Enters the superheatingconditionafter the Near Eastwar, the Frenchcivil waralsodraws to a close.
在近东战争进入白热化状态后,法国内战也临近尾声。
Since Britainactsto mediatethreeWang-schoolcontradictions, the strength of holding backreducesgreatly, the monarchyfactionhad the overwhelming superiorityto the revolutionary party.
自从英国出面调解三大保王派矛盾后,扯后腿的力量大减,君主派系对革命党取得了绝对优势。
The sphere of influence of revolutionarygovernment controlwas suppressedplace of Pariscorner, althoughhereis the essence of France, may be unable to withstand the warto toss about.
革命政府控制的势力范围被压制到了巴黎一隅之地,尽管这里是法兰西的精华,可也经不起战争折腾。InNapoleon IVblocksafterParis, be at the Parisrevolutiongovernment of isolated state, is bogged down in difficultiesin that the commoditywas insufficientgradually.
在拿破仑四世封锁巴黎过后,处于孤立状态的巴黎革命政府,渐渐陷入了物资不足的困境中。Spatialhasonepile of factories, does not haveenoughindustrial material. Even if the Parisrevolutiongovernmenttook the emergent measurespromptly, the unification conducts the material distribution, cannot supportsits idle and eats.
空有一堆工厂,没有足够的工业原材料。即便是巴黎革命政府及时采取了应急措施,统一进行物资分配,还是架不住坐吃山空。BesidesItalianindependent body„ally”stillininsisting onstruggle, the revolutionary movements of otherFrenchareas, were basically bevelledbyNapoleon IV.
除了意大利独立组织这个“盟友”还在坚持奋斗外,法国其它地区的革命运动,基本上都被拿破仑四世削平了。
On June 29 , 1882, the government forcesdefeated the revolutionary armymain forcein the Parissuburb, the situationbecamebright.
1882年6月29日,政府军在巴黎郊外击败了革命军主力,局势变得明朗了起来。
......
……Changing constantly of Frenchsituation, brought to the highattention of Franz. Do not look the joke that the later generationFrenchmakeare many, Frenchempire that nowadaystheyroarflamboyant.
法国局势的风云变幻,引起了弗朗茨的高度重视。别看后世法国人闹出的笑话多,这年头他们还是牛逼哄哄的法兰西帝国。
The Viennapalace, the foreign ministerWessenberganalysissaid: „ Judging from the present situation, undercounter-attack of government forces, how long the Parisrevolutiongovernmentcould not insist.
维也纳宫,外交大臣韦森贝格分析道:“从目前的情况来看,在政府军的反扑之下,巴黎革命政府坚持不了多久。Once the Parisrevolutionfinished, how long the Italianindependentindependent bodycould not support, particularlyinwe and Englishgave upaftertheirsupport.
一旦巴黎革命结束,意大利独立独立组织也撑不了多久,尤其是在我们和英国人都放弃对他们的支持后。
The Frenchsolved the civil strife, will invest the attentioninternationally, in the near eastern questionUK , France likely standin the samestandpoint.
法国人解决了内乱,又会将注意力重新投入到国际上,近东问题上英法很可能站在同一立场上。Were many a ally, perhapsin the future, British governmentnotsuchlaw-abiding.
多了一个盟友,恐怕在接下来的日子里,英国政府就不会这么安分了。In order toguaranteeabsolutely safe, Ministry of Foreign Affairssuggestedto step upto the Ottomanoffensive, strivestook actionbeforeUK , Franceto perishOttoman, created the established facts. ”
为了确保万无一失,外交部建议加紧对奥斯曼的攻势,力争在英法采取行动前灭亡奥斯曼,造成既定事实。”Franzshakes the head: „ Thisis very difficultto achieve. An ancientempirein the face of the life and death, the potential that caneruptcannot be underestimatedabsolutely.弗朗茨摇了摇头:“这很难做到。一个古老的帝国在生死存亡面前,能够爆发出的潜力绝对不容小觑。
The Parisrevolutiongovernment fail, Napoleon IVcan the concentration of effortsuppress the Italianindependence movement. Thatgroup of motley crewcaninsist for twomonths, is a miracle.
巴黎革命政府失败,拿破仑四世就能够集中兵力镇压意大利独立运动。那帮乌合之众能坚持两个月,都算是一个奇迹。ThisrevolutiontrulygaveFranceto incur the seriousloss, but the crisisalsofollows the opportunity, Napoleon IVinthiscivil waralsogot rid ofis not the hostile element, relaxedwith the Austriagood the relations of dynastyandHouse of Bourbon, from one sideconsolidatedrule.
