The corpse mountain blood sea, is the true portrayal of this momentNear Eastbattlefield. The war conducts the present, both sideshave killedto get angry.
尸山血海,正是此刻近东战场的真实写照。战争进行到了现在,双方已经杀红了眼。Everyone'sgoalonly then- kills the enemy. In order towinvictory, everyonegave up the bottom line, the method that varioustypesrenovate the windingis performingunceasingly.
大家的目标只有一个-杀死敌人。为了赢得胜利,大家都放弃了底线,各种刷新下线的手段不断在上演。
The religion and warunify, the might that eruptsare terrifying. The human bombturned into the conventional weapons, evensomepeoplework as the launcherwith the 7 or 8-year-oldchild.
宗教和战争相结合,爆发出的威力是恐怖的。人肉炸弹变成了常规武器,甚至有人拿七八岁的孩童当发射器。
The bombbundleon the child, brandishes the leather whipto drive awaythemto proceedto clash, the weeping sound and explosive soundalsoresound, the human purgatoryisthis.
把炸弹捆绑在孩子身上,挥舞着皮鞭驱赶他们往前冲,哭声和爆炸声同时响起,人间炼狱莫过于此。When the sympathywas exhausted, the consequencenaturallyisdisastrous, the warbloodiestplace, turned into the unpopulated areaafter the war.
当同情心被耗尽,后果自然是灾难性的,战争最血腥的地方,战后都变成了无人区。Looksmaterial that passes on, circlingisexperiencedFranz, is silent. The onlyresponsewas the Ottomanperson„was insane”.
看着传回来的资料,绕是见多识广的弗朗茨,也沉默不语。唯一的反应就是奥斯曼人“疯了”。Does not defeatfearfully, so long as the personstillinhas the hope of staging a comeback, the persondid not havethatanythingnot to have.
战败不可怕,只要人还在就有东山再起的希望,人没了那就啥也没了。Nowisthe 19 th century, international opinionmanycanplaya littlerole. Everyoneknows that Austriabenefitsthistype of being concerned about facegovernment, is not possibleto conduct the genocide.
现在已经是19世纪了,国际舆论多少能够发挥一点儿作用。谁都知道奥地利这种要脸的政府,是不可能进行种族屠杀的。Before then, the Viennagovernmenthas made the migrant relocationplan, even the placeelected.
在此之前,维也纳政府已经制定好了移民搬迁计划,连地方都选好了。ScenicArctic Oceanislands, warm, sunlightare many, rainfallare few, the living conditionsare good, is suitableto travel.
一座风景秀丽的北冰洋岛屿,气候温和、阳光多、雨量少、生活环境佳,非常适合旅游。Forthisislands, the Viennagovernmentalsocompensated a BritishCanadiancolonizinggovernment15,000poundsgreat sum of money, obtains the sovereignty.
为了这座岛屿,维也纳政府还补偿了英属加拿大殖民政府1.5万英镑的巨款,才获得主权。From the presentsituation, Franzthought that the Viennagovernmentwill save a bigmigrant relocationexpense.
从现在的情况来看,弗朗茨觉得维也纳政府会节省一大笔移民搬迁费用。According todata that the allied armiesheadquarterspass on, beforeChristmas, the allied armiesdied in battle the populationto break through117,000, the casualtiesareto reach as high as547,000.
根据盟军指挥部传回来的数据,截止到圣诞节前,联军阵亡人数已经突破11.7万,伤亡人数更是高达54.7万。OnlyAustriaLijun teampaiddied in battle59,000, casualties287,000heavy prices, the firstwave of cannon fodderregimentwas basically polished, the secondwave of cannon fodderregimentalsolostseriously.
仅奥地利军队就付出了阵亡5.9万、伤亡28.7万的惨重代价,第一波的炮灰军团基本上被打光了,第二波炮灰军团也损失惨重。
The allied armiesloseare so big, as a side of taking a beating, the militaryloss of Ottomanempireis naturally more serious.
