Danydoes not know,rides the dragonto torchto burn downpyreshorta halfhourinher, Stag Partyhas come to a consensusquietly, andpreparedoneset of cocktail of movesto cope withher.丹妮不知道,就在她骑龙喷火焚烧火葬台的短短半小时,鹿党已经悄然达成默契,并准备了一套组合拳对付她。Howevershedoes not needto know,withoutThree-Eyed Crowinterferes with the thought that shewill planto leaveWalltomorrow morning, as fortonight......
不过她也不需要知道,没有三眼乌鸦干涉思维,她打算明天早晨就离开长城,至于今晚......„Knows why Idid ride the dragonto spurta halfhour of fire?”
“知道我为何骑着龙喷了半个小时的火吗?”Big Blackfalls the summit of Wall, DanyridesLittle Whiteto descendin the open area between crowdandroaring flame.大黑重新落回长城之巅,丹妮骑着小白降落在人群与烈焰之间的空地上。Does not wait for an numerousto awelooks that sheandWhite Dragonpersonreplied, Danythensaidloudly: „ Without a doubt, Iam bluffing and blustering.
不等一众敬畏看着她和白龙的人回答,丹妮便自顾自大声道:“毫无疑问,我就是在耀武扬威。BecauseImustthreatencertainpeople, theyhidein the dark corner, envies the envyto hateto stare atmeandmydragon. Whispering of mouse, plans unable to see the light the virulentscheme. ”
因为我要恐吓某些人,他们隐藏在阴暗角落里,羡慕嫉妒恨地盯着我和我的龙。老鼠似的低语,谋划见不到光的恶毒计谋。”
The peoplecomplexionchanges, Night's Watch, BarristanandsomebrainflexibleWildlings, looked that neatlytois taking a stepStag Partyonegroup of people.
众人面色一变,守夜人、巴利斯坦与部分脑子灵活的野人,都齐刷刷看向正迈步走来鹿党一帮人。Second Stagsquare featuresalmostelongateturn into the long face, the sidechinblows upmuscles, the toothbitesgigglemakes noise;Red Womanis surprised, a whileguessed that meetsMagicDragon Queento predicttheirplan, why can a whilehas doubtsshe unable to calm down, upset the table?二鹿一张方脸几乎拉长变成驴脸,方下巴鼓起一根根肌肉,牙齿咬得咯咯作响;红袍女惊疑不定,一会儿猜测会魔法的龙女王预言到他们的谋划,一会儿疑惑她为何这么沉不住气,难道要掀桌子?Stag PartytheseSerandKnight, some people of complexionsare cloudy, some people of eyesspray the angryflametoDragon Queen, some people of looksrenounce, the right handdoes not press downto hangin the long swordsword hilt of leftwaistvoluntarily, somepeoplelook that the wing of the nosebreathes the dragon's headheart and liver of twinkle starflameto tremble......鹿党那些爵士、骑士,有人脸色阴沉,有人双眼向龙女王喷射愤怒的火焰,有人神色决绝,右手不自觉按下挂在左腰的长剑剑柄,也有人看着鼻翼喘出星星点点火光的龙头心肝发颤......Danydoes not haveto think,continuesto curseloudly: „ Thesefellowsviolate the human relations, heartless, rites and music in ruins, violates the tradition, withoutleast bitsense of honor-- „丹妮似无所觉,继续高声咒骂:“那些家伙违背人伦,丧尽天良,礼崩乐坏,违背传统,没有半点荣誉感——“„Sufficed,”Stanniscould not bearagain, explodesdrinksto make noise, „wediedid not fear,will be threatenedby the dragonspit fire?”
“够了,”史坦尼斯再也忍不住了,爆喝出声,“我们连死都不怕,会被巨龙喷火恐吓?”„,” The Danystunnedmoment, innocentasked,„whatyouare saying? Mywherehasto threatenyou......”
“呃,”丹妮愕然片刻,一脸无辜地问,“你在说什么呀?我哪有恐吓你们......”Sherefers tobehinddenseHaunted Forest, saidsuffering: „ IinfrighteningWildlings in grove, pyrelight, many‚snakewormmouseant’was attracted.