这次革命确实给法兰西带来了惨重的损失,可危机也伴随着机遇,在这次内战中拿破仑四世也干掉了不是敌对分子,缓和了同奥尔良王朝、波旁王朝的关系,从侧面巩固的统治。If the measureis appropriate, the followingsome time, is the Frenchinternal contradictionsmost moderatetime.
如果措施得当的话,接下来的一段时间里,就是法国内部矛盾最缓和的时光。Under this situation, oneyearlaterNapoleon IVgovernmentwill be more or less stable, invests the outside world the visionagain.
在这种背景下,一年之后拿破仑四世政府就会基本稳定下来,再次将目光投入到外界。Perhapsweare capable ofperishingin one year Ottoman, butthiswill have manyafter-effects, latergovernstimemustpay a biggerpriceinevitably. ”
我们或许有能力在一年之内灭亡奥斯曼,但这会留下非常多的后遗症,后期治理的时候势必要付出更大的代价。”From the military, naturallygets there firstpurely, in the shortest timeended the war, paidminimum cost.
单纯从军事上来看,自然是兵贵神速,在最短的时间内结束战争,付出的代价最小。However, Austriabenefitsthistimetonot to defeatOttoman, butmustannexOttoman.
然而,奥地利这次不是为了击败奥斯曼,而是要吞并奥斯曼。AlBracydeliberatelydelays the actionspeed of allied armies, leaves behindenoughsetup timeto the Ottomanempire, is notbecausehedoes not understand the military.
阿尔布雷希故意拖延联军的行动速度,给奥斯曼帝国留下充足的准备时间,不是因为他不懂军事。Fights a battle to force a quick decisiontrulycanreduceloses, but the loss of both sidesis reducing, will leave behindbiggroup of old peopleyoung fogies of after the war.
速战速决确实可以减少损失,但是敌我双方的损失都在减小,战后会留下一大堆的遗老遗少。Copes with the guerrilla forcewithitafter the war, might as wellmake the enemyfullymobilize, solvesthemin the battlefield, the costwill be only lower.
与其战后对付游击队,不如让敌人充分动员,在战场上解决掉他们,成本只会更低。
The person who Sultan governmentarmsare more, the hidden danger that stays behindto the placeis after the war smaller.苏丹政府武装起来的人越多,战后给地方留下的隐患就越小。Carrying the spear/gunis the enemy, post-warsettlementtime, but can also doonewaveto implicate, entire familyexilestogether.
扛起了枪就是敌人,战后清算的时候,还可以搞一波株连,全家一起流放掉。Thereforefrom the beginning, Franzset the long duration battleplan. Thistimeeconomic crisiswas in any case of far-reaching influence, in a short time unable to end, happen toshifted the crisisusing the war.
所以从一开始,弗朗茨就定下了长期作战计划。反正这次的经济危机影响深远,短期内结束不了,正好利用战争转移危机。Prime MinisterFelixreminded: „Your majesty, if the Frenchrecovers, weannex the plan of Ottoman, perhapswill not be smooth.”
费利克斯首相提醒道:“陛下,要是法国人缓过劲儿来,我们吞并奥斯曼的计划,恐怕不会那么顺利。”Franznods: „ Thisisinevitable, butagainhowbad, UK , Franceare impossibleto supportto dispatch troopsto interfere.弗朗茨点了点头:“这是必然的,不过再怎么糟糕,英法也不可能支持出兵干涉。
The situation in Francemaybe poor, evensuppressed the civil strife, Napoleon IVdid not have the courageto provoke the waratthis time.
法国的局势可不怎么好,即便是镇压了内乱,拿破仑四世也没有胆子在这个时候挑起战争。Has the anti-Turkey coalitionto share the international pressure, even ifUK , Franceunite various European countriesto exert pressure, we can still withstand. ”
有反土同盟分担国际压力,就算是英法联合欧洲各国施压,我们也顶得住。”
The sequelanaturallyis notsuchsimple, hadthisstimulation, UK and Francedefinitely the step that steps upto close up.
后遗症自然不是这么简单,有了这次的刺激,英法两国肯定会加紧靠拢的步伐。Thisissooner or latermatter, even if no Near Eastwar, asAustriabenefitsis gradually powerful, UK , Francewill still close up.
这是早晚的事情,就算是没有近东战争,随着奥地利的逐渐强大,英法也会靠拢。
The Europeanbalanceis the basic state policies of Londongovernment, weak of Franceexposed, the balancehad been broken, the suppressionobject of Englishnaturallyturned intoAustriato benefit.
