HRE :: Volume #9

#803: Trade deficit


LNMTL needs user funding to survive Read More

Cannot leave behind the French armed forces main force, Khodier and the others has not continued to chase down the interest of Egyptian colonizing army. Ended after the fight, the eighth division started the big conscription movement immediately. 没能够留下法军主力,胡蒂尔等人也没有继续追杀埃及殖民军的兴致。结束了战斗过后,第八师立即开始了大征兵运动。 In short one week, the establishment of eighth division on expanded three times, peripheral young recruits completely. 短短的一个星期内,第八师的编制就扩大三倍,周边的青壮全部都征召一空。 Finally also has the conscience, study the roving bandit has not really enrolled the army to work as the cannon fodder everybody. 总算是还有良知的,没有真的学流寇把男女老幼都编入部队当炮灰。 The armies following the Nile enormous and powerful advance, look but not see city along the way, the plantation in special choice countryside starts. 大军顺着尼罗河浩浩荡荡的前进,对沿途的城市视而不见,专挑选乡下的种植园下手。 Smashes the manor, incorporates the enslaved Egyptian enlists, disseminates the national independence thought. 一面捣毁庄园,一面收编被奴役的埃及人入伍,传播民族独立思想。 Depends on the fighting method of bullying the weak and fearing the strong, the eighth division is problem-free, makes a snowman the rapid rise. 靠着欺软怕硬的打法,第八师可谓是一帆风顺,滚雪球般的迅速膨胀。 In comparison, the progress of insurrectionary army main force was much worse. Different did a ticket to walk from Khodier and the others, the insurrectionary army high level has the pursue. 相比之下,起义军主力的进度就要差得多了。不同于胡蒂尔等人干一票就走,起义军高层还是有追求的。 To be the warlord, naturally must have the domain. Mahdi this leader has not blown the gathering place, the major real power factions send out to contend for the domain in abundance. 想要当军阀,自然少不了地盘。马赫迪这位领袖已经镇不住场子了,各大实力派纷纷出动抢地盘。 Even to contend for domain, but also attacks brutally. If not the threat of French also, it is estimated that insurrectionary army branch family. 甚至为了抢地盘,还大打出手。如果不是法国人的威胁还在,估计起义军自己就分家了。 In order to let the insurrectionary army unites, resists French following counter-attack together, Lieutenant General Rhett goes into action to coordinate all parties to relate repeatedly. 为了让起义军团结起来,共同对抗法国人接下来的反扑,杰雷特中将都多次出马协调各方关系。 However, what this/should is chaotic is chaotic. The insurrectionary army ingredient is extremely complex, the internal contradictions emerge one after another incessantly, is only under the threat of French, is maintaining a unification of mere show. 然而,该乱的还是要乱。起义军成分太过复杂,内部矛盾层出不穷,只是迫于法国人的威胁,才维系着一个空架子的统一。 As Mahdi of insurrectionary army leader, very discontented this aspect. But front blows up the matter of Aswan dam, making him drop sharply in the insurrectionary army interior prestige. 作为起义军领袖的马赫迪,非常不满这种局面。怎奈前面炸毁阿斯旺大坝的事情,让他在起义军内部威望大跌。 If no support of English, he can also hold on to eldest child's position, is an unknown. 如果不是有英国人的支持,他还能不能坐稳老大的位置,都是一个未知数。 By this time , he if has not known that by the English pit, Mahdi cannot leave behind the illustrious prestige in the original space and time. 到了这个时候,他要是还不知道被英国人坑了,马赫迪也不能在原时空留下赫赫威名。 The fact once again showed, what pot can carry, black pot unable to bump only. 事实再一次证明,什么锅都能背,唯独黑锅碰不得。 Is going against the cruel and merciless reputation, Mahdi gathers the little brothers to be difficult. Everyone possibly betrays the person on one's own side eldest child to this momentarily, does not have the favorable impression. 