她一指身后黑压压的鬼影森林,委屈地说:“我在吓林子里的野人啊,火葬台点燃,好多‘蛇虫鼠蚁’都被吸引过来。At this timeis having a group ofshamelessbastardto crawlon the tree trunkpeeps.
此时正有一大群无耻混蛋爬在树干上偷窥。Iride the dragonspit fire to letthemexperience the prestige of dragon, feels the fear under True Dragonpressure, does not dareto plot to murderto guard the Wallhero.
我骑龙喷火就是为了让他们见识巨龙之威,感受真龙威压下的恐惧,再不敢谋害守卫长城的英雄。Un, this afternoontwo weren't Night's Watchyouknownby the matter of beheading? How....... did youhowtake a seat according to ticket number? ”
嗯,今天下午两个守夜人被砍头的事你知道不?怎么.......你们怎么就对号入座了呢?”„--”Second StagSoulseems the heavycardhitandsteamroll that was drivenhigh-speed, the vigorous and healthybodyshiversfiercelyseveral, the elongatedlong faceshrinks a clearJon/embarrassedface, the cheekfluctuatesto keepcolorfully.
“呃嘎——”二鹿的灵魂好似被高速驶来的重卡撞击、碾压,健壮的身子猛地颤抖几下,拉长的驴脸缩成一张圆润的囧脸,面皮五颜六色地变幻不停。
The facial expression that Night's WatchandBarristanworry aboutanxiouslyalsosolidifies, chaps, thentwists.守夜人、巴利斯坦焦急担忧的神情也凝固,皲裂,然后扭曲。„Youshouldnot have a guilty conscience, is really planningin the backviolates the matter of justiceandnatural justice?”Danystrangesay/way.
“你们该不会做贼心虚,真的在背地里谋划一些违背正义与天理的事吧?”丹妮古怪道。„We......” the Stannistoothfastensto nip, produces a character, „walks!”
“我们......”史坦尼斯牙关紧咬,磨出一个字,“走!”Said that transfers the direction, the stridewalkstowardcity gateway, Stag PartyofficersstareQueenone that the dragonbore, withturning aroundto leave.
说完就调转方向,大步向城门洞走去,鹿党一众将士瞪了龙背上的女王一眼,跟着转身离开了。Barristanarrives atsideLittle White, saidin a low voice: „Your majesty, youshould notprovokeStannis, was compelledanxiously, hereallymaymake the matter of non-righteousness.”巴利斯坦走到小白身边,低声道:“陛下,你不该这么挑衅史坦尼斯,被逼急了,他真有可能做出不义之事。”„Youthink that Ido not stimulatehim, didn't hecope withme?”Danylooks atStag Partyiron armorKnight that departs, sneers saying: „Burns the corpsetime, mysensationtoonelikesubstantiveevil intention, fromStannis.”
“你以为我不刺激他,他就不对付我了?”丹妮看着离去的鹿党铁甲骑士,冷笑道:“焚烧尸体的时候,我感知到一股如实质般的恶意,来自史坦尼斯。”Had the annulus'ssecondsoul, under the Drekiconditionto the sensation of crisiswent a step further, had almost House StarkDirewolfseveralpoints of ability-- to detect the evil intentionfromenemy.
有了环带第二魂,龙灵状态下对危机的感知更进一步,几乎有了史塔克家冰原狼的几分能力——能察觉来自敌人的恶意。Un, previouslyDreki can only the sensationcrisis, the Danylife and deathcrisis.
嗯,先前龙灵只能感知危机,丹妮的生死危机。ButDirewolf, RobbGrey Wind, isJonGhost, is clear the status of being able„smelling” the rebel.