欧陆平衡是伦敦政府的基本国策,法兰西的虚弱暴露了出来,平衡已经被打破,英国人的打压对象自然变成了奥地利。Eventheywill also win over the Russiapersonto form the Anti-Austriaunion, suppressesdevelopment that Austriabenefits. By the geopoliticsinfluence, ambitiousRussian bearwas reversed to the probability of UK , Franceto be big.
甚至他们还会拉拢俄国人组成反奥同盟,压制奥地利的发展。受地缘政治影响,野心勃勃的毛熊倒向英法的概率非常大。Such being the case, Franznaturallymusthas not adjustedbeforeUK , France and Russiamentality, ahead of timewipes outrearOttoman.
既然如此,弗朗茨自然要趁英法俄三国心态还没有调整过来之前,提前打掉后方的奥斯曼了。If possible, Franzdoes not mindgoes a step further, draws the Russiapersonto carve upPersiatogether, runs and Englishis the neighbor.
如果可能的话,弗朗茨不介意更进一步,拉着俄国人一起瓜分波斯,跑去和英国人做邻居。In the face of the benefit, anything may happen. To the Tsargovernment that compelspoorly, attractionnotBussy of Indiaenterscontinental Europeto be small.
在利益面前,什么事情都有可能发生。对穷逼的沙皇政府来说,印度的诱惑力丝毫不比西进欧洲大陆小。Thisis an open intrigue, comparesEuropeanstrives for hegemony, the enterprisingIndianobviousriskis lower. The former is Europeanvarious countriesis an enemy, the latteronlyneedsto face a John Bull.
这是一个阳谋,相比欧陆争霸,进取印度明显风险更低。前者是和欧陆各国为敌,后者只需要面对一个约翰牛。So long asintroducedIndia the Russiaperson, UK , Francevery soonUnionlost the possibility of establishment, the Englishdoes not give upwithownbenefit and allyabsolutelycarves up.
只要把俄国人引入了印度,英法俄同盟就丧失了建立的可能,英国人绝对舍不得拿自家的利益和盟友瓜分。WithoutRussian bearthismeatshield, did not instigatefacingUK , FranceAllianceFranz. Austria that stretches across the Asian , European and Africanmainlandbenefits the empire, oninnatewas situated in the invincible position.
没有毛熊这个肉盾,面对英法联盟弗朗茨可不怂。一个横跨亚欧非大陆的奥地利帝国,先天上就立于了不败之地。
......
……Outside the Pariscity, the flag of Bonapartedynastyhas startedto cross the seas, Napoleon IVat this momentinfrontlineinspirationmorale.
巴黎城外,波拿巴王朝的旗帜已经开始飘洋,拿破仑四世此刻正在前线鼓舞士气。
It is not easy, the monarchyasFrance, the biggestenemyforeveris- revolution.
不容易啊,作为法兰西的君主,最大的敌人永远都是-革命。
From Louis of guilotine16, toLouis Philippe that fledin a panic, bothdynastydestructioninrevolution.
从上了断头台的路易十六,到仓皇出逃的路易-菲利普,先后两个王朝都覆灭在了革命之中。Saidfrankly, after the Parisrevolutionerupts, Napoleon IV is also compelsignorant.
坦率的说,巴黎革命爆发后,拿破仑四世也是懵逼的。
If not the competitivecharacter, hewas also urgedto fleeFrenchthisvortexby the empress. Becauseis unwilling, hechoseto remain, hastoday'scounter-attack.
如果不是不服输的性格,他也被皇后劝着逃离法国这个漩涡了。因为不甘心,他选择了留下来,才有今天的反扑。Onlycurrently speaking, hecompared withLouis Philippe, not onlyplans.
单从这一点来看,他就比路易-菲利普强了不只一筹。IfLouisPhilip Isharplywere not runningin the pastgoing abroad, butisorganizes the armyto suppress the rebellion, Austriagooddynastynotthateasydestruction.
如果当年路易菲利普一世不急着跑出国,而是组织军队镇压叛乱,奥尔良王朝也没有那么容易覆灭。Theoretically, wantsarmyas beforeloyalKingininFrance, anyrebellioncanbe suppressed.
理论上来说,在法兰西只要军队依旧忠诚于国王,任何叛乱都是可以被扑灭的。
The enthusiasm of FrenchPeoplerevolutionis very high, butthisenthusiasm„comesquickly, goesquickly”. As long asisdiscovered that the revolutioninfringedownbenefit, the bellabandons the revolution.
法国民众革命的热情很高,但这种热情“来得快,去得更快”。但凡是发现革命损害了自己的利益,纷纷钟就抛弃革命。Thisrevolutionis the realisticcase, thisNapoleon IVhas remitted the revolutionary parties of overfivefiguresall the way.