顶着心狠手辣的名头,马赫迪招揽小弟都困难。大家对这个随时可能出卖自己人老大,着实没有好感。 Affected by this, insurrectionary army No. 2 character thunder brings oneself army directly, to the valley plain, prepares to separate a side. 受此影响,起义军二号人物雷霆斯直接带着自己的部队,向河谷平原出发,准备割据一方。 Regarding this Mahdi is also helpless, although won first round instead encircled the war, however his political popularity also therefore drops sharply. 对此马赫迪也无能为力,虽然赢得了第一轮反围剿战争,但是他的政治声望也因此大跌。 Without the restraint in fact, only depending on the insurrectionary army who the prestige draws, is in itself a loose alliance. 没有实质上的约束,仅凭个人威望拉起来的起义军,本身就是一个松散的联盟。 Be forced, Mahdi also can only join to snatch in the ranks of domain. This command wants to commanded the troops to destroy the Lieutenant General Rhett unusual disaffection of Yellow Dragon. 迫于无奈,马赫迪也只能加入抢地盘的行列中。这令想要挥师直捣黄龙的杰雷特中将非常的不满。 Insurrectionary army headquarters, Lieutenant General Rhett righteousness expression: „, The crisis just started, but also is far from enjoying the fruits of victory time. 起义军指挥部,杰雷特中将义正言辞道:“诸位,危机才刚刚开始,还远没有到享用胜利果实的时候。 The French will not be resigned to be defeated, how long them could not want to stage a comeback, when the time comes we must face was not the motley crew in colony. 法国人是不会甘心失败的,要不了多久他们就会卷土重来,到时候我们要面对的就不是殖民地的乌合之众了。 The reputation of the world 's first army, you have also listened. This is not the French blows, but is single-handed hits from the battlefield. 世界第一陆军的名头,想必你们也都听过。这不是法国人吹出去的,而是一刀一枪从战场上打出来。 By won a victory by luck, but the similar tactic is unable to use the second time. Gets up after one time, the French is impossible on again the second time. 凭借侥幸赢得了一次胜利,但同样的战术无法使用第二次。上过一次当后,法国人不可能再上第二次。 In the future, we will face unprecedented struggle. To have the advantage in the following fight, we must first take here. ” 未来,我们将面临一场前所未有的苦战。想要在接下来的战斗中占据优势,我们必须要先拿下这里。” The position looks following Lieutenant General Rhett music director stick is pointing at, does not have unexpected Cairo. 顺着杰雷特中将指挥棒指着的位置看去,没有出乎意料正是开罗。 This simultaneously has the politics, economy and military value as one old city, is important to the insurrectionary army following fight. 这座同时具备政治、经济、军事价值于一体的古城,对起义军接下来的战斗至关重要。 Took Cairo, the insurrectionary army has from a native of France hand independent a slim chance of survival. 拿下了开罗,起义军才有从法国人手中独立的一线生机。 Asking that a middle-aged man has doubts: Your excellency, the eighth division not already to Cairo?” 一名中年男子疑惑的问道:“中将阁下,第八师不是已经向开罗出发了么?” In his opinion the French armed forces of Cairo lost seriously in some time ago fight, now is in the military most void time, could not block the eighth division. 在他看来开罗的法军在不久前的战斗中损失惨重,现在正处于兵力最空虚的时候,根本就挡不住第八师。 Rhett shakes the head: „ Ison, you were too optimistic, which small towns that Cairo may be different from you meet. 杰雷特摇了摇头:“埃逊尔,你太乐观了,开罗可不同于你遇到的哪些小城。 In fact, the insurrectionary army is well underway, that is the French in these small towns is scared, has not organized the nice resistance. 事实上,起义军之所以进展顺利,那是这些小城中的法国人被吓破了胆,根本就没有组织起像样的对抗。 Cairo is different, here will be the center of Egypt, the French will definitely not give up. 开罗不一样,这里是埃及的中心,法国人肯定不会放弃。 The news that the frontline defeats has fed , the remained French estimate has organized the new defense army at this moment. 前线战败的消息已经传回去了,留守的法国人估计此刻已经组织起了新的守备军。 