而冰原狼,无论是罗柏的灰风,还是琼恩的白灵,都明确可以“嗅”出叛徒的身份。
Before--Red WeddingandJonwere assassinated, Grey WindandGhoststartto remind the masterearly, andis barking wildlyandtearing and bitingto the rebel, does to the brothers21temperament, thinks that the oneselfwolfwas insane, beginspersonally, allshuts in them the basket. Then...... in pairskick the bucket.——血色婚礼与琼恩被刺杀之前,灰风与白灵老早就开始提醒主人,并对着叛徒狂吠、撕咬,奈何兄弟两一个脾气,以为自己的狼疯了,亲自动手,把它们全关进笼子里。然后......双双嗝屁。AryaNymeria, can the sensationto the evil intentions of others.
就连二丫的娜梅莉亚,也能感知到其他人的恶意。ActuallyRickonShaggydogalso......
其实瑞肯的毛毛狗也可以......Butbefore the annulus'ssecondsoulappears, dragonis inferior to the wolf, Big Blackthreecannot achievethis, cannotfordetectbeforehersolidcrisisinothers'malicioustransformationto the Dany.
但在环带第二魂出现前,巨龙不如狼,大黑三个都做不到这点,不能在别人对丹妮的恶意转化为对她实实在在的危机前察觉出来。Did not determine that was the Greenseermeditationmethodstrengthenedtwodragonsin any way, meditationMethodmadeDanyoneselfhave the wild animalkeensensation, ortworeasonsallhad.
不确定是绿先知冥想法以某种方式强化了两条龙,还是冥想法让丹妮本人有了野兽般的敏锐感知,又或者两种原因皆有。In brief, whenStannisand the othersplannedher, shefromthemfeels a malicious--agitatedmood, was neglectedandmisinterpretedvery mucheasily.
总之,当史坦尼斯等人谋划她的时候,她从他们身上感受到了恶意——一股令人烦躁的情绪,很容易被忽略、被误判。Little WhitecrossesWhite Cloak, supportsby the wing, walkspowerfully, if the crowdruns into the reef the river waterto separateto the two sides.小白越过白骑士,以翅膀撑地,威风凛凛地走来,人群如遇到礁石的河水般向两边分开。Danystandssafelyin the dragon conducts the back, WildlingsandNight's Watchin all directionslook, under the torchduskredray, to the eyeballstartwinkle, has the doubtsten million/countlesslikely, has the awe.丹妮稳稳当当立在龙背上,四面八方的野人与守夜人看过来,火炬昏红的光芒下,千万对眼珠子像星星般闪烁,有疑惑,有敬畏。„Ineeddare-to-die corps, probably about 100people.”Sheshoutsto the eyeball of stars.
“我需要一支敢死队,大概一百人左右。”她向繁星似的眼珠子喊道。„Does? With the roaring flamered heartiron armorKnightopen fight between factions? Cancalculate that my, Ilooked atthem is not feeling wellearly.” The Ygritteblueeyeballis glittering the excitingcolor.
“干什么?与烈焰红心的铁甲骑士火并吗?可以算我一个,我早看他们不爽了。”耶歌蕊特蓝色的眼珠闪烁着兴奋之色。„Whish!”Night's Watchbecomes flushed, the eyeballwas coveredby the dignifiedprofoundmood.
“哗!”守夜人勃然变色,眼珠被凝重幽深的情绪笼罩。„Nonsense!”Danyreceives the smile, scoldedtored-haired womanloudly: „ Targaryen, lives up to one's promises. MyDaenerys, neverabandons the pledge.
“胡说!”丹妮收起笑容,对红毛女大声呵斥:“坦格利安,言出如山。我丹妮莉丝,更是从不背弃誓言。Arrives atWallthat moment, Ithenabandonindividualprivate grudges, wholeheartedlyonlywantsto preventOthers that goes southfor the Seven Kingdomspeopleandforentireworld.