联军都损失这么大,作为挨揍的一方,奥斯曼帝国的兵力损失自然更严重。According to incomplete statistics, armyover1 millionpeople that so far, the Ottomanempirepermanentloses.
据不完全统计,截止到目前为止,奥斯曼帝国永久性损失的军队就超过一百万人。Does not have the means that the Ottomanempirenot to establish the perfectbattlefieldmedical rescuesystem, the medical personnelare too few, the field hospitalis unable to safeguard the military officerscompletely, the ordinarysoldierminor wounddepends****blesses, the severe woundasked the allyto helpextricate.
没办法,奥斯曼帝国至今都没有建立完善的战地医疗救护体系,医护人员太少,战地医院连军官都无法完全保障,普通士兵轻伤靠****保佑,重伤请战友帮忙解脱。
The armylosesis so big, the civilian casualtyis unable to count, the casualtydefinitelywere in any case more than army.
军队损失这么大,平民伤亡更是无法统计,反正死亡人数肯定比军队多。
The brutality of Near Eastwar, stirred the great unrestincontinental Europe, anti-warbecomes the hot topiconce again.
近东战争的残酷,在欧洲大陆还是引发了轩然大波,反战再一次成为了热门话题。EvenAustriabenefitsstillpresents the anti-warideological trend, naturallyoccupies the winning sidewar party, was mainly punchesOttoman is too venting.
即便是奥地利也出现反战思潮,当然占据上风的还是主战派,主要是揍奥斯曼太解气了。So long asopens the history book, everyonehasto perish the Ottomanpower. The anti-war factionopposes the war, does not opposeto destroy completelyOttoman.
只要翻开历史书,大家就有灭亡奥斯曼的动力。反战派只是反对战争,不反对灭掉奥斯曼。Wheneats the melonpeopleto direct the landscape, in a sunnyday, the Prussiakingdom and Hanoverkingdomcompleted the confluence.
就在吃瓜群众们指点江山的时候,在一个阳光明媚的日子里,普鲁士王国和汉诺威王国完成了合流。
Really low-key, althougheveryoneknows that PrussiaandHanoverhave been ganging up, butno onecan think that theycanform the federalempire.
真的很低调,尽管大家都知道普鲁士和汉诺威一直都在勾勾搭搭,可是谁也想不到他们能够组建联邦帝国。
On February 14 , 1883, the GermanfederationempireEmperorGeorge IcoronatedHampto uniteempireEmperor, the Europeanworld were also many a imperial crown.
1883年2月14日,德意志联邦帝国皇帝乔治一世加冕成了汉普联合帝国皇帝,欧洲世界又多了一顶皇冠。PrussiaandHanoverformed the binary systemempire, the northernGermanyareahad been completing the unificationin fact.普鲁士和汉诺威组建了二元制帝国,北德意志地区已经在实质上完成了统一。NumeroussmallstateresistPrussiathistroubleto joinin the EmpireParliament, finallyends in failure.
众多小邦国在帝国议会中抵制普鲁士这个麻烦加入,最后还是以失败告终。PrussiaandHanoverin the legal principle theory of lawshare a statequota, thisis the Emperorprivilege, everyonewantsto oppose that is not good.
在法理上普鲁士和汉诺威共用一个邦国名额,这是皇帝的特权,大家想反对都不行。Precedent that the Habsburgdynastyholds, the HungarianareaandBalkanscanbypart of Austriabenefitsterritories that become the Holy Romanempire, nowGeorge Iimitates.哈布斯堡王朝开的先例,匈牙利地区、巴尔干地区都能够以奥地利的一部分成为神罗帝国的领土,现在乔治一世只是效仿。
A northernGermanareaseries, the Germanfederationempirecanby„northernGerman Empire”fromaccording, keep pacewith the newHoly Romanempire of Habsburgdynastynowtheoretically.
北德意志地区一统,德意志联邦帝国现在能够以“北德意志帝国”自据了,理论上和哈布斯堡王朝的新神罗帝国并驾齐驱。St. Petersburg, Alexander IIIpounds on the tableto interrogate: „ Youdid not vow solemnly that givesmeto guarantee, Viennagovernmentignoreswon't mergeabsolutely?
