Timeoneminute/shareonesecondpasses by, the warbecomesbiggerintense, GeneralWarkenKhein the smile on facehas long gone, what replaces it ishaving mind filled withanxious look.
时间一分一秒过去,战争变得越大激烈,瓦尔肯海因上将脸上的笑容早已不存在,取而代之的是满腹愁容。
The fightstartsfrom10 : 00 am, has continued5 : 00 pm, the bellyis much hungrier , the keyis the enemydiesto fightdoes not draw back.
战斗从上午 10 点打响,已经持续到了下午 5 点,肚子饿得呱呱叫也就罢了,关键是敌人死战不退。Becauseundisciplinedhit probabilitytouchingreason, duringbattle, the Japanesepulls closer the battleto be away fromunceasingly, attemptsto fight hand-to-handwiththeirnearbody.
因为训练不足命中率感人的缘故,在交战的同时,日本人不断拉近交战距离,企图和他们近身肉搏。
After the warshipsuffers the heavy losses, Japanesefirstresponded that is not separated from the battlefield, insteadisacceleratesto go forward, wanting„collision”to perish together.
军舰遭遇重创后,日本人的第一反应不是脱离战场,反而是加速前进,想要“撞”上去同归于尽。
The Japanesewere insane, the officersornormal people of Spanishfleet. After the warshipsuffers the heavy losses, firstchosewas separated from the battlefield.
日本人疯了,西班牙舰队的官兵还是正常人。军舰遭遇重创后,第一时间选择了脱离战场。Properly speaking, theseare damaged the seriouswarship, cannotpose the threat, but the Japanesediesto nipis not putting.
按理来说,这些受损严重的军舰,已经不能构成威胁,可日本人还是死咬着不放。
The warshipmustfight a decisive battle, has no free timeto beat severelydon't hit a person when he's down, butstayssailbattleship that in the rear areawatches the fun.
主力舰要决战,没空去痛打落水狗,但是停留在后方看热闹的风帆战舰可以。Once the Spanishwarshipis separated from the battlefield, the sailfleetcannon fodders of Japanese forcesclose. The gun power of sailbattleshipwas limited, cannot do to the armored vessel, butthisdoes not include the injuredarmored vessel.
一旦西班牙军舰脱离战场,日军的风帆舰队炮灰就一拥而上。原本风帆战舰的火炮威力有限,是奈何不了铁甲舰的,但这不包括受伤的铁甲舰。
The Japanesewere willingto take the human lifeto fill inupward, sacrificedseveralsailbattleships, can always carry off an injuredseriousarmored vessel.
日本人舍得拿人命往上填,牺牲几艘风帆战舰,总是能够带走一艘受伤严重的铁甲舰。Besidesthesenormalattacks, the Japanese forcesalsoonesuicideattackship, on the shippacked the blasting explosive, todetonates. Compelsthem to branch out the firepower, copes withtheseboats.
除了这些正常的攻击外,日军还有一种自杀式攻击舰,船上装满了炸药,冲上来就引爆。逼得他们不得不分出火力,对付这些小船。Thistypetrades the lifeby the life the fighting method, it can be said that the original creation of JapaneseNavy, don'tsaidbefore thenmeets, listensnot to hear.
这种以命换命的打法,可以说是日本海军的独创,在此之前莫说是遇到,就连听都没有听说过。Bumps into such a group of lunatics, the normal personwill have a headache. GeneralWarkenKheinis no exception, the heart of originalcontemptis nothing left, nowremainingdeepdreading.
碰上这么一群疯子,正常人都会头疼。瓦尔肯海因上将也不例外,原本的轻视之心早已荡然无存,现在就剩下深深的忌惮了。„Report, Madridbattleshipis hit, the shipspresent the water leakage, is repairing in a rush. CaptainAlbanianMajor GeneralDasdied in battle, nowColonelWynterGhaleis replacing the direction!”