Without heavy firepower, the eighth division wants Cairo that captures the French to take strict precautions against cling to tenaciously, is completely dream of a fool. ” 在没有重火力的情况下,第八师想要夺取法国人严防死守的开罗城,完全是痴人说梦。” Said frankly, the eighth division of Rhett very satisfied Austria altruistic direction. 坦率的说,杰雷特还是很满意地利人指挥的第八师。 Smashes the cotton plantation along the way, directly soars the delta to go, perfectly serves the interests of Britain. 无论是捣毁沿途的棉花种植园,还是直奔三角洲而去,都非常符合不列颠的利益。 Judging from the present situation, this year the cotton capacity of Egypt will be doomed to drop sharply, in the next several years, will be hard to get back. 从目前的情况来看,今年埃及的棉花产能注定会大跌,在未来数年之内,都难以恢复过来。 This to British Cotton spinning Enterprise, without doubt is the biggest good news. Being in inverse proportion, the competitor raw material supply is insufficient, capacity falls, without doubt seizes the best time in market. 这对英国棉纺企业来说,无疑是最大的好消息。此消彼长,竞争对手原材料供应不足、产能下跌,无疑是抢占市场的最佳时机。 Although this is not Rhett plans, but this does not hinder him to block this merit on oneself. 尽管这不是杰雷特策划的,但这并不妨碍他把这份儿功劳拦在自己身上。 The politics is to also be fastidious about the equivalent exchange, as leader who this Egypt rebels, after returning to homeland, naturally can receive the return of domestic enterprise. 政治也是讲究等价交换的,作为这次埃及叛乱的主导者,回国之后自然会收到国内企业的一份回报。 Possibly is economically, may be politically, in brief Lieutenant General Rhett this time was to gain in a big way. 可能是经济上的,也有可能是政治上,总之杰雷特中将这次是赚大了。 Encourages the insurrectionary army to attack Cairo, but Lieutenant General Rhett plans part, insurrectionary army soldier who if he most hopes if possible near the Suez Canal. 鼓动起义军进攻开罗,只是杰雷特中将计划中的一部分,如果可能的话他最希望的还是起义军兵临苏伊士运河。 Best to stop up the canal navigation, then Great Britain can with the opportunity of security canal navigation, arrive at the Suez Canal area the influence thoroughly. 最好是能够堵塞运河通航,然后大英帝国就可以用保卫运河通航的机会,把势力深入到苏伊士运河地区。 ...... …… The capital market is keen, by the influence of Egyptian battlefield setback, the Paris Textile Class Enterprise stock price fell suddenly, the company that many are engaged in the Egyptian plantation operation goes bankrupt directly. 资本市场是敏锐的,受埃及战场失利的影响,巴黎纺织类企业股价暴跌,多家从事埃及种植园经营的公司直接破产。 The blowing up for rain, by implication that the textile industry stock price falls suddenly, in just one week, Paris Stock Market bulk lots whole falls 11.4, several billions francs market value is evaporated. 山雨欲来风满楼,受纺织业股价暴跌的连累,在短短的一周内,巴黎股市大盘整体下跌11.4,数十亿法郎的市值被蒸发一空。 The international cotton price also presented the sharp shake, in the cotton futures market of London, the cotton price once rose suddenly 1/3. 国际棉花价格也出现了剧烈震荡,伦敦的棉花期货市场上,棉花价格一度暴涨三分之一。 Under this dual attack, the French cotton manufacturing industry welcomed the maximum cold winter. 在这双重打击之下,法国棉纺织业迎来最大的寒冬。 Raw material supply by reduces the influence, the innumerable enterprises announced that the lay-off and production cut, the social unemployment rate rises suddenly suddenly, the French economy is challenged again. 受原材料供应减少影响,无数企业宣布裁员、减产,一时间社会失业率暴涨,法国经济再次遭遇挑战。 Although has a mind to prepare in early, after all these really occurrence, Napoleon IV imitates, if separates the world. 尽管早有心里准备,当这一切真的发生后,拿破仑四世还是仿若隔世。 