圣彼得堡,亚历山大三世拍着桌子质问道:“你们不是信誓旦旦给我保证,维也纳政府绝对不会放任普德合并么?Nowsuch asyouhope, reallymerged. The Austriaadvantage that youguaranteeinterferes, where? ”
现在如你们所愿,普德真的合并了。只是你们保证的奥地利干涉,在哪里?”ManyEuropean countriesare promotingto merge, tokeep in balanceAustriato benefit, butthesedo not includeRussian Empireabsolutely.
很多欧洲国家都在推动普德合并,以制衡奥地利,但这其中绝对不包括俄罗斯帝国。
The Prussiawarhitsthatbloody, both sideshave beenhatred/enemydeep like, does not have the possibility of untying.普俄战争打得那么血腥,双方早就是仇深似海,不存在解开的可能。
After the northernGermanareaunifies, trulycanincrease the Austriaadvantageto unify the difficulty of Germanarea, butwest sideRussiaalsoincreased a powerful enemy.
北德意志地区统一过后,确实能够增加奥地利统一德意志地区的难度,可是俄国西边也增加了一个强敌。Thisis the massdecision. Do not look at the Prussiakingdombyseperate, manyareasmerged intoHanover, is at the position of second childinthisnew-born empire, thinks the strength that Anti-Russiasendsweakened.
这是体量决定的。别看普鲁士王国被拆分了,不少地区并入了汉诺威,在这个新生帝国中处于老二的地位,就认为反俄派的力量削弱了。In factno matterlandhowseperate, the abovepeoplethesepeople, the strength of hatredwill makethesepeoplestandin the opposite of Russia.
实际上不管土地怎么拆分,上面的民众还是那些人,仇恨的力量会让这些人站在俄罗斯的对立面。Calculatesfrom the population, is hostile toward the peoplequantity of Russialarger part that occupiedthisnew-born empire, the remainingpeopledo not have the favorable impressionto the Russiapersonmostly.
从人口上计算,仇视俄罗斯的民众数量占据了这个新生帝国的一大半,剩下的人对俄国人多半也没好感。Without a doubt, being hostile towardRussiais the mainstream in thisnew-born empire. Beforethisgeneration of die, both sidesdo not count on that canreconcile.
毫无疑问,仇视俄罗斯才是这个新生帝国的主流。在这一代人死光前,双方不要指望能够和解。Ifincreases an enemy state, the Tsargovernmentdoes not care, was hostile to the country of Russia to goin the world, the dayhas not hadin the same old way.
如果只是增加一个敌对国家,沙皇政府是不在乎,全世界敌视俄罗斯的国家多得去了,日子还不是照样过。But the northernGermanyis different, thisis a competentfellow. If not the Prussiayounglossare too many, after merges, is not weakin the frontfederation.
但北德意志不一样,这是一个有实力的家伙。如果不是普鲁士青壮损失太多,普德合并后丝毫不弱于前面的普波联邦。EvenPrussiahurt the vitality, newnorthernGerman Empirestillhadpastfederation78strength, thisalreadyenoughtoRussianmanufacturepressure that the vitalitydamaged severely.
即便是普鲁士伤了元气,新生的北德意志帝国也有昔日普波联邦七八分的实力,这已经足够给元气大伤的俄罗斯制造压力了。
The inaction of Viennagovernment, making the Tsargovernmentcompelvery muchignorant.
维也纳政府的不作为,让沙皇政府很懵逼。Stared atscalp tinglesby the vision of Alexander IIIthatmurder, can only brace oneself the replyasforeign ministerAustriaScar Jimenez of person directly responsible.
被亚历山大三世那杀人的目光盯得头皮发麻,作为直接责任人的外交大臣奥斯卡・希门尼斯只能硬着头皮回答。
The attention that „ Austriabenefitsplacedin the Near Eastbattlefieldcompletely, neglected the Central Europeanchange in situation, makes the Englishtake advantage of loopholes.