“报告,马德里号战列舰中弹,船舶出现漏水,正在抢修中。舰长阿方达斯少将阵亡,现在温特格尔上校在接替指挥!”Anothersad newsarrives, inWarkenKheinheartsinks, insurfaceas beforeindifferentsaying: „Knew!”
又一个噩耗降临,瓦尔肯海因心中一沉,面上依旧冷漠的说道:“知道了!”By the presentat this time, is the toughness that both sidesspelled. The Spanishfleetlosesseriously, oppositeJapanese forcesfleetcasualtiesare more serious.
到了现在这个时候,双方拼的就是韧性。西班牙舰队损失惨重,对面的日军舰队伤亡更加惨重。
The disparity in warshipquality, the disparity in officersquality, solelydepends upon the quantityto make up, was doomedrivers of blood.
军舰质量上的差距,官兵素质上的差距,仅仅依靠数量来弥补,就注定了血流成河。To the Spanishfleet, at presentmost importantwipes out the crazyvigor of enemy, otherwise the followingwaris the disaster.
对西班牙舰队来说,眼下最重要的就是打掉敌人的疯狂劲儿,要不然后面的战争都是灾难。
......
……„Bang” a loud sound, was hitTokyoto have the sharpshakeunfortunately, Great generalSukeyuki Itou who is directing the combatsaton the ground.
“轰”的一声巨响,不幸中弹“东京号”发生了剧烈震荡,正在指挥作战的伊东祐亨大将一屁股坐在了地上。Can ignore the fallenache, Sukeyuki Itouquicklyorders: „Sends peopleto repair in a rush the warshipquickly!”
顾不得被摔的疼痛,伊东祐亨急忙下令道:“快派人抢修军舰!”Quick, youngmilitary officerpanicrunning over of: „Commander, Tokyois damagedseriously, mustpull back the shipyardto serviceimmediately, otherwiseondanger.”
很快,一名年轻的军官惊慌失措的跑了过来:“司令官阁下,东京号受损严重,必须要立即拉回船厂维修,要不然就危险了。”Without the means that the pelliclewarship of English, does not pass through the matter. Is intimateseveralartillery, is damagedseriously. In comparison, the warship that the oppositeFrenchmakesmany that wantsanti-to punch.
没有办法,英国人的薄皮军舰,就是不经事。挨上几炮,就受损严重。相比之下,对面法国人建造的军舰就要抗揍的多。Naturally, this and constructiontimehas the direct relation. The time that Tokyois born, compared withoppositeMadridearlymore than tenyears. Ifin the performanceis unsurmountable, the Frenchhad not challengedBritishseahegemonyin the past the ability.
当然,这和建造时间有直接关系。“东京号”诞生的时间,要比对面的“马德里号”早十几年。要是性能上还不能超越,法国人当年也没有挑战不列颠海上霸权的能力了。Receivesthissad news, alwayscalmGreat generalSukeyuki Itoucould not calm down. Otherwarshipsubmersion, hecanaccept. HoweverTokyois different, is not only the flagship of JapaneseNavy, before istheironlytwo„, dread naught”.
收到这个噩耗,向来沉着冷静的伊东祐亨大将也沉不住气了。别的军舰沉没,他都能够接受。但是“东京号”不一样,不仅是日本海军的旗舰,更是他们仅有的两艘“前无畏舰”。By the influence of butterfly effect, the development speed of navyquickmore than tenyears, butprofitsin a big way is actually the old-fashionedpowerful nation, toJapanesethisnewly-emerging nation, was the disparityis on the contrary bigger.
受蝴蝶效应的影响,海军的发展速度快了十几年,但是受益最大的却是老派强国,对日本这种新兴国家来说,反倒是差距更大了。With great difficulty, buystwosecond-handbefore a native of Britainhand„dread naught”, ifhitsnot to havenow, wantsto supplement that againwas difficult.
