚overflowedto deliver’.”Ser Suggssplits a mouthdecayed tooth, grinningsay/way.
“也许她的龙不一样,我听说当日巴利斯坦骑着黑龙落在黑城堡,也许那条黑龙是个没有真龙气节的‘滥交货’。”宋格爵士裂开一嘴烂牙,笑嘻嘻道。Red Womanshot a look athisoneeyes, shakes the head saying: „In the Black DragoneyeIsaw the wisdom and rationality of user-friendly, Barristancanride the dragonpossiblybecause of the order of Dragon Queen. Ifthisguessestablishment, that......”红袍女瞥了他一眼,摇头道:“在黑龙眼中我看到了人性化的智慧与理性,巴利斯坦能骑龙可能是因为龙女王的命令。如果这个猜测成立,那......”
„ Thatwas more fearful. „ Ser Justin Masseypowderfaceis pale.
“那就更可怕了。“朱斯丁·马赛爵士粉脸惨白。Then, the bluepupil of thisCrownlandsaristocratstarts the twinklegloomyunclearbrilliance.
接着,这位王领贵族的蓝眸开始闪烁晦暗不明的光彩。On the faceis covered withSer Richard Horpe of person with a pockmarked facelowto smile, remindedin a soft voice: „Actually, weknow, a simplereffectivemethod......”
脸上长满麻子的里查德·霍普爵士低低一笑,轻声提醒道:“其实,我们都知道,还有一种更简单有效的法子......”
To display comments and comment, click at the button