No matter how painstakingly, the issue finds the way to be solved at heart, otherwise was the new round economic crisis to erupt. 不管心里怎么苦,问题还是想办法解决的,要不然新一轮的经济危机又要爆发了。 Has experienced the Paris revolution, Napoleon IV to possibly vacillates himself to rule the foundation the economic crisis, is vigilant extremely. 经历过巴黎革命,拿破仑四世对可能动摇自身统治基础的经济危机,可是警惕万分。 Domestic economy deteriorates continually, what does the ministry of economic affairs have to plan?” “国内经济持续恶化,经济部有什么计划?” Slightly after thinking, economy minister Elsa replied prudently: „ This economic turbulence mainly the influence that was rebelled by Egypt, the cotton capacity falls significantly. 略加思索过后,经济大臣艾尔莎慎重回答道:“这次经济动荡主要是受埃及叛乱的影响,棉花产能大幅度下跌。 Joins North America to suffer the drought this year, the cotton capacity has fallen, in the international market the cotton price rises sharply has been a foregone conclusion. 加入今年北美地区遭遇旱灾,棉花产能有所下跌,国际市场上棉花价格大涨已成定局。 The ministry of economic affairs suggested that the government remits the cotton import tariff temporarily, reduces the textile enterprise to import the cost of raw material, simultaneously lent the low-interest loan to go through the difficulty to them. ” 经济部建议政府暂时免除棉花进口关税,降低纺织企业进口原材料的成本,同时给他们发放低息贷款度过难关。” Reduces the tariff, can be good? 降低关税,就能行么? The answer is: Denial. 答案是:否定的。 In the international market the cotton quantity supply is insufficient, this means that has the enterprise not to purchase enough cotton inevitably. 国际市场上棉花量供应不足,这就意味着必然有企业采购不到足够的棉花。 The capital cooperation must speak first come first served, the capitalist who is engaged in the cotton wholesale, under the similar price, first will definitely choose and credible old customer cooperation. 资本合作也是要讲先来后到的,从事棉花批发的资本家,在差不多的价位下,肯定会优先选择和靠谱的老顾客合作。 Supplies the cooperation, continued several years, is as for dozens years, is not the successor can easily skid. 很多供应合作关系,都持续了数年,乃至于数十年,根本就不是后来者能够轻易撬动的。 These enterprises most centralized in Britain, as French cotton manufacturing industry of promising youth, what are more is occupies after Egyptian this cotton habitat, develops. 这些企业大部分集中在不列颠,作为后起之秀的法国棉纺织业,更多的还是占据埃及这个棉花产地过后,才发展起来的。 Only if can pay the high price to rush to purchase, otherwise French textile enterprise, in international market basic enough cotton on purchase. 除非能够出高价抢购,要不然法国纺织企业,在国际市场上根本就收购不了足够的棉花。 Because knows all these, many enterprises before the cotton of reserve has not exhausted, announced that ahead of time lay-off and production cut, to deal the following crisis. 正是因为知道这一切,很多企业才在储备的棉花没有耗尽前,就提前宣布裁员、减产,以应对接下来的危机。 Foreign minister Terence Bourgin reminded: „ Without is so simple, the international cotton wholesaler is not a fool, such good opportunity, they must put the bite on. 外交大臣特伦斯・布尔金提醒道:“没有这么简单,国际棉花批发商不是傻子,这么好的机会,他们不可能不敲竹杠。 If as expected, they may take this as to coerce, lets our permanent abolishing cotton import tariff. ” 如果不出意外的话,他们可能会以此为要挟,让我们永久性的废除棉花进口关税。” The tariff barrier is also one of primary causes the French cotton plantation economy can develop. 关税壁垒也是法国棉花种植园经济能够发展起来的主要原因之一。 The high tariff, made originally the inexpensive cotton, after entering the French market, lost the competitiveness, the plantation merchant in local got rich by foul means. 高额的关税,令原本廉价的棉花,进入法国市场后丧失了竞争力,本土的种植园商人大发横财。 