好不容易,才从英国人手中买到两艘二手“前无畏舰”,要是现在打没了,再想要补充就难了。„Draws, youmeant,Tokyopower systemhas been damaged, isn't ableto open?”
“拉回去,你的意思是说,东京号的动力系统已经受损,无法开回去了?”
The youngmilitary officerexplained: „Yes, firesfrom the fightnow, Tokyohad been hitseventimesby the enemy, the power systemhas collapsed.”
青年军官解释道:“是的,从战斗打响到现在,东京号已经先后被敌人命中七次,动力系统已经崩溃。”Looks at the battlefield, Sukeyuki Itoushakes the head: „NowTokyocannotremove, did not remove. Only ifinsists the darkness, otherwise the enemywill not putusto leave.”
望了望战场,伊东祐亨摇了摇头:“现在东京号不能撤,也撤不了。除非坚持到天黑,要不然敌人是不会放我们离开的。”Choicethisbattlefield , because is nearto the harbor, after facilitatingto defeat, travels. But the planhas not changed the quick, desperateJapanesefleetfoughtunexpectedly same as the enemy.
原本选择这个战场,就是因为离港口近,方便战败后跑路。怎奈计划没有变化快,拼命的日本舰队居然和敌人打了半斤八两。„Casualtiesare serious”to Sukeyuki Itou, this is completely not the issue. So long ascanwinthiswar, the biglossis worth.
“伤亡惨重”对伊东祐亨来说,这完全不是问题。只要能够赢得这场战争,再大的损失都是值得的。Thiswarnot onlyforwar, but the war, hitssimultaneouslyto the big powerslooks.
要知道,这场战争不光是为了战争而战争,同时还是打给列强看的。Staysin the observationship of distant placemaynot onlybeHoly Roman Empire , the UK-USRussia , Hollandclearand othercountriessent out the observationship. The performance of this momentJapaneseNavy, will decide the followingvarious countriesdirectlytotheirstandpoints.
停留在远方的观察船可不光是神圣罗马帝国的,英美俄荷清等十几个国家都派出了观察船。此刻日本海军的表现,将直接决定接下来各国对他们的立场。Mustotherwise, Sukeyuki Itoueat to the fullwas supporting, assemblesso manystrengths and Spanishsspellshardly. Putspart of SpanishArmiesto come ashore, making the armyhorse dungalsomake a contribution is not fragrant?
要不然的话,伊东祐亨吃饱了撑着,才集结这么多力量和西班牙人硬拼。放一部分西班牙陆军上岸,让陆军马粪们也做出一份贡献不香么?From the beginning, Sukeyuki Itou'sgoalisto make„daresto go all out”and„lunatic” the impressiontovarious countries, only thenthiscanshock the majorbig powers, eliminates their peeping atheart to Philippines.
从一开始,伊东祐亨的目的就是给各国留下一个“敢拼命”、“疯子”的印象,只有这样才能够震慑住各大列强,打消他们对菲律宾群岛的窥视之心。Otherwisedepends on the Japanesepresentstrength, even ifwon the Spanish, does not have the meansto preservePhilippines.
要不然就凭日本眼下的力量,就算是打赢了西班牙人,也没有办法保住菲律宾群岛。
The effectis truly tangible, observingGovernorChandlerhas decidedto revisecaptures the strategic planning of Philippines. Beforeobtaining the native placesupports, hedid not prepareto make the Southeast Asiafleetadventurous.
效果确实非常明显,正在观战的钱德勒总督已经决定修改夺取菲律宾的战略计划了。在获得本土支持前,他是不准备让南洋舰队冒险了。Had the anxietyto the battle efficiency of Japanese, but alsoinhesitates the English who whethermust conduct the support, waits forafterthiswar, it is estimated thatwill also set firm resolve.
原本对日本人的战斗力存在疑虑,还在犹豫是否要进行扶持的英国人,等这场战争过后,估计也会下定决心。
......