“奥地利的注意力全部都放在了近东战场上,忽视了中欧变局,以至于让英国人钻了空子。Suddenly met with the great change, the Viennagovernmenthas not possibly responded,does not seeto take action. ”
突然遭逢巨变,维也纳政府可能是没有反应过来,才迟迟不见采取行动。”Moresaid that the soundis lower, the cold sweat on AustriaScar Jimenezforeheadbraved. Without the means that reallycould not arrange.
越说声音越低,奥斯卡・希门尼斯额头上的冷汗都冒了出来。没有办法,实在是编不下去了。Heis the Russiaforeign minister, is notAustriabenefits the foreign minister, does not know that what's the matteris normal;Ifknew, heisthis centurymost flamboyantdiplomacystrategist.
他是俄国外交大臣,又不是奥地利外交大臣,不知道是怎么回事才正常;要是知道了,他就是本世纪最牛逼的外交战略家。
From analyzesoutwardly, howto seeunreasonably, how does thismakeAustriaScar Jimenezexplain?
从明面上分析,怎么看都不合情理,这让奥斯卡・希门尼斯如何解释?Alexander IIIsneers saying: „ Nonsense! Matterhad happened, yousaidthesetome, didearly?
亚历山大三世冷笑道:“废话!事情已经发生了,你才给我说这些,早干嘛去了?
The Viennagovernmentwill neglectCentral Europe, did thissayingsayyourselfto believe? ”
维也纳政府会忽视中欧,这话说出来你自己信么?”Does not blameAlexander IIIbeing so rude, twicePrussiawars the Tsargovernmentpittoomiserably, hereallydo not wantto come the thirdtimeagain.
不怪亚历山大三世如此失态,两次普俄战争把沙皇政府坑得太惨,他实在是不想再来第三次。
......
……Does not wantto see that mergesnot only then the Russiaperson, is also flying into a rageinParisNapoleon IV.
不想看到普德合并不仅仅只有俄国人,远在巴黎拿破仑四世同样也在大发雷霆。Withoutso manyreasons, merelybecauseonlykept off the road. The northernGerman Empirebirth, increased the difficulty of Frencheast-boundstrategy.
没有那么多理由,仅仅只因为挡了路。北德意志帝国诞生,增加了法兰西东进战略的难度。
The little while agoFrenchGreat Revolutionwasvariousreasonscauses, one of them was the energy crisis.
前不久的法兰西大革命是多方面原因导致的,其中之一就是能源危机。Afterward, Frenchfrom all walks of lifedrew the conclusion, musthave a stableraw coalhabitat, tosafeguarddomesticfuel supply.
事后,法国各界都得出了结论,必须要有一个稳定的原煤产地,以保障国内的能源供应。
Before findingnewraw coalhabitat, the east-boundstrategyisunreplaceableonepoint.
在没有找到新的原煤产地前,东进战略就是不可替代的一环。
If notFranceis still resting and building up strength, the anti-wartidehas not removed, the domesticinterest grouphas taken action.
如果不是法兰西还在休养生息,反战浪潮尚未褪去,国内的利益集团早就采取行动了。
After ventingpasses, Napoleon IVcalm: „Ifweintervenenow, somebigprobabilitiescanbreakto merge?”
发泄一通过后,拿破仑四世冷静了下来:“假如我们现在出手干涉,有多大的几率能够打断普德合并?”Foreign ministerTerence Bourginpanicreply of: „It is not good, thisdoes not mayby!”
外交大臣特伦斯・布尔金惊慌失措的回答道:“不行,这万万不可以!”„Your majesty, the anti-France coalitionseeminglydismissed, in fact the Europeanworldwas hostile toourstrengths is still powerful, cancarelessly......”
“陛下,反法同盟看似解散了,实际上欧洲世界敌视我们的力量仍然强大,一着不慎就会……”Napoleon IVimpatientbeckoning with the hand: „ Do not say things just to frighten peoplehere, the anti-France coalition is also worthvigilantlyon the British and RussianAustriathree countries.