Under the driving potential of benefit, invests the capitalist in cotton plantation in recent years, in unceasing increase, the French has basically realized the cotton to be self-sufficient. 在利益的驱势下,近些年投资棉花种植园的资本家,也在不断增加中,法国人基本上已经实现了棉花自给自足。 This harmed the overseas cotton grower and wholesaler interest, everyone awaits eagerly to this stretch of market. 这就损害了海外棉花种植者、批发商利益,大家对这片市场是望眼欲穿。 The ordinary period naturally has nothing, by the great strength of France, is not these interest groups can shake. 平常时期自然没什么,以法兰西的强大,不是这些利益集团能够撼动的。 Now is but different, the cotton supply chain of France had the problem, has to try to find the solution from the international market. 可是现在不一样了,法国的棉花供应链出现了问题,不得不从国际市场上想办法。 Economy minister Elsa opposes saying: „ Abolishing the cotton import tariff is not possible. Enough benefit stimulation, the domestic capitalist will not have put in money into the cotton plantation. 经济大臣艾尔莎反对道:“废除棉花进口关税是不可能的。没有足够的利益刺激,国内的资本家根本就不会将钱投入到棉花种植园上。 This also is not only only the issue of cotton, but also related to other industries. 况且,这也不仅仅只是棉花的问题,还涉及到了其它产业。 Once compromised here, behind requests us to abolish the tariff the call, will also emerge one after another incessantly. 一旦在这里妥协了,后面要求我们废除关税的呼声,还会层出不穷。 The by domestic economic development situation, in future a long time, we must adopt the tariff barrier, protects the domestic national industries. ” 以国内的经济发展情况,在未来很长一段时间内,我们都必须采取关税壁垒,保护国内的民族工业。” This is the fact, is proven in the previous economic crisis. Participates in the international competition, France now is not really good. 这是事实,在此前的经济危机中已经得到了证明。参与国际竞争,法兰西现在真的还不行。 First Lord of the Treasury Roy Vernon: „ Not is only so, recently, our foreign exchange reserves falls suddenly. 财政大臣罗伊・弗农:“不光是如此,最近一段时间内,我们的外汇储备量急剧下跌。 Now must from the purchase cotton, this probably consume a lot of foreign exchange inevitably, the foreign exchange reserves quantity of empire had fallen into very dangerous situation. 现在要从外界大量采购棉花,这势必又要消耗大量的外汇,帝国的外汇储备量已经陷入了非常危险的地步。 So far, our has the pound 31.876 million, has the aegis 65.423 million, in addition other small numerous currencies, total about 1.78 billion francs. ” 截止到目前为止,我们的持有英镑3187.6万,持有神盾6542.3万,加上其它的小众货币,总计约合17.8亿法郎。” Since the Paris revolution gunshot, the French economy is at the trade deficit condition all the year round. Depends on the tariff barrier, realized the balance of trade with great difficulty, the auspicious day less than several days, is in a state of trade deficit now. 自从巴黎革命枪响,法国经济就长年处于贸易逆差状态。靠着关税壁垒,好不容易才实现了贸易平衡,好日子没过几天,现在又陷入了逆差状态。 The long-term capital outflow, does not help the development of national economy obviously. Finds the way to reverse the trade deficit, has become a French government present big difficult problem. 长期的资金外流,显然不利于国家经济的发展。想办法扭转贸易逆差,已经成为法国政府眼下的一大难题。 Economy minister Elsa: „ Marquis said well, wants to recover the domestic economy, we must find the way to get rid of the trade deficit. 经济大臣艾尔莎:“侯爵说得不错,想要恢复国内经济,我们必须要想办法摆脱贸易逆差的局面。 Increased the exit|to speak not to need to think temporarily, even if did not have the tariff to hinder, our industry and commerce products internationally still lacked the competitiveness. 增加出口暂时不用想了,就算没有关税阻碍,我们的工商业制品在国际上也缺乏竞争力。 In a short time, wants to solve the problem, the best way is the reduced foreign exchange disbursement. 