……Weathergraduallygloomy, under the cover ofdim light of night, the warring partieswithdrew from the battlefieldin abundance. With the end of naval battle, telegramsalsoflew to the all over the worldfromSoutheast Asia.
天气渐渐暗淡了下来,在夜色的掩护下,交战双方纷纷退出了战场。伴随着海战的结束,一封封电报也从南洋飞往了世界各地。
The Viennapalace, looks in the human history the result of firstarmored vesselwar, Franzhas a not being able to saycomfort.
维也纳宫,看着人类历史上第一次铁甲舰大战的结果,弗朗茨就有一种说不出来的舒爽。Japan and Spainwhowon?
日西两国谁赢了?Thisissue, it is estimated thatno onecangive the accurateanswer. Onlyfromdying in battlepopulationandsubmersionwarshipquantity, the Spanishfleetisready the properbig winner;Howeverlooksfrom the overallstrategically, winner who JapaneseNavyisthisnaval battle.
这个问题,估计没有人能给出准确答案。单从阵亡人数、沉没军舰数量来看,西班牙舰队是妥妥的大赢家;然而从总体战略上看,日本海军才是这次海战的赢家。Breaks the Caucasianinvinciblemyth, hassuchgreat achievements, the biglossisacceptable.
打破白人不可战胜的神话,有这样的丰功伟绩,再大的损失都是可以接受的。
„ Naval battlecomes to the endtemporarily, according to the information that GovernorSoutheast Asiasends, Japan and SpainNavyis damagedseriously, in a short timeshouldnot erupt the waragain.
“海战暂时告一段落,根据南洋总督发来的情报,日西两国海军都受损严重,短时间内应该不会再爆发大战。Thenis the armyperformancetime, how did the battle efficiency of SpanishArmy, havefrom the Japanesehandcaptures the ability of Philippines? ”
接下来就是陆军表演的时候了,西班牙陆军的战斗力怎么样,有没有从日本人手中夺取菲律宾群岛的能力?”
The coastline of Philippinesis long, withoutdefeatingSpanishexpeditionfleet, JapaneseNavycannot achieve the comprehensivedefense.
菲律宾群岛的海岸线非常漫长,没有击败西班牙远征舰队,日本海军根本就做不到全面防守。Among the badrelationsperhapsbyJapaneseLandNavies, the navyis also gladto look at the joke of army. If the armydefeats, hasthemto come outto clean up the aftermathagain, thatwas more perfect.
以日本陆海军之间的糟糕关系,没准海军还乐得看陆军的笑话。要是陆军战败,再有他们出来收拾残局,那就更完美了。
„ The battle efficiency of JapaneseArmyhow, wehave not deeply understood. Howeverfromtheirmilitary expensesexpenses, the battle efficiencyshouldnot be strong.
“日本陆军的战斗力怎么样,我们没有深入了解过。不过从他们的军费开销来看,战斗力应该不会太强。
The battle efficiency of SpanishArmyis very ordinary, fromthem the performance in anti-France war, evencansayto be bad. Just liketheirinternational standings, sets the basein the big powersabsolutely.
西班牙陆军的战斗力很一般,从他们在反法战争中的表现来看,甚至可以说得上非常糟糕。和他们的国际地位一样,在列强中绝对是垫底。Howevershouldbe stronger than the Japanese forces, in the militarysuitablesituation, Ifavors the Spanish. ”
不过还是应该比日军强一些,在兵力相当的情况下,我更看好西班牙人。”
It is not FaithRoughlooks down uponJapan and Spain, after enteringIndustrial Revolution the twotimes, the factor of absolutearmybattle efficiencyhad changed. Withpresentmost populara few wordsdescribed that is„strengthening of the armed forcesis the military expensesfeeds”.