这次革命就是现实案例,这一路上拿破仑四世已经赦免了超过五位数的革命党。
The revolutionary tideis at low ebbrapidly, is the peoplediscovered that the revolutioncannotbring the benefittooneself.
革命浪潮迅速转入低潮,就是民众们发现革命并不能给自己带来利益。
The ParisPeoplefeelingsare most profound, was affectedby the economic crisis, everyonelevel of livingdropssuddenly, even some peoplecannot fill the belly, gets up, butrevolution.
巴黎民众感触最深,受经济危机影响,大家生活水平急剧下降,甚至有部分人连肚子都填不饱,才起来而革命的。
After revolutionarysuccess, everyonediscoveredsuddenlybesidesexpellingEmperor the level of livinghad not enhanced, most people'squality of lifeinsteaddropped.
革命成功后,大家猛然间发现除了赶走了皇帝外生活水平并没有提高,大部分人的生活质量反而下降了。
The newrevolutionarygovernmentdoes not have the governing experience, oftenmademany, contradict, wasdoeseveryoneto be miserable beyond description.
新生的革命政府没有执政经验,经常令出多门、互相矛盾,更是搞得大家苦不堪言。Thisis notanything, causes the revolutionto be defeatedtruly, the Revolutionary Party memberdoes not havefirstto hit, disseminates the revolutionaryfire seed, insteadis forming the governmentandfighting for power and profitanxiously, missed the bestopportunity.
这都不算什么,真正导致革命失败的,还是革命党人没有第一时间打出去,散播革命火种,反而急着组建政府、争权夺利,错过了最佳的机会。Naturally, thiscannotblame the revolutionarygovernment, was givenmisleadingby the successful experience of seniorscompletely.
当然,这不能怪革命政府,完全是被前辈们的成功经验给误导了。
The firstRepublic and secondRepublic, is a Parisrevolutionsuccess, the whole countryrally togetherto respond, does not needto hit.
第一共和国、第二共和国,都是巴黎革命一成功,全国各地就群起响应的,根本就不需要一路打过去。Thiswrongcognition, makingeveryoneneglect the dynasties of Bonapartedynastiesandfronttwoseething discontent among the people are different, othershave the peasant classto support, does not have the foundationin the place.
这个错误的认知,让大家忽视波拿巴王朝和前面两个天怒人怨的王朝不一样,人家是有农民阶级支持的,在地方上并非没有根基。Benefitsfroma series ofpolicies that Napoleon IIIformulatedin the past, the mostFrenchworkers'impressiontoEmperorare good.
得益于拿破仑三世当年制定的一系列政策,大部分法国工人对皇帝的印象不错。Manyplaceeruptionrevolution , because the unemploymenttide and inflationandpricerise suddenly, everyonelost the income, without the meansfills the bellyerupts, is nottochange the Emperorlife.
很多地方爆发革命,都是因为失业潮、通货膨胀、物价暴涨,大家丧失了收入,没有办法填饱肚子才爆发的,并不是为了革皇帝的命。Napoleon IVcanproject on the Parissuburbquickly, is notin the militaryis flamboyant, is mainly heprovides relieft to the unemploymentpeoplerichly, but the revolutionarygovernmentdoes not have.
拿破仑四世能这么快打到巴黎郊外,不是军事上多牛逼,主要是他有钱救济失业民众,而革命政府却没有。
The firebellowresounds, the Parisoffensive and defensive operationsstartofficially. Napoleon IVtakes the telescopeis looking into the battlefield, heaving in sight, only thenthick smokesraises.
炮火轰鸣声响起,巴黎攻防战正式打响。拿破仑四世拿着望远镜眺望战场,映入眼帘的只有一股股浓烟升起。
The chief aide-de-campquicklypersuaded: „Your majesty, heredanger, entersin against artilleryhole!”
侍卫长急忙劝说道:“陛下,这里危险,还是进防炮洞中吧!”Napoleon IVbeckons with the hand saying: „Relax, Germann. Hereis the good56kilometersfrom the battlefieldfully, the shell of enemyis not easyto hit.”
拿破仑四世摆摆手道:“放心吧,格尔曼。这里距离战场足有好五六公里,敌人的炮弹没那么容易打过来的。”ItsGermannopposed that Emperorcomes the frontline, saw that thiswas more anxious. If by some chanceEmperorknocks, hiscrimewas big.
本身格尔曼就非常反对皇帝来前线的,看到这一幕就更加焦虑了。万一皇帝磕着碰着,他的罪过就大了。Hesitant, Germannsteeled one's heart, is entrainingNapoleon IVdirectly......
犹豫了一下,格尔曼把心一横,直接拽着拿破仑四世……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #757: South the source of trouble directs