拿破仑四世不耐烦的摆摆手:“不要在这里危言耸听,反法同盟也就英俄奥三国值得警惕。Now the Russiapersonhad indicated the standpointopposedmerges, Austriabenefits, althoughhas not indicated the standpoint, Ido not believe that theyare willingto give upunifying the Germanarea.
现在俄国人已经表明了立场反对普德合并,奥地利虽然没有表明立场,我不相信他们就愿意放弃统一德意志地区了。drawingsuddenlyAustriaboth countriesare interferingtogether, even if the remainingEuropean countriesopposedtogether,cannot do tous. ”
拉着俄奥两国一起干涉,就算是剩下的欧洲国家一起反对,也奈何不了我们。”Without the problem, French and RussianAustriaexactlyis the world's top three land powers, the three countriescollaborateon the landto sweep away the world.
没有毛病,法俄奥恰好是世界三大陆军强国,三国联手陆地上可以横扫世界。Foreign ministerTerence Bourginsmiles bitterlyto explain: „ Your majesty, suddenlyAustriawill not collaboratewithus.
外交大臣特伦斯・布尔金苦笑着解释道:“陛下,俄奥是不会和我们联手的。
The Austriaadvantagewantsto unify the Germanarea, mustpay great attention to the prestige. In the servicematterrelated to the Germanarea, theywill not collaboratewithanybody.奥地利想要统一德意志地区,就必须要注重声誉。在涉及德意志地区内部务事的时候,他们是不会和任何人联手的。Perhaps the Tsargovernmentwantsto interfere, theirfinanceswere too bad, cannot put out the military expenses of interfering with come. ”沙皇政府或许想要干涉,他们的财政太糟糕了,根本就拿不出干涉的军费来。”Listened tothisexplanation, Napoleon IVinstigatedinstantaneously.
听了这个解释,拿破仑四世瞬间就怂了。
The Frenchpresentsituationis also poor, ifbeforeGreat Revolution, the Tsargovernmentdoes not havemoney, Napoleon IV can also give money generously, now the belt-bag of Parisgovernmentdoes not rouse.
法兰西现在的局势也不怎么好,要是在大革命前,沙皇政府没钱,拿破仑四世还可以慷慨解囊,现在巴黎政府的腰包也不鼓。drawing the allyindividual farming, Napoleon IVhas really not daredto attempt, ifcaused the popular anger, the consequenceno onecanundertake.
拉不到盟友单干,拿破仑四世还真不敢尝试,万一引发了众怒,后果没人能够承担。
After pondering the momenttime, Napoleon IVaskedslowly: „Austriaaltruisticdoes not act, knows that iswhatreason?”
沉思了片刻功夫后,拿破仑四世缓缓问道:“奥地利人迟迟不出手,知道是什么原因么?”Moredoes not gather the common sense, is easierto arouse the suspicion. The Viennagovernmenthad not respondedto the northernGermanyareaunification,Napoleon IVhas tosuspectthisinsidehas the conspiracy.
越是不合常理,越容易引发猜疑。维也纳政府对北德意志地区统一没有反应,拿破仑四世不得不怀疑这里面有阴谋。Sees the people lost in thought that secretary of warLuseVirginia Khafizguessed: „Can Austriaaltruistic, becausedreadsus, is the ignoresnorthGermanyareaunified?”
见众人陷入了沉思中,陆军大臣路斯基尼亚・哈菲兹猜测道:“奥地利人会不会因为忌惮我们,才放任北德意志地区统一的?”Althoughnarcissisma little, but the peoplehad not opposed. Evenexperienced a civil strife, France was still ineveryoneeyes the most fearfulmonster.
虽然自恋了一点儿,但是众人还是没有反对。即便是经历了一场内乱,法兰西仍然是大家眼中最可怕的怪兽。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #765: By mistake empty carriage accompanying the emperor's sedan chair