来到长城的那一刻,我便抛弃个人私怨,一心只想为七国人民、为整个世界阻挡南下的异鬼。Even if others look angrily and fiercelytome, the swordimplied, hypocritical and malicious, the fierce combat...... Ido not change the first thought that remembers the mission, the steelingvanguard. ”
即便其他人对我横眉冷眼,刀剑暗指,口蜜腹剑,刀光剑影......我也不改初心,牢记使命,砥砺前行。”On the Ygrittemoon-faceis completely stunned, coordinates the flatnose, inbigmouthirregularwhitetooth, unusualfoolishness.耶歌蕊特的圆脸上满是愕然,配合扁平的鼻子,大张嘴巴里参差不齐的白牙,非常傻气。„Oh, this is the bearing and acting of King, yourWildlingsSpearwife, definitelydoes not understand.”Danyshakes the head, looks up the full moon of horizon, a facedisappointedwithnotunderstoodaloneness.
“唉,这是属于王者的气量与担当,你个野人矛妇,肯定不懂了。”丹妮摇摇头,抬头望着天边的圆月,一脸怅然与不被理解的孤寂。„Your majesty......”Barristan, Aemonand the otherswere agitated, the respectfeels sadlooks atQueenyour majesty.
“陛下......”巴利斯坦、伊蒙等人情绪激动,崇敬又心酸地看着女王陛下。„Daenerysyour majestylong live!” The Dragon Partybackbone of bringingdry rations, Ser Alliserraises handto shout loudly.
“丹妮莉丝陛下万岁!”自带干粮的龙党骨干,艾里沙爵士举手高呼。„Daenerysyour majestylong live!”45Night's Watchshouldwithyelling.
“丹妮莉丝陛下万岁!”四五个守夜人应和大叫。ThesearerecentseveraldaysgathersideSer Alliser„the Dragon Familyold people”, was named„the previous dynastyto loseevil”.
呃,这些都是最近几天聚集在艾里沙爵士身边的“龙家遗老”,俗称“前朝遗孽”。
It is not really easy!
真不容易啊!Danyrides the dragonto flyWallfromOldtown, almostpasses throughWesterosnorth and southcontinent, onlyfound the oldloyal minister who thesebladesdo not wieldinWallunexpectedly.丹妮骑着龙从旧镇飞到长城,几乎贯穿维斯特洛南北大陆,竟只在长城找到这几个刀都挥不动的老忠臣。„So should not be high-profile, do not affect‚anti-ghostunited front’.”UnderDanyboth handspresses, waits forseveralold mento stoppantingly, said: „ Ineeddare-to-die corps, takes the chains, hemp ropeandnet bagand so on tool, sneaks the Haunted Forestdeep place, found the Wildlingscorpse that no onegathers up and straightens up.
“别这么高调,不要影响‘抗鬼统一战线’。”丹妮双手下压,等几个老头气喘吁吁地停下来,才又说道:“我需要一支敢死队,带上锁链、麻绳、网兜之类的工具,潜入鬼影森林深处,找到没人收理的野人尸体。Does not needto transport the corpse, does not needto burn down, our timegoalsareto catchOthers.
不需要把尸体运回来,也不用就地焚烧,我们这次的目的是捕捉异鬼。Locks in the foot of corpsewith the chains, chainanotherlockson the tree trunk.
用锁链把尸体的脚锁住,链子另一头锁在树干上。White Walkershas spunin the Wildlingscamp, but alsolikes the corpse that resurrectsto loseespecially, wemakethemresurrect.白鬼一直在野人营地打转,还特喜欢复活失去的尸体,我们就让它们复活。At nightties up the corpse, tomorrow morningwill harvestseveral hundredWights, to be how could it not be beautiful!
夜晚捆绑尸体,明早收获几百只尸鬼,岂不美哉!Naturally, Wightsis not of use, after transportingtoWallsouth, is easyto putrefy the corpsewater, butwe have to hunt for the net, beast trap, the trap...... allcatch the beasttoolto use.
当然,尸鬼不顶用,运送到长城以南后容易腐化成尸水,但我们还有捕猎网,捕兽夹,陷阱......一切捕兽工具都可以用。Arranges the trapwhen the corpse, waits forWhite Walkersto come the resurrectingcorpse, hehehe...... ”
在尸体周围布置陷阱,等白鬼过来复活死尸之时,嘿嘿嘿......”Speaking ofthis, Danyoneselfcannot bearhappilylaugh.