短时间内,想要解决问题,最好的办法莫过于减少外汇支出。 At present big synthesis commodity that we import, is mainly: Grain and coal. 目前我们进口的大综商品,主要是:粮食、煤炭。 This earthy coal output is insufficient, North Africa had not found the large-scale coal. Only control big coal mine in our hands, but also in the South China Peninsula. 本土煤产量不足,北非也没有找到大型煤矿。唯一控制在我们手中的大煤矿,还远在中南半岛。 However wants the satisfied native place to need, the capacity is by far insufficient, moreover must bear the high transportation cost, self-sufficient is impossible. 不过想要满足本土所需,产能还是远远不够,况且还要承担高额的运输成本,自给自足根本就不可能。 Can try to find the solution is only the grain, Algeria, Tunisia and Morocco has the suitable agricultural production area, so long as develops to satisfy domestic needs is not the issue. 唯一能够想办法的就是粮食,阿尔及利亚、突尼斯、摩洛哥都有适合农业生产的地区,只要开发出来满足国内所需根本就不是问题。 The investment grain cultivation return is too low, the capitalists will not participate, can only be primarily the government investment. 投资粮食种植回报率太低,资本家们不会参与,只能以政府投资为主。 This is also a good deed, so long as we control this, can guarantee without harm domestic interest of peasant, realizing the grain is self sufficient. 这也是一件好事,只要我们控制好这个度,就能够保证在不损害国内农民利益的前提下,实现粮食自足。 Not can only save massive foreign exchange expenses, but can also attack us the competitor in continental Europe, safeguards the grain strategic security. ” 不仅可以节省大量的外汇开销,还可以打击我们在欧洲大陆的竞争对手,保障粮食战略安全。” Since proposing Africa Farm planned, Elsa becomes the mover of this policy, unceasing publicizing advantage. 自从提出非洲农场计划后,艾尔莎就成为了这一政策的鼓吹者,不断的宣扬其中的好处。 Naturally, this is only the view. In fact, Elsa does that what are more has no recourse. 当然,这只是外界的看法。实际上,艾尔莎这么做,更多的还是迫不得已。 Withdrawing from the free trade system is also advantages are accompanied by disadvantages, while gaining advantage, needs to undertake the drawback that this policy brings. 退出自由贸易体系也是有利有弊,在获取好处的同时,也需要承担这一政策带来的弊端。 You limit me, I naturally must limit you. By the influence of high tariff, French industry and commerce export amount sharp decline. 你限制我,我自然要限制你。受高关税的影响,法兰西工商业出口额锐减。 This is only the small issue, by the trade protectionism, drove away the international competitor, the share that the home market leaves behind, enough capitalists have made up for the loss. 这都只是小问题,靠贸易保护,赶走了国际竞争者,本土市场留下的份额,已经足够资本家们弥补损失了。 But is France an industrial material big import country? 可是法兰西还是一个工业原材料进口大国啊? The past African big development strategy, was the French government wants to get rid to one of measures the outside world relied on. 当年的非洲大开发战略,就是法国政府想要摆脱对外界依赖的措施之一。 Because although the funding is insufficient, North African development moves slowly, may from the achievement, be successful. 虽然因为资金投入不足,北非开发进展缓慢,可从成果上来看,还是算成功的。 The diversified economy crops including cotton, France basically realized self-sufficiently, even cannot be self sufficient, still reduced to the import demand. 包括棉花在内的多种经济作物,法兰西都基本上实现了自给自足,就算没能自足,对进口需求也减少了。 However this is insufficient, is not all resources, can the self- hemopoiesis, the coal and grain still be shortcoming. 然而这还是不够,不是所有的资源,都是能够自我造血的,煤炭和粮食依然是硬伤 To the non-renewable coal, the Elsa nature is helpless. Facing the trade deficit, he can only elect the grain that can solve starts. 对不可再生的煤炭,艾尔莎自然无能为力。面对贸易逆差,他只能选可以解决的粮食入手。
To display comments and comment, click at the button