不是费斯拉夫看不起日西两国,进入二次工业革命后,绝对军队战斗力的因素已经发生了改变。用现在最流行的一句话形容那就是“强军都是军费喂出来的”。Does not blowblack, the bloodbraveair/Qi of Japanese forcesis truly fierce, howeverin the face of the steelmighty current, thiscontraptiondoes not pass through the matter.
不吹不黑,日军的血勇之气确实厉害,但是在钢铁洪流面前,这玩意儿根本就不经事。Let aloneSpanishArmy, became the victor of anti-France coalition, SpanishArmyhas not completed the replacementnow.
西班牙陆军就更别说了,要不是成了反法同盟的胜利者,西班牙陆军现在都没有完成换装。Iftakes the samebackwardequipment, the Spanishcowboysreallydid not havemanyadvantagestoJapaneseArmy. Equipment that nowalthoughupgrades, is the Japaneseis nearerfrom the native place!
要是拿着一样落后的装备,西班牙牛仔对日本陆军还真没有多少优势。现在虽然更新的装备,可是日本人距离本土更近啊!By the national strength of Spain, cannot play the steelmighty currentin the native place, toPhilippineslet alone.
以西班牙的国力,在本土都玩儿不起钢铁洪流,到了菲律宾群岛就更别说了。Now the Spanishbiggestadvantage, probablyis the army materialandammunition is the spoils of war, savedpart of military expensesexpenses.
现在西班牙人最大的优势,大概是陆军装备、弹药全都是战利品,节省了一部分军费开销。„Ministry of Foreign Affairspays close attention tointernalsituation in Spain, cannotmakethiswaraffect the peace and stabilitytocontinental Europe!”
“外交部密切关注西班牙的内部局势,不能让这场战争影响到欧洲大陆的和平稳定!”Without a doubt, Franzdoes not favor the Spanish. Withoutso manyreasons, onereasonaerodynamic pitch.
毫无疑问,弗朗茨是不看好西班牙人的。没有那么多理由,就一个原因-距离。IfSpanish governmentaggressivea little, pressesdirectlycompletely the landnavymain force, it is estimated that can also fight a battle to force a quick decision.
要是西班牙政府霸气一点儿,直接将陆海军主力全部压上去,估计还能够速战速决。Nowsuchnavymain forceinvestedmost probably, the armyactuallyonlysent out100,000, is seemingly mammoth, actuallyloststruck the fatalability.
现在这样海军主力投入了大半,陆军却只派出了十万,看似声势浩大,却丧失了一击致命的能力。CanhitPhilippines, whycan'tattackJapan? PresentJapanese governmentalsonotinsane, ifreallyburntTokyo the flames of war, the possibility that theycompromisedwas big.
可以打菲律宾群岛,为什么不能进攻日本本土?现在的日本政府还没有疯,真要是把战火烧到了东京,他们妥协的可能性非常大。On the contraryputs together the consumptioninPhilippines and Japanese, the feeling of Tokyogovernmentis not deep, not onlycannotdeter the Japanese, insteadwill stimulatetheircrazyvigor.
反倒是在菲律宾群岛和日本人拼消耗,东京政府的感受不深,不仅不能够震慑日本人,反而会激发他们的疯狂劲儿。Naturally, request of suchfighting methodtoSpainsomewhatis also high. Only if under the Madridgovernment the initial capital, earns the support of various European countries, otherwiseis also hardto implement.
当然了,这样的打法对西班牙的要求也有些高。除非是马德里政府下血本,获得欧洲各国的支持,否则也是难以实施的。Franzis preparingto settle, the lead of thiswarwas announcingrespectivelyoneself is a victor. The Spanishstook the scoreto say the matter, the Japaneseby„brokeCaucasianinvinciblemyth”drivepopular feelings and morale.弗朗茨在准备善后了,这场战争的主角却在各自宣布自己是战胜者。西班牙人拿战绩说事,日本人则以“打破白人不可战胜的神话”激励民心士气。On the mouthsaidunyieldingly, performance on bodyactuallyveryhonest. After the Philippinenaval battleended, Japan and Spainstarted the diplomatic effortsas if by prior agreement.