说到这,丹妮自己也忍不住得意大笑起来。This is also shekeepsWallfinalmission.
这也是她留在长城的最后任务。Arrives atWall, does not see the Othersnon-real man.
来到长城,不见异鬼非好汉。
The dangerdefinitelyhas, butDragon Queenridesin the dragon conducts the back, realdangermade the dare-to-die corpsdoexactly.
危险肯定有,但龙女王骑在龙背上,真正危险的活都让敢死队做了。She decided that waitsto plansuccessfully, tomorrow morningwill harvesta number ofOthers, regardless ofthere areto catchWights, will leaveWesteros.
她决定了,等计划成功,明早收获一批异鬼,无论有没有逮到尸鬼,都离开维斯特洛。Herresponsibilityhas been completed.
她的责任已经完成。„This......”Night's WatchandWildlings, heardumbfoundedly, even the chinis startledquicklyon the ground.
“这......”守夜人、野人,一个个听得目瞪口呆,连下巴都快惊掉在地上。„High, wise!”Ser Alliserfirstrecovers, the loudpraisesaid.
“高,高明!”艾里沙爵士首先回过神来,大声夸赞道。„Verygood, Ser Allisercouragepraise worthy, the firstregistrationjoins the dare-to-die corps.”Danyalsopraisedloudly.
“很好,艾里沙爵士勇气可嘉,第一个报名加入敢死队。”丹妮也大声夸赞。Thumb that Ser Alliserraises upstiffinmidair, smilelikelycorruptmilksolidificationonface.艾里沙爵士竖起的大拇指僵硬在半空,笑容像腐败的牛奶凝固在脸上。
The eldest child, whereIdoesis not good, wantssuchpitI?
老大,我哪里做的不好吗,要这么坑我?Youmetold that Ilistened certainly, to listencertainlyto change!
你跟我说呀,我一定听,听了一定改!Danyhas not goneto look at the plaintiveDragon Partyloyal minister, observes the situationpeople, announcedforcefully: „Dare-to-die corpsareIform, naturally, IandmyWhite Cloakalsocalculates.”丹妮没去看哀怨的龙党忠臣,环视众人一圈,铿锵有力地宣布道:“敢死队是我组建的,理所当然的,我和我的白骑士也算其中一员。”„Your majestyideais very good, calculatesmyone.”Jonraises handto sayimmediately.
“陛下的主意很好,算我一个。”琼恩立即举手道。Ygrittelooked atJonone, shoutsloudly: „Ialsogo, Ialsogo.”耶歌蕊特看了琼恩一眼,大声嚷道:“我也去,我也去。”„Ijoin!”
“我加入!”„Calculatesmyone.”
“算我一个。”HadDanyto take the lead, the momenttimethenwelled up400-500volunteers, hadNight's Watch, there isWildlingsSpearwifeandplunderer.
有了丹妮带头,片刻功夫便涌来400-500个志愿者,有守夜人,也有野人矛妇和劫掠者。„Lord Steward, bringingpeopleto go to the warehouseand othernumeroustoolto prepare the chains, hemp rope, beast trap and Dragonglassweapon.”DanyorderedtoPomegranate.
“总务长,带人去仓库把锁链、麻绳、捕兽夹、龙晶武器等一众工具准备好。”丹妮对红石榴下令道。Suddenlythinks that round of signalissue, shealsoasked: „Does your have the fireworks?”
突然想到发信号的问题,她又问:“你们这有没有烟花?”„ExpensiveMagicgoods of thatPyromancermanufacture?”Pomegranateshakes the head, the forced smilesaid: „Evenfoodinsufficientlyeats, whichpurchasesthatrichlyand other luxury goods.”
“那种火术士制造的昂贵魔法物品?”红石榴摇摇头,苦笑道:“连食物都不够吃,哪有钱购买那等奢侈品。”„Thatpreparation100copper gongs.”
“那就准备一百面铜锣。”„Does not know that Otherscanrun away in fear.” The Danycomplexionthinksstrangely.
“也不知异鬼会不会被吓跑。”丹妮面色古怪地想。Several hundredpeopleare busy at worktogether, the actionisverystrong.
几百人一起忙活,行动力还是很强的。Is less than a halfhour, 20hang all over the chains, oil drum, beast trapand othercommoditypack horsesthento be pullednearpyrebyPomegranateand otherNight's Watch.
不到半小时,二十匹挂满锁链、油桶、捕兽夹等物资驮马便被红石榴等守夜人牵到火葬台边上。Meanwhile, Ser MallisterandBarristanalsochoose50rangersfrom the volunteer, 50Wildlings.
同时,梅利斯特爵士与巴利斯坦也从志愿者中挑选出五十名游骑兵,五十个野人。Andis divided into20squadsthese100people of dare-to-die corps, fivepeople of onegroup, eachgroupselects a team leader, a redistributionhorse.
并将这一百人的敢死队分成20支小队,五人一组,每一组选出一名组长,再分配一匹马。Nearpyre, Night's Watchsupportsonwooden table--threewooden stakesto sewon the groundabreast in row, aboveputstogether the shutter.火葬台边,守夜人支起一张木桌——三根木桩上并排钉在地上,其上放一块门板。
The Haunted Forestmapshop of Night's Watchplanin the desktop, Danystandsbefore the table, tosurrounding the dare-to-die corpsmembersarrangemission.守夜人绘制的鬼影森林地图铺在桌面,丹妮站在桌前,向围拢过来的敢死队成员安排任务。„Weenter the grovefromthis,”shedrew a lineon the map, „ the Giantteamran into the forestfromthisposition, Stannischased down34kilometers, definitelyhad the Giantcorpseto stay in the nearby.
“我们从这进林子,”她在地图上画了一条线,“巨人队伍从这个位置逃入森林,史坦尼斯追杀了三四公里,肯定有巨人尸体留在附近。
The Wildlingscorpsecanno mattertemporarily, but the Giantskeletonmustdestroyimmediately.野人的尸体可以暂时不管,但巨人的尸骸必须立即销毁。Thenwalkstowardthisalongthisline......, in the morning when Stannisattacks the Wildlingscamp, Inoticed that mostFree Folkfollowthisroadto flee. ”
然后沿着这条线路往这走......嗯,上午史坦尼斯突袭野人营地时,我看到多数自由民都顺着这条路奔逃。”„Thisisinforests the beastsaid.”Ygrittesaid.
“这原本就是一条林间兽道。”耶歌蕊特道。„Iknow,”Danynods, „Otherslikes the Wildlingsethnic group that tracksto move, thisdirectionpresents the Wightsprobabilityto be biggest.”
“我知道,”丹妮点点头,“异鬼喜欢跟踪迁徙的野人族群,这个方向出现尸鬼的概率最大。”„If by some chancemeetsWildlings, what to do?”Jonworriesto say.
“万一遇到野人,怎么办?”琼恩担忧道。„Therefore, weneed an arrow,”Danyselectedwith a smiletwoinoneselfchestarmor, „IandSer Barristan, Ser Alliser, Ygrittetake the lead, situated in the arrowposition, another19squadrhombusdistributions, followsinusbehind.”
“所以,我们需要一个箭头,”丹妮笑着在自己胸甲上点了两下,“我与巴利斯坦爵士、艾里沙爵士、耶歌蕊特打头阵,处于箭矢的位置,另外十九支小队菱形分布,跟在我们身后。”„Naturally, probablymeetsWildlingssituated in the rearteam, ineachteamhasFree Folk, makingthemnegotiate. Moreovermytwodragonscirclein the sky, has the accident/surprise, cansupportat any time.”
“当然,处于后方的队伍也可能遇到野人,每支队伍中都有自由民,让他们去交涉。而且我的两条龙就在天空盘旋,出现意外,可以随时支援。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #321: Dragon Queen Others hunts for the plan