嘴上说得硬气,身体上的表现却非常的诚实。菲律宾海战结束后,日西两国不约而同的展开了外交攻势。
......
……Sulawesi Pulau, was harassed to not haveGovernorChandler of meansto receiveGeneralWarkenKhein. Compared with the beforehandcontact, the sincerity of thisSpanishwas much fuller.
苏拉威西岛,被骚扰得没办法的钱德勒总督还是接见了瓦尔肯海因上将。和之前的接触相比,这一次西班牙人的诚意就要足得多了。Without the means that the destiny of expeditionfleetpinchesnowinGovernorSoutheast Asiain the hand. The after warship of Japaneseis damaged, canpull back the native placeto rescue, the Spanishdoes not have the meansto pull backEurope the warship.
没有办法,远征舰队的命运现在就捏在南洋总督手中。日本人的军舰受损后,可以拉回本土进行抢救,西班牙人却没有办法把军舰拉回欧洲。
Such fardistance, does not wait forthemto open the damagewarship, on the halfwaysubmerged. In fact, on the way ofSpainfleet of retreatingbecausestrikes a reef, submergedtwowarships, includesthatto be damagedseriousMadrid.
这么远的距离,不等他们把受损军舰开回去,半路上就沉没了。事实上,在撤退的途中西班牙舰队就因为触礁,又沉没了两艘军舰,其中还包括那艘受损严重的“马德里号”。Naturally, theyare notsuffer a loss, also has not asked forcheaplyasJapaneseNavy of enemy. Inreturning tonative placeon the way, alsosubmergedasTokyo of flagshipunfortunately.
当然,他们也不算吃亏,作为敌人的日本海军同样没有讨到便宜。在返回本土的途中,作为旗舰的“东京号”也不幸沉没了。
The warshipsubmergedis not equal todiscarding, if the hullwere damagedis nottoobig, salvaged to rescue.
军舰沉没不等于就报废了,如果船体受损不是太大,打捞起来还是可以抢救的。GeneralWarkenKheinthistimetorescueMadridcomes. Although the Viennagovernmentexpressed the supportforthem, GovernorSoutheast Asia but who carries outspecifically.
瓦尔肯海因上将这次就是为了抢救“马德里号”来的。虽然维也纳政府对他们表示了支持,可是具体执行的还是南洋总督。
Can Madridrescue, how long the warshipserviceneeds, thesespecificissuesmustlook at the support of Southeast Asiagovernor's mansion.
“马德里号”能不能抢救,军舰维修需要多久,这些具体问题还是要看南洋总督府的支持力度。
The colonizer in Southeast Asiaareahas not peeped atPhilippines, without the colonizinggovernmentinvolves, will then haveanything, GeneralWarkenKheindo not dareto imagine.南洋地区的殖民者就没有不窥视菲律宾群岛的,要是没有殖民政府介入,接下来会发生什么,瓦尔肯海因上将都不敢想象。Can'tcount on the moral integrity of theseServiceFactories? Othersmustdo, butlong-termbusiness, Spanishfleetsuchshort-termcustomer, maynot haveto speakto have the componentas the colonizer of local bully.
总不能指望这些维修厂的节操吧?人家要做的可是长期生意,西班牙舰队这样的短期客户,可没有作为地头蛇的殖民者说话有份量。
„ Commander, youmustunderstand that hereisSoutheast Asia, is notEurope. ServiceFactoryis not the shipyard, the technologyhas a flaw is also normal.
“司令官阁下,你要明白这里是南洋,不是欧洲。维修厂也不是造船厂,技术是有所缺陷也是正常的。Ifwantsto achieveperfect, suggestedpersonallyyour countrypulls backEuropeto service the warship. Here, weare not really ableensure quality. ”
如果想要做到尽善尽美,个人建议贵国还是将军舰拉回欧洲进行维修。在这里,我们实在是无法保证质量。”
The workis dry, thisissometreatystipulations. Butspecificallyhowdry/does, thatneedsto say.
活儿要干,这是有条约规定的。可是具体怎么干,那就需要说道了。Standsin the standpoint of GovernorChandler, hemosthopeswaswest the daymutually wounded, then the Japanesecontinuedto occupyPhilippines.
站在钱德勒总督的立场上,他最希望的就是日西两败俱伤,然后日本人继续占据菲律宾群岛。Even if the Spanishprojects onVienna the lawsuit, he is still thisstandpoint. AsGovernorSoutheast Asia, finding the wayto expand the colonyis the responsibilitywas. So long ashandles affairsin the regularrange, no onecannot sayright.
就算是西班牙人把官司打到维也纳,他也是这立场。作为南洋总督,想办法扩张殖民地本来就是职责所在。只要在规则范围内行事,谁也不能说不对。GeneralWarkenKheinshakes the head: „ Your countryinServiceFactory in Southeast Asiaarea, is notordinaryServiceFactory, don'tsaid that is the simplewarshipservice, perhapsif desired, even the warshipcanmake. Technological strength that at presentshows, obvious and ServiceFactoryrealtechnical capabilityis incompatible.
瓦尔肯海因上将摇了摇头:“贵国在南洋地区的维修厂,可不是普通的维修厂,莫说是简单的军舰维修,如果需要的话,恐怕连军舰都能够造出来。眼下表现出来的技术实力,明显和维修厂真实技术能力不符。Weandyour countryhave had the agreement, MadridandViennaalsoachievedonthisissueconsistently, butperhapsyour countryServiceFactorypresent'sperformance, somepeoplewantto sabotage the two countriesfriendship! ”
我们和贵国有过协议,马德里和维也纳也就这个问题达成了一致,而贵国维修厂现在的这种表现,恐怕是有人想要破坏两国友谊吧!”Chandlerbeckons with the hand: „ Sorry, perhapsyour excellencyfound fault the person. About the technical question of ServiceFactory, your excellencyshouldgoto discusswith the capitalists, rather than my governor.
钱德勒摆了摆手:“抱歉,阁下恐怕是找错了人。关于维修厂的技术问题,阁下应该去和资本家们谈,而不是我这个总督。Perhapsis the capitalistswantsto take advantage, thematter that youknowistheirspecialty, ourfleetstheysameblackmail. ”
或许是资本家们想要趁火打劫,你知道的这种事情是他们的拿手好戏,就连我们的舰队他们一样敲诈。”
If no goodeducation, GeneralWarkenKheinsooncould not bear the eruption. don'tsaid that incapitalsuppressedHoly Roman Empire , eveninothercapital strengthrelativelypowerfulEuropecountries, whichshipyardstillwithouthearingdares„blackmail”toownnavyon.
如果不是有良好的教养,瓦尔肯海因上将都快要忍不住爆发了。莫说是在资本受压制的神圣罗马帝国,就算是在资本实力相对强大欧洲其他国家,也没有听说哪家船厂敢“敲诈”到自家海军头上。Colonynot to mention, ifoffended the navy, was worn the small shoes, dailystops upin the entranceinvestigatesprivate, the flamboyantshipyarddo not wantto survive.
殖民地就更不用说了,要是得罪了海军,被穿了小鞋,天天堵在门口查缉私,再牛逼的船厂也别想生存下去。
The soldiershave to doso manycurvednot to circle, GeneralWarkenKheincannot remember that so manydiplomatic compounds, do not have the timeto talk nonsensehere.
军人打交道没有那么多弯弯绕绕,瓦尔肯海因上将也记不得那么多外交辞令,更没有时间在这里扯淡。„Whatweneedto pay, canyour excellencyhelp?”
“我们需要付出什么,才能够得到阁下的帮助?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #986: Is